Предлоги перед днями недели в английском
Предлоги времени в английском языке: инструкция по применению
Привет, читатель! Предлоги в английском языке – головная боль многих студентов. Мы решили помочь тебе сладить с ними. Сегодня разберем основные предлоги времени в английском языке и узнаем, чем они отличаются друг от друга.
Предлоги времени at, in, on в английском языке: таблица
Часто ли ты впадаешь в ступор при построении предложения и задаешься вопросом: «On Monday или in Monday?». Если ответ положительный, то давай поговорим о наиболее распространенных предлогах времени в английском языке. Мы поделимся крутым лайфхаком, который поможет правильно подобрать предлог в 90% случаев (не забывай про исключения).
Основные предлоги, которые применяются с существительными для описания периода времени – это at, on, in. Мы уже расположили их по возрастанию длительности отрезка времени.
– Предлог at относится к очень короткому периоду, например, к определенному моменту во времени, минуте, часу.
– Используй предлог on, когда речь идет о промежутке, равном дню или суткам.
– Для описания больших отрезков времени применяется предлог in.
At | On | In |
Clock times: at 7.30 a.m.; at 5 o’clock Festivals: at Christmas; at Easter Exceptions: at night; at the weekend At the moment | Days of the week: on Friday Days + parts of days: on Sunday afternoon Dates: on March 22nd Special days: on my birthday; on New Year’s Eve | Months: in May Centuries: in the 21st century Longer periods of time: in the past; in the 1990s; in the holidays Times of day: in the morning; in the evening |
⠀
Обещанные исключения и особые случаи:
Предлог in, пусть и является самым длительным, используется для времени суток (утро, день и т.д.)
Предлог времени не используется, если перед существительным стоят слова next, this, last, every.
We go skateboarding every Saturday afternoon.
I’ll see you next Friday.
Предлог upon имеет почти такое же значение, как и on, однако применяется гораздо реже. Самый популярный пример: once upon a time.
Очень крутое видео о предлогах времени в английском языке на нашем канале
Предлоги для описания временного отрезка на английском языке
Если нам важно подчеркнуть длительность происходящего действия или промежутка времени, мы используем предлоги for, while, during.
Предлог for используется с «обычными» временными индикаторами, которые представлены существительными: weeks, month.
We’re going away for two weeks.
Следующий предлог – during. Если for означает «в течение отрезка времени», то during – «во время чего-то, какого-то процесса». Он используется перед существительным или словосочетанием, которое обозначает тот процесс, во время которого совершается действие.
I’ve written this article during my flight.
Синоним during – предлог while. Этот предлог применяется, когда мы говорим о нескольких действиях, происходящих одновременно, то есть в отличие от during с предлогом while используется целое предложения (существительное + глагол), а не одно существительное.
She was cooking a dinner while I was cleaning the bathroom.
Также предлог through иногда применяется для обозначения длии-иинного промежутка времени.
The children are too young to sit through a concert.
Предлог over помогает нам рассказать о действии, которое длилось больше какого-то отрезка времени.
The lesson will take over two hours.
Предлоги времени для обозначения границ периода времени
Для того, чтобы сказать о временных границах процесса или действия, т.е. когда оно начинается и завершается, мы используем предлоги in, within, since, by, till, until, предлоги-антонимы before / after и связку from X to / until Y.
Предлог in в данном случае используется во временах Future, когда мы говорим, что действие произойдет через определенное время с момента речи.
She’ll be back in a moment.
We’re going away in two weeks.
Следующий предлог образован от with и in – within, аналогом которого в русском языке служит предлог «в течение».
Within three months we will collect all the data.
Начало какого-либо действия можно описать с помощью предлога from.
She was waiting for you from 2 pm.
Предлог since используется, когда действие началось в определенном моменте в прошлом и продолжается до сих пор (уже изучил тему Present Perfect Continuous?).
I have been teaching English since last summer.
