2.2.3.1.1 Название класса 3 охватывает вещества и изделия, содержащие вещества этого класса, которые:
Название класса 3 охватывает также жидкие вещества и твердые вещества в расплавленном состоянии с температурой вспышки выше 60°C, которые предъявляются к перевозке или перевозятся в горячем состоянии при температуре, равной их температуре вспышки или превышающей её. Эти вещества относятся к № ООН 3256.
Название класса 3 охватывает также жидкие десенсибилизированные взрывчатые вещества. Жидкие десенсибилизированные взрывчатые вещества – это взрывчатые вещества, растворенные или суспендированные в воде или других жидких веществах для образования однородной жидкой смеси с целью подавления их взрывчатых свойств. В таблице А главы 3.2 такие вещества отнесены к № ООН 1204, 2059, 3064, 3343, 3357 и 3379.
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Нетоксичные и некоррозионные вещества с температурой вспышки выше 35°C, которые не поддерживают горение в соответствии с критериями, указанными в подразделе 32.2.5 части III Руководства по испытаниям и критериям, не относятся к веществам класса 3; однако если эти вещества предъявляются к перевозке или перевозятся в горячем состоянии при температуре, равной их температуре вспышки или превышающей её, они являются веществами класса 3.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 В отступление от пункта 2.2.3.1.1, выше, газойль, дизельное топливо и (легкое) печное топливо с температурой вспышки выше 60°C, но не выше 100°С считаются веществами класса 3, № ООН 1202.
ПРИМЕЧАНИЕ 3 Жидкости, характеризующиеся высокой ингаляционной токсичностью и имеющие температуру вспышки ниже 23°C, и токсичные вещества, имеющие температуру вспышки 23°C или выше, являются веществами класса 6.1 (см. подраздел 2.2.61.1).
ПРИМЕЧАНИЕ 4 Легковоспламеняющиеся жидкие вещества и препараты, используемые в качестве пестицидов, являющиеся сильнотоксичными, токсичными или слаботоксичными и имеющие температуру вспышки 23°C или выше, являются веществами класса 6.1 (см. подраздел 2.2.61.1).
2.2.3.1.2 Вещества и изделия класса 3 подразделяются на:
F — Легковоспламеняющиеся жидкости без дополнительной опасности:
F1 — Легковоспламеняющиеся жидкости с температурой вспышки не выше 60°C;
F2 — Легковоспламеняющиеся жидкости с температурой вспышки выше 60°C, перевозимые или предъявляемые к перевозке при температуре, равной их температуре вспышки или превышающей её (вещества при повышенной температуре);
FT — Легковоспламеняющиеся жидкости, токсичные:
FT1 — Легковоспламеняющиеся жидкости, токсичные;
FC — Легковоспламеняющиеся жидкости, коррозионные;
D — Жидкие десенсибилизированные взрывчатые вещества.
2.2.3.1.3 Вещества и изделия, включенные в класс 3, перечислены в таблице A главы 3.2. Вещества, не указанные по наименованию в таблице А главы 3.2, должны быть отнесены к соответствующей позиции, приведенной в подразделе 2.2.3.3, и к соответствующей группе упаковки согласно положениям этого раздела.
Легковоспламеняющиеся жидкости должны быть отнесены к одной из следующих групп упаковок в зависимости от степени опасности, представляемой ими во время перевозки:
Группа упаковки
Температура вспышки (в закрытом сосуде)
Температура начала кипения
I
—
≤ 35°С
II а
35°С
III а
≥ 23°С и ≤ 60°С
> 35°С
а См. также пункт 2.2.3.1.4.
В случае жидкости, характеризующейся дополнительной(ыми) опасностью(ями), должна учитываться группа упаковки, определенная в соответствии с вышеприведенной таблицей, и группа упаковки, определенная на основе степени серьезности дополнительной(ых) опасности(ей); затем классификация и группа упаковки должны определяться в соответствии с таблицей приоритета опасных свойств, содержащейся в подразделе 2.1.3.10.