Перейдем к «конечным» срокам. Первый предлог (его ты можешь встретить во временах Perfect) – by, применяемый, когда действие завершено или будет закончено к определенному моменту времени.
It will be done by the time you get here.
Также для указания конца временного отрезка используются предлоги till, until, которые являются взаимозаменяемыми и могут переводиться как «до» или «пока не». Until считается официальной формой, а till чаще употребляется в повседневной речи.
I won’t go shopping till Sunday.
We played chess until midnight.
Пара предлогов-антонимов о времени – всем знакомые before / after или до / после.
I had left the train station before you came there.
I will write the letter after my classes.
И, наконец, если тебе нужно зафиксировать какой-либо период времени, ты можешь использовать связку from 10 pm to / until / till 1 am или between 10 pm and 1 am.
It’s cheaper between 6 p.m. and 8 a.m.
Упражнения на предлоги в английском языке
После приема теории, предлагаем перейти к практике. Для начала зарегистрируйся на Lingualeo:
…и пройди грамматический курс о предлогах. После попрактикуйся на живых примерах в тренировке Prepositions.
И вскоре ты научишься интуитивно выбирать правильный предлог времени. 🙂
Предлоги времени в английском языке — at, in, on, since, for
В этой статье предлагаем разобрать основные предлоги времени в английском языке, а также правила и примеры их употребления.
Предлогов времени в английском языке (prepositions of time) немало, а правил и исключений еще больше. Поэтому эта тема вызывает много вопросов и трудностей у студентов. В этой статье мы рассмотрим основные правила и дадим примеры, которые помогут вам разобраться с предлогами времени, а в конце представим тест.
Предлоги времени at, in, on
Для начала давайте разберем случаи употребления предлогов at, in, on в английском языке:
Can you please, pick me up tomorrow? I’ll be waiting for you at 9.30 a.m. — Можешь меня завтра забрать, пожалуйста? Я буду тебя ждать в 9:30.
He is never at home at dinner time. — Во время ужина его никогда нет дома.
I’ll be back in a minute. Please don’t go without me. — Я вернусь через минутку. Пожалуйста, не уходи без меня.
They were back home in two hours. — Они добрались домой за два часа.
She had her nails done in 30 minutes. — Ей сделали маникюр за 30 минут.
He is a police officer and often has to work at night. — Он полицейский и часто должен работать ночью.
I am most productive in the morning so I try to wake up early and get all the hard work done first. — Я наиболее продуктивна по утрам, поэтому стараюсь просыпаться рано и делать всю сложную работу в первую очередь.
My sister is graduating on Friday and then she is going to take a gap year. — Моя сестра выпускается в пятницу, а затем возьмет перерыв на год.
В разговорной речи предлог on перед днем недели часто опускается.
I’ll see you Friday. = I’ll see you on Friday. — Увидимся в пятницу.
They go to the gym Monday evening. = They go to the gym on Monday evening. — Они ходят в спортзал в понедельник вечером.
The construction of this skyscraper was finished on the 19th of August 2016. — Строительство этого небоскреба было завершено 19 августа 2016 года.
I have always wanted to visit Paris in April. It is the best time as flowers are everywhere and the weather is warm. — Я всегда хотела посетить Париж в апреле. Это лучшее время, так как повсюду цветы и погода теплая.
Our old house is cold even in summer. — В нашем старом доме холодно даже летом.
In 1970 life seemed to be much easier than now. — В 1970 жизнь казалась куда проще, чем сейчас.
In the 22nd century we will live on Mars. — В 22 веке мы будем жить на Марсе.
Students from other cities go home at Christmas. — Студенты из других городов едут домой на Рождество.
What do you usually cook on Christmas Day? — Что ты обычно готовишь на Рождество?
She was gullible and trusted strangers at 10. — В 10 лет она была наивна и доверяла незнакомцам.