2.2.3.1.4 Жидкие или вязкие смеси и препараты, включая смеси и препараты, содержащие не более 20% нитроцеллюлозы с содержанием азота не более 12,6% (по массе сухого вещества), относятся к группе упаковки III только при следующих условиях:
а) при испытании на отслоение растворителя высота отделившегося слоя растворителя составляет менее 3% от общей высоты образца (см. Руководство по испытаниям и критериям, часть III, подраздел 32.5.1); и
b) вязкость 2 и температура вспышки соответствуют значениям, указанным в нижеследующей таблице:
2 Определение вязкости: В тех случаях, когда рассматриваемое вещество не подчиняется ньютоновским законам, или в тех случаях, когда метод определения вязкости с использованием воронки не пригоден, для определения коэффициента динамической вязкости вещества надлежит использовать вискозиметр с переменной скоростью сдвига при температуре 23°С и различных скоростях сдвига. Строится график зависимости полученных значений от скорости сдвига, после чего исследуется поведение функции в области нулевой скорости сдвига. Рассчитанная таким образом динамическая вязкость, поделенная на плотность, дает значение кинематической вязкости при скорости сдвига, близкой к нулевой.
Как правило, каждая строка таблицы А настоящей главы посвящена веществу (веществам) или изделию (изделиям), которое(ие) охватывается(ются) отдельным номером ООН. Однако в том случае, когда вещества или изделия, относящиеся к одному и тому же номеру ООН, обладают различными химическими или физическими свойствами и/или для них определены различные условия перевозки, для этого номера ООН могут использоваться несколько последовательно расположенных строк.
Каждая колонка таблицы А посвящена отдельному вопросу, как это указано в пояснительных примечаниях ниже. В месте пересечения колонок и строк (клетке) содержится информация по тому вопросу, которому посвящена данная колонка, для вещества (веществ) или изделия (изделий), указанного(ых) в данной строке:
В соответствующих клетках не содержится ссылок на применимые общие требования. Ниже в пояснительных примечаниях для каждой колонки указаны части, главы, разделы и/или подразделы, в которых изложены эти общие требования.
Пояснения, примечания к Таблице А. Перечень опасных грузов
Колонка 1 «№ ООН» В этой колонке указан номер ООН:
Колонка 2 «Наименование и описание» В этой колонке прописными буквами указано наименование вещества или изделия, если этому веществу или изделию присвоен отдельный номер ООН, либо наименование обобщенной позиции или позиции «н.у.к.», к которой это вещество или изделие отнесены в соответствии с критериями («схемы принятия решения») части 2.
Это наименование должно использоваться в качестве надлежащего отгрузочного наименования или, когда это применимо, в качестве части надлежащего отгрузочного наименования (дополнительные сведения о надлежащем отгрузочном наименовании см. в разделе 3.1.2).
После надлежащего отгрузочного наименования строчными буквами дается описание, уточняющее сферу охвата соответствующей позиции, если при определенных обстоятельствах данное вещество или изделие может быть классифицировано иначе и/или для него могут быть определены иные условия перевозки.
Колонка 3а «Класс» В этой колонке указан номер класса, название которого охватывает данное опасное вещество или изделие. Этот номер класса присваивается в соответствии с процедурами и критериями части 2.
Колонка 3b «Классификационный код» В этой колонке указан классификационный код опасного вещества или изделия.
Колонка 4 «Группа упаковки» В этой колонке указан(ы) номер(а) группы упаковки (I, II или III), присвоенные данному опасному веществу. Эти номера группы упаковки присваиваются на основе процедур и критериев части 2.
Некоторым изделиям и веществам группы упаковки не назначены. 1 х = номер класса опасного вещества или изделия, при необходимости без разделительной точки.
Колонка 5 «Знаки опасности» В этой колонке указан номер образца знаков опасности / информационных табло (см. подразделы 5.2.2.2 и 5.3.1.7), которые должны быть размещены на упаковках, контейнерах, контейнерах-цистернах, переносных цистернах, МЭГК и транспортных средствах. Однако для веществ или изделий класса 7 номер «7Х» обозначает знак опасности образца № 7А, 7В или 7С в зависимости от соответствующей категории (см. пункты 5.1.5.3.4 и 5.2.2.1.11.1) или информационное табло № 7D (см. пункты 5.3.1.1.3 и 5.3.1.7.2). общие положения, касающиеся размещения знаков опасности / информационных табло (например, количество знаков, их расположение), изложены в подразделе 5.2.2.1 для упаковок и в разделе 5.3.1 для контейнеров, контейнеров-цистерн, МЭГК, переносных цистерн и транспортных средств.
ПРИМЕЧАНИЕ Специальные положения, указанные в колонке 6, могут содержать требования, изменяющие вышеупомянутые положения, касающиеся размещения знаков.
Колонка 6 «Специальные положения» В этой колонке указаны цифровые коды специальных положений, которые должны выполняться. Эти положения охватывают широкий круг вопросов, в основном связанных с содержанием колонок 1–5 (например, запрещение перевозки, освобождение от действия требований, пояснения в отношении классификации некоторых видов соответствующих опасных грузов и дополнительные положения, касающиеся размещения знаков опасности или маркировки), и приводятся в главе 3.3 в порядке их номеров. Если колонка 6 не заполнена, то к содержанию колонок 1–5 для соответствующего опасного груза не применяется никаких специальных положений.
Колонка 7а «Ограниченные количества» В этой колонке указан буквенно-цифровой код, имеющий следующее значение:
Колонка 8 «Инструкции по упаковке» В этой колонке указаны буквенно-цифровые коды применимых инструкций по упаковке:
Эти инструкции приведены в порядке номеров в подразделе 4.1.4.2, и в них указаны КСГМГ, которые разрешается использовать. В них также указано, какие из общих положений по упаковке, изложенных в разделах 4.1.1, 4.1.2 и 4.1.3, и какие из специальных положений по упаковке, изложенных в разделах 4.1.5, 4.1.6, 4.1.7, 4.1.8 и 4.1.9, должны выполняться. Если в колонке 8 не указан код, начинающийся с букв «IBC», то соответствующий опасный груз нельзя перевозить в КСГМГ;
ПРИМЕЧАНИЕ Специальные положения по упаковке, указанные в колонке 9а, могут содержать требования, изменяющие вышеупомянутые инструкции по упаковке.
Колонка 9а «Специальные положения по упаковке» В этой колонке указаны буквенно-цифровые коды применимых специальных положений по упаковке:
Эти положения изложены в подразделе 4.1.4.3 в конце соответствующей инструкции по упаковке (с буквами «LP»), указанной в колонке 8. Если в колонке 9а не указан код, начинающийся с буквы «L», то ни одно из специальных положений по упаковке, приведенных в конце соответствующей инструкции по упаковке, не применяется.
Колонка 9b «Положения по совместной упаковке» В этой колонке указаны начинающиеся с букв «МР» буквенно-цифровые коды применимых положений по совместной упаковке.
Эти положения приведены в порядке номеров в разделе 4.1.10. Если в колонке 9b не указан код, начинающийся с букв «МР», то применяются только общие требования (см. подразделы 4.1.1.5 и 4.1.1.6).
Колонка 10 «Инструкции по переносным цистернам и контейнерам для массовых грузов» В этой колонке указан буквенно-цифровой код, присвоенный инструкции по переносным цистернам согласно пунктам 4.2.5.2.1–4.2.5.2.4 и 4.2.5.2.6. Эта инструкция по переносным цистернам соответствует наименее строгим положениям, которые могут применяться при перевозке данного вещества в переносных цистернах. Коды, обозначающие другие инструкции по переносным цистернам, которые также разрешается применять при перевозке данного вещества, приведены в пункте 4.2.5.2.5. Если код не указан, перевозка в переносных цистернах допускается только с разрешения компетентного органа, как это предусмотрено в пункте 6.7.1.3.
общие Требования, касающиеся конструкции, изготовления, оборудования, официального утверждения типа, испытаний и маркировки переносных цистерн, изложены в главе 6.7. общие Требования, касающиеся использования (например, наполнения), изложены в разделах 4.2.1–4.2.4.
Буква «(М)» означает, что вещество может перевозиться в МЭГК ООН.
ПРИМЕЧАНИЕ Специальные положения, указанные в колонке 11, могут содержать требования, изменяющие вышеупомянутые требования.
Колонка 11 «Специальные положения по переносным цистернам и контейнерам для массовых грузов» В этой колонке указаны буквенно-цифровые коды специальных положений по переносным цистернам, которые также должны выполняться. Эти коды, начинающиеся с букв «ТР», обозначают Специальные положения по изготовлению и использованию переносных цистерн. Эти Специальные положения изложены в подразделе 4.2.5.3.