Для того чтобы вам было легче запомнить, в каком случае какой предлог употреблять, повторим еще раз их основные функции. Предлог at употребляется, когда называем точное время (в котором часу произошло действие). Предлог on в английском языке употребляем, когда говорим о конкретном дне (день недели, дата, праздничный день). Предлог in в английском языке используется для больших временных промежутков (месяц, сезон, год и т. д.). Можно проследить закономерность от меньшего к большему. Но не забывайте и про устойчивые сочетания, которые могут быть исключениями.
Предлоги времени at, in, on не используем перед словами last (прошлый), this (этот), next (следующий), every (каждый).
I saw him last weekend and he looked like he had never got in that terrible car crash. — Я видела его на прошлых выходных, и он выглядел, как будто никогда и не попадал в ту ужасную аварию.
Kevin and I have separated and I am staying at my parents’ this month. — Кевин и я разошлись, и я живу у родителей в этом месяце.
Разница между on time и in time
On time — в заранее оговоренное время, по расписанию, не раньше и не позже. Противоположное значение — late (поздно). In time — заблаговременно, с запасом времени.
I like that Mr. Black is very punctual and all our classes always start on time — at 9 o’clock. — Мне нравится, что мистер Блэк очень пунктуальный и все наши занятия начинаются вовремя — в 9 часов. (занятия начинаются ровно в 9 часов, не раньше и не позже)
I’ll see you at 11.30. Be on time. I won’t wait for you. — Увидимся в 11:30. Будь вовремя. Я тебя ждать не буду. (будь ровно в 11:30)
I hope there won’t be any traffic and I’ll get to the airport in time. — Надеюсь, что пробок не будет и я приеду в аэропорт вовремя. (не обязательно в конкретное запланированное время, а заблаговременно, чтобы все успеть)
The conference starts at 10 a.m. Will you be in time? We need to fill in the registration forms. — Конференция начинается в 10. Ты будешь вовремя? Нам еще нужно заполнить регистрационную форму. (нужно прийти не ровно в 10, а заранее, чтобы успеть заполнить форму)
Еще одно полезное выражение — just in time (в самый последний момент, чуть не опоздать, как раз вовремя).
I managed to call the air company and cancel my tickets just in time. Otherwise I would have had to pay for them. — У меня получилось дозвониться в авиакомпанию и отменить билеты как раз вовремя. Иначе пришлось бы за них платить.
You’ve come just in time! We are about to start. — Ты чуть не опоздал. Мы как раз начинаем.
Разница между at the end и in the end
At the end переводится как «в конце». In the end — в итоге, в конечном счете, в результате, в конце концов.
He fell asleep at the end of the film and felt really embarrassed because it was a date. — Он уснул в конце фильма и чувствовал себя очень неловко, потому что это было свидание.
I have won Harvard scholarship and I am leaving at the end of August. — Я выиграл стипендию на обучение в Гарварде и уезжаю в конце августа.
We were arguing for such a long time that in the end we even forgot what the argument was about. — Мы так долго ссорились, что в конце концов даже забыли, о чем был спор.
In the end it doesn’t matter how big your salary was if you weren’t happy. — В конечном счете не важно, насколько большая у тебя была зарплата, если ты не был счастлив.
После at the end и at the beginning всегда можно добавить of: at the end of the concert (под конец концерта), at the beginning of the story (в начале истории). После in the end и in the beginning добавлять of нельзя.
He will come back at the beginning of the summer and we will go on holidays. — Он вернется в начале лета, и мы поедем в отпуск.
In the beginning she felt really shy, but in the end she made a lot of friends. — Поначалу она очень стеснялась, но в конце концов со многими подружилась.
Предлоги времени for, during и since
Предлог for в английском языке употребляется, чтобы уточнить, как долго длится действие: for an hour (час, длительностью в час), for a year (год, на протяжении года).
I’ve found a well-paid job in Alaska and I am going there for a year. — Я нашел хорошо оплачиваемую работу на Аляске и еду туда на год.