ПРИМЕЧАНИЕ Если эти Специальные положения соответствуют техническим требованиям, то они применяются не только к переносным цистернам, указанным в колонке 10, но и к переносным цистернам, которые могут использоваться в соответствии с таблицей, приведенной в пункте 4.2.5.2.5.
Колонка 12 «Коды цистерн для цистерн ДОПОГ» В этой колонке указан буквенно-цифровой код, обозначающий тип цистерны согласно пунктам 4.3.3.1.1 (для газов класса 2) или 4.3.4.1.1 (для веществ классов 3–9). Этот тип цистерны соответствует наименее строгим положениям по цистернам, которые могут применяться при перевозке соответствующего вещества в цистернах ДОПОГ. Коды, обозначающие другие разрешенные типы цистерн, приведены в пунктах 4.3.3.1.2 (для газов класса 2) или 4.3.4.1.2 (для веществ классов 3–9). Если код не указан, то перевозка в цистернах ДОПОГ не разрешается.
Если в этой колонке указан код цистерны для твердых веществ (S) и для жидкостей (L), это означает, что данное вещество может предъявляться к перевозке в цистернах в твердом или жидком (расплавленном) состоянии. Как правило, это положение применяется к веществам, имеющим температуру плавления в диапазоне 20°С–180°С.
Если для твердого вещества в этой колонке указан только код цистерны для жидкостей (L), это означает, что данное вещество предъявляется к перевозке в цистернах только в жидком (расплавленном) состоянии.
общие Требования, касающиеся изготовления, оборудования, официального утверждения типа, испытаний и маркировки, которые не указаны в коде цистерны, изложены в разделах 6.8.1, 6.8.2, 6.8.3 и 6.8.5. общие Требования, касающиеся использования (например, максимальная степень наполнения, минимальное испытательное давление), изложены в разделах 4.3.1–4.3.4. Указанная после кода цистерны буква «(М)» означает, что вещество может также перевозиться в транспортных средствах-батареях или МЭГК.
Указанный после кода цистерны знак «(+)» означает, что альтернативное использование цистерн допускается лишь в том случае, если это оговорено в свидетельстве об официальном утверждении типа.
В отношении цистерн из армированных волокном пластмасс см. раздел 4.4.1 и главу 6.9; в отношении вакуумных цистерн для отходов см. раздел 4.5.1 и главу 6.10.
ПРИМЕЧАНИЕ Специальные положения, указанные в колонке 13, могут содержать требования, изменяющие вышеупомянутые требования.
ПРИМЕЧАНИЕ Если эти Специальные положения соответствуют техническим требованиям, то они применяются не только к цистернам, указанным в колонке 12, но и к цистернам, которые могут использоваться в соответствии с иерархией, предусмотренной в пунктах 4.3.3.1.2 и 4.3.4.1.2.
Колонка 14 «транспортное средство для перевозки в цистернах» В этой колонке указан код, обозначающий транспортное средство (включая тягач для прицепов или полуприцепов) (см. раздел 9.1.1.), используемое для перевозки вещества в цистерне в соответствии с разделом 7.4.2. Требования, касающиеся конструкции и допущения транспортных средств к перевозке, содержатся в главах 9.1, 9.2 и 9.7.
Колонка 15 «Транспортная категория (код ограничения проезда через туннели)» В этой колонке в верхней части клетки указана цифра, обозначающая транспортную категорию, к которой отнесено вещество или изделие для целей распространения на него изъятия, связанного с количествами, перевозимыми в одной транспортной единице (см. подраздел 1.1.3.6).
В нижней части клетки указан в круглых скобках код применимого ограничения проезда транспортных средств, перевозящих вещество или изделие через автодорожные туннели. Коды перечислены в главе 8.6. Если код ограничения проезда через туннели не назначен, это указывается знаком «(–)».
Колонка 16 «Специальные положения по перевозке – Упаковки» В этой колонке указан(ы) начинающийся(иеся) с буквы «V» буквенно-цифровой(ые) код(ы) применимых специальных положений (если такие предусмотрены), касающихся перевозки в упаковках. Эти положения изложены в разделе 7.2.4. общие Положения, касающиеся перевозки в упаковках, содержатся в главах 7.1 и 7.2.
ПРИМЕЧАНИЕ кроме того, должны соблюдаться указанные в колонке 18 Специальные положения, касающиеся погрузки, разгрузки и обработки груза.
Колонка 17 «Специальные положения по перевозке – перевозка навалом / насыпью» В этой колонке указан(ы) начинающийся(иеся) с букв «VV» буквенно-цифровой(ые) код(ы) применимых специальных положений, касающихся перевозки навалом/насыпью. Эти положения изложены в разделе 7.3.3. Если код не указан, то перевозка навалом/насыпью не разрешается. общие положения, касающиеся перевозки навалом/насыпью, содержатся в главах 7.1 и 7.3.
ПРИМЕЧАНИЕ кроме того, должны соблюдаться указанные в колонке 18 Специальные положения, касающиеся погрузки, разгрузки и обработки груза.
Колонка 18 «Специальные положения по перевозке – Погрузка и разгрузка» В этой колонке указан(ы) начинающийся(иеся) с букв «CV» буквенно-цифровой(ые) код(ы) применимых специальных положений, касающихся погрузки, разгрузки и обработки груза. Эти положения изложены в разделе 7.5.11. Если код не указан, применяются только общие положения (см. разделы 7.5.1–7.5.10).
Колонка 19 «Специальные положения по перевозке – Эксплуатация» В этой колонке указан(ы) начинающийся(иеся) с буквы «S» буквенно-цифровой(ые) код(ы) применимых специальных положений, касающихся эксплуатации, которые изложены в главе 8.5. Эти положения должны применяться в дополнение к требованиям глав 8.1–8.4, но в случае коллизии с требованиями глав 8.1–8.4 преимущественную силу имеют специальные положения.
Колонка 20 «Идентификационный номер опасности» В этой колонке указан дву- или трехзначный номер (которому в некоторых случаях предшествует буква «Х») в случае веществ и изделий классов 2–9 и классификационный код в случае веществ и изделий класса 1 (см. колонку 3b). В случаях, описанных в подразделе 5.3.2.1, этот номер проставляется в верхней части маркировки оранжевого цвета. Значение идентификационных номеров опасности объясняется в подразделе 5.3.2.3.
Таблица А. Перечень опасных грузов
3.2.2 Таблица В. Алфавитный указатель веществ и изделий ДОПОГ
Настоящий указатель представляет собой составленный в алфавитном порядке перечень веществ и изделий, которые перечислены в порядке номеров в таблице А раздела 3.2.1. Он не является составной частью ДОПОГ. Он не представлялся ни Рабочей группе по перевозкам опасных грузов Комитета по внутреннему транспорту для проверки и утверждения, ни Договаривающимся сторонам ДОПОГ для официального принятия.
Этот указатель был подготовлен секретариатом Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций со всей необходимой тщательностью, для того чтобы облегчить пользование приложениями А и В, однако он не может заменять собой внимательное изучение и соблюдение положений самих этих приложений, которые в случае возникновения коллизии имеют преимущественную силу.
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Цифры, буквы греческого алфавита, приставки «втор» и «трет», буквы «N» (азот), «н» (норм), «о» (орто), «м» (мета), «п» (пара) и «Н.У.К.» (не указанные конкретно) не учитываются при расположении в алфавитном порядке даже в тех случаях, когда они являются составной частью надлежащего отгрузочного наименования.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Наименование вещества или изделия, напечатанное прописными буквами, означает надлежащее отгрузочное наименование (см. раздел 3.1.2).
ПРИМЕЧАНИЕ 3 Наименование вещества или изделия, которое напечатано прописными буквами и за которым следует сокращение «см.», означает альтернативное надлежащее отгрузочное наименование или часть надлежащего отгрузочного наименования (за исключением ПХД) (см. подраздел 3.1.2.1).
ПРИМЕЧАНИЕ 4 Наименование, которое напечатано строчными буквами и за которым следует сокращение «см.», является не надлежащим отгрузочным наименованием, а его синонимом.
ПРИМЕЧАНИЕ 5 Там, где наименование напечатано частично прописными, а частично строчными буквами, часть наименования, напечатанная строчными буквами, не является частью надлежащего отгрузочного наименования (см. подраздел 3.1.2.1).
ПРИМЕЧАНИЕ 6 Для целей документации и маркировки упаковок надлежащее отгрузочное наименование может, в зависимости от конкретного случая, указываться в единственном или множественном числе (см. подраздел 3.1.2.3).