The company has been on the verge of bankruptcy for six months. — Компания находится на грани банкротства уже полгода.
Предлог during нужен, чтобы уточнить, когда происходит действие. During используем с существительными: during the film (во время фильма), during the day (в течение дня, в какой-то момент дня).
At work they have a room with board and video games so they usually have a lot of fun during their lunch breaks. — На работе у них есть комната с настольными играми и видеоиграми, поэтому они весело проводят время во время обеденного перерыва.
He kept so calm during the business meeting. — Он был таким спокойным во время бизнес-встречи.
Давайте сравним предлоги for и during. Предлог for обозначает, как долго происходит действие, а предлог during — когда оно происходит.
During my holiday in Brazil I fell in love with the country and its culture and made a decision to stay there for a while. — Во время моего отпуска в Бразилии я влюбилась в эту страну и ее культуру и приняла решение остаться там на какое-то время.
I have been travelling for many years but I have never been in Europe during the Christmas holidays. — Я путешествую уже много лет, но никогда не был в Европе во время рождественских праздников.
Предлог since (с, с тех пор как) нужен для обозначения начала какого-то действия.
I have known Michelle since our carefree childhood. — Я знаю Мишель со времен нашего беззаботного детства.
Children have been building this sandcastle since morning. It looks nice. — Дети строят этот песочный замок с самого утра. Выглядит хорошо.
Предлоги времени by, until/till
Используем предлог until/till (до тех пор, пока, не раньше), когда говорим, до какого времени длится действие.
I am extremely swamped today. I won’t be able to talk to you until 6 p.m. — Я невероятно занята сегодня. У меня не получится с тобой поговорить до 6 часов.
I won’t be back till midnight. — Я не вернусь до 12 ночи.
Предлог by (к какому-то времени) употребляется, когда указываем, что действие произойдет к какому-то определенному моменту или раньше его, но не позже.
The parcel was supposed to come by Friday! — Посылка должна была прийти к пятнице!
I am sure I’ll lose five kilos by next month if I go on a diet. — Я уверена, что сброшу пять кило к следующему месяцу, если сяду на диету.
Давайте рассмотрим разницу между предлогами until/till и by. Используем until/till, когда указываем, как долго действие будет продолжаться до конкретного момента. Используем by, когда уточняем, к какому моменту произойдет действие. Сравните:
She will be in the office until evening. — Она будет в офисе до вечера. (весь день до вечера)
She will finish work by evening. — Она закончит работу к вечеру. (не позднее вечера или раньше)
The cake will be baking till 2 o’clock. — Торт будет выпекаться до 2 часов. (на протяжении всего времени до 2 часов)
I have to bake a cake by 2 o’clock. — Мне нужно испечь торт к 2 часам. (торт должен быть готов к 2 или раньше, но не позже)
Надеемся, вы разобрались в теме употребления предлогов времени в английском языке. Пройдите небольшой тест, чтобы проверить себя.
Дни недели / Days of the week
Одна из важных тем при изучении языка — это дни недели.
Ведь без знания этой темы невозможно договориться о встрече, рассказать о своих планах.
В этой статье мы разберем все дни недели по порядку, их предлоги и как они произносятся на английском.
Дни недели на английском по порядку (с транскрипцией)
Сразу несколько основных правил:
1. В отличие от русского, месяцы и дни недели в английском пишутся с заглавной буквы, в том числе и при сокращении.
2. Обратите внимание, что в английском любят все сокращать, поэтому очень часто используются аббревиатуры.
Посмотреть все способы как правильно сокращать дни недели можно здесь…
3. Множественное число у дней недели образуется путем добавления окончания «-S»: Mondays, Tuesdays, Wednesdays, Thursdays, Fridays, Saturdays, Sundays.
*Ниже приведена транскрипция названий дней недели сначала в американском, затем британском вариантах.
Предлоги с днями недели
На первый взгляд тема с днями недели довольно простая, однако при их употреблении может возникнуть путаница с предлогами и артиклями.
Поэтому ниже в таблице вы найдете варианты употребления, с которыми будете постоянно сталкиваться в английском.
Рекомендуется просто заучить эти словосочетания наизусть.
1. С названиями дней недели всегда используется предлог on:
on Tuesday, on weekdays.
НО! Со словом weekend могут стоять и at и on (at / on weekend).
Британский вариант — at the weekend, американский — on the weekend.
Дни недели с определенным артиклем the
Обычно дни недели с определенным артиклем the не употребляются, кроме одного случая, когда речь идет о конкретном дне, который привязан к уже заранее известному событию в прошлом или будущем. Так например, к празднику, месяцу…
Дни недели с неопределенным артиклем a(an)
Так же как и в ситуации с определенным артиклем, неопределенный a(an) употребляется в одном случае, когда событие произойдет в какой-то из дней недели, но мы точно НЕ знаем в какой точно. (Например, в один из понедельников).
Вопросы с днями недели
Будни и выходные в английском
Очень важно разобраться, как делятся дни недели, т.к. именно с этой темой возникает больше всего вопросов.
Есть дни, когда большинство людей ходят на работу, в школу, университет, т.е. рабочие дни.
За ними наступают свободные дни, т.е. выходные (суббота и воскресенье).
В это время люди с большей вероятностью отдыхают, занимаются активностью, ходят в парк, в кино и т.д.
Итак, дни недели — это Days of the week (Mon — Sun).
В свою очередь они делятся на будни — weekdays (Mon — Fri) и выходные — weekend (Sat & Sun) (см. таблицу ниже).
Days of the week — это 7 дней недели.
Weekdays — это 5 рабочих дней.
Weekend — это 2 выходных дня (суббота + воскресенье).
Больше всего путаницы возникает с выходными днями (weekend), поэтому уделим этому особое внимание.
Какой предлог употребить: AT the weekend или ON the weekend?
Выше мы уже упоминали, что AT the weekend — британский вариант, а ON the weekend — американский.
Оба варианта приемлемы и вас поймут.
Примеры:
Tip! Заметьте, что мы никогда НЕ говорим in the weekend!
Как правильно: weekend или weekends?
В основном, слово weekend используется в единственном числе.
Однако его можно использовать и во множественном, когда мы имеем в виду несколько разных выходных за определенный период времени.
Другими словами, если упоминать сразу несколько выходных в течение месяца, декады, года…
Например:
Last weekend / Next weekend
В русском языке, когда мы говорим о днях недели (выходных или рабочих днях) с такими словами, как первый, последний, следующий, то используем предлог «в».
Однако, в английском языке все эти слова употребляются без предлога.
Это же правило относится и к словам each, every, this, that.
Например:
Every weekend
Мы не говорим all the weekends. Правильно говорить — every weekend.
Обратите внимание, что после слова every всегда стоит существительное weekend в ед. числе.
Мы не употребляем every weekends!
Over the weekend / During the weekend
Иногда вы можете слышать, как люди употребляют такие выражения, как over the weekend или during the weekend.
В общем: over the weekend = during the weekend = on(at) the weekend
1. Это может относиться ко всей продолжительности выходных.
Например:
2. Или это может относиться к чему-то, что происходит в какой-то момент в течение выходных.
Это не обязательно может быть оба дня.
Например:
A long weekend
A long weekend — это выходные, в которых есть не менее трех дней из-за государственного праздника, приходящегося либо на пятницу, либо на понедельник.
Произношение
При изучении этой темы, надо сразу отметить, что произношение в британском и американском варианте английского немного отличаются.
Некоторые звуки опускаются, а некоторые, наоборот, появляются.
Например:
1. Tuesday. Британcкое произношение — тьюсдей, американское — тюсдей.
2. Saturday. Британское произношение с буквой t сатэдей, американское — больше похоже на букву d — садердей.