ПРИМЕЧАНИЕ 7 Для точного определения надлежащего отгрузочного наименования см. раздел 3.1.2.
Таблица В. Алфавитный указатель веществ и изделий ДОПОГ →
Автомобильные перевозки
Доставка грузов автомобильным транспортом в любую точку России и континента.
2.1.1.1 В соответствии с ДОПОГ предусматриваются следующие классы опасных грузов:
2.1.1.2 Каждой позиции в различных классах присвоен номер ООН. Используются следующие типы позиций:
Позиции, определенные в пунктах B, C и D, представляют собой сводные позиции.
2.1.1.3 Для целей упаковывания веществам, кроме веществ классов 1, 2, 5.2, 6.2 и 7 и самореактивных веществ класса 4.1, назначаются группы упаковки в зависимости от представляемой ими степени опасности:
группа упаковки I: вещества с высокой степенью опасности; группа упаковки II: вещества со средней степенью опасности; группа упаковки III: вещества с низкой степенью опасности.
Группа(ы) упаковки, к которой(ым) относится вещество, указана(ы) в таблице А главы 3.2.
2.1.2 Принципы классификации
2.1.2.1 Опасные грузы, охватываемые названием того или иного класса, классифицируются на основе их свойств в соответствии с подразделом 2.2.х.1 соответствующего класса. Отнесение опасных грузов к тому или иному классу или группе упаковки производится в соответствии с критериями, указанными в том же подразделе 2.2.х.1. Отнесение одного или нескольких видов дополнительной опасности к какому-либо опасному веществу или изделию производится на основе критериев класса или классов, соответствующих этим видам опасности, как указано в надлежащем(их) подразделе (подразделах) 2.2.х.1.
2.1.2.2 Все позиции опасных грузов перечислены в таблице A главы 3.2 в порядке присвоенных им номеров ООН. В этой таблице содержится соответствующая информация о перечисленных в ней грузах, такая как наименование, класс, группа (группы) упаковки, надлежащий(ие) знак (знаки) опасности, положения, касающиеся упаковки и перевозки.
2.1.2.3 Опасные грузы, которые перечислены или определены в подразделе 2.2.х.2 каждого класса, к перевозке не допускаются.
2.1.2.4 грузы, не указанные по наименованию, т. е. грузы, не перечисленные в качестве одиночных позиций в таблице A главы 3.2 и не перечисленные или не определенные в одном из вышеупомянутых подразделов 2.2.х.2, надлежит относить к соответствующему классу согласно процедуре, предусмотренной в разделе 2.1.3. кроме того, для них определяется вид дополнительной опасности (при наличии такового) и группа упаковки (при необходимости). После определения класса, вида дополнительной опасности (при наличии такового) и группы упаковки (при необходимости) определяется соответствующий номер ООН. В схемах принятия решения, приведенных в подразделах 2.2.х.3 (перечень сводных позиций) в конце каждого класса, указаны необходимые параметры для выбора соответствующей сводной позиции (номера ООН). Во всех случаях на основе иерархии позиций, обозначенных в подразделе 2.1.1.2 буквами В, С и D, выбирается наиболее конкретная сводная позиция, охватывающая свойства данного вещества или изделия. Если в соответствии с подразделом 2.1.1.2 данное вещество или изделие нельзя отнести к позициям типа В или С, то лишь в этом случае оно должно быть отнесено к позиции типа D.
2.1.2.5 На основе процедур испытаний, предусмотренных в главе 2.3, и критериев, изложенных в подразделах 2.2.х.1 различных классов, когда на это прямо указано, может быть определено, что вещество, раствор или смесь определенного класса, указанные по наименованию в таблице A главы 3.2, не отвечают критериям этого класса. В таком случае считается, что данные вещество, раствор или смесь не относятся к этому классу.
2.1.2.6 Для целей классификации вещества, имеющие температуру плавления или начала плавления 20°С или ниже при давлении 101,3 кПа, рассматриваются в качестве жидкостей. Вязкое вещество, для которого конкретную температуру плавления определить невозможно, подвергается испытанию ASTM D 4359-90 или испытанию для определения текучести (испытание с использованием пенетрометра), предписанному в разделе 2.3.4.
2.1.3 Классификация веществ, включая растворы и смеси (такие, как препараты и отходы), не указанных по наименованию
2.1.3.1 Вещества, включая растворы и смеси, не указанные по наименованию, классифицируются в соответствии с их степенью опасности на основе критериев, упомянутых в подразделе 2.2.х.1 различных классов. Вид (виды) опасности, которую представляет то или иное вещество, определяется(ются) на основе его физических и химических характеристик и физиологических свойств. Такие характеристики и свойства также принимаются во внимание, когда имеющийся опыт обусловливает необходимость отнесения вещества к категории, отвечающей более жестким требованиям.
2.1.3.2 Вещество, не указанное по наименованию в таблице A главы 3.2, которое представляет какой-либо один вид опасности, должно быть отнесено к соответствующему классу и включено в одну из сводных позиций, перечисленных в подразделе 2.2.х.3 этого класса.
2.1.3.3 Раствор или смесь, содержащие только одно опасное вещество, указанное по наименованию в таблице A главы 3.2, а также одно или несколько неопасных веществ, рассматриваются как данное опасное вещество, указанное по наименованию, за исключением следующих случаев:
В случаях, упомянутых в подпунктах b) или c), выше, раствор или смесь должны быть отнесены в качестве веществ, не указанных по наименованию, к соответствующему классу и включены в одну из сводных позиций, перечисленных в подразделе 2.2.х.3 этого класса, с учётом видов дополнительной опасности, которую представляют данный раствор или данная смесь (если таковые имеются), кроме случаев, когда данный раствор или данная смесь не отвечают критериям ни одного класса и тем самым не подпадают под действие ДОПОГ.
2.1.3.4 Растворы и смеси, содержащие вещества, относящиеся к одной из позиций, упомянутых в пунктах 2.1.3.4.1 или 2.1.3.4.2, классифицируются в соответствии с положениями этих пунктов.
2.1.3.4.1 Растворы и смеси, содержащие одно из нижеследующих веществ, указанных по наименованию, надлежит всегда относить к той же позиции, что и содержащееся в них вещество, при условии, что они не обладают опасными свойствами, указанными в подразделе 2.1.3.5.3:
2.1.3.5 Вещества, не указанные по наименованию в таблице A главы 3.2, обладающие более чем одним опасным свойством, и растворы или смеси, содержащие несколько опасных веществ, должны быть отнесены к соответствующей сводной позиции (см. подраздел 2.1.2.4) и к группе упаковки соответствующего класса в зависимости от их опасных свойств. Такая классификация на основании опасных свойств производится следующим образом:
2.1.3.5.1 Определение физических и химических характеристик и физиологических свойств осуществляется посредством измерения или расчёта, и классификация вещества, раствора или смеси производится согласно критериям, упомянутым в подразделе 2.2.x.1 различных классов.
2.1.3.5.2 Если определить эти свойства невозможно без несоразмерных затрат или усилий (например, в отношении некоторых видов отходов), то данное вещество, раствор или смесь должны быть отнесены к классу того компонента, который представляет наибольшую опасность.
2.1.3.5.4 Если в силу своих опасных свойств вещество относится к более чем одному классу или к более чем одной группе веществ, не перечисленных выше в пункте 2.1.3.5.3, то данное вещество надлежит классифицировать на основе той же процедуры, однако соответствующий класс выбирается с помощью таблицы приоритета опасных свойств, содержащейся в подразделе 2.1.3.10.
2.1.3.5.5 Если вещество, подлежащее перевозке, представляет собой отходы, состав которых точно не известен, его отнесение к номеру ООН и группе упаковки в соответствии с пунктом 2.1.3.5.2 может основываться на знаниях грузоотправителя об этих отходах, включая все имеющиеся технические данные и данные по безопасности, требующиеся в соответствии с действующим законодательством по вопросам безопасности и окружающей среды.
При наличии сомнений выбор должен быть сделан в пользу наибольшего уровня опасности.
Однако, если на основе знаний о составе отходов и физико-химических свойствах идентифицированных компонентов можно доказать, что свойства отходов не соответствуют свойствам для уровня группы упаковки I, отходы могут быть отнесены по умолчанию к наиболее подходящей позиции «н.у.к.» группы упаковки II.
Эта процедура не должна использоваться в случае отходов, содержащих вещества, упомянутые в пункте 2.1.3.5.3, выше, вещества класса 4.3, вещества, относящиеся к случаю, упомянутому в пункте 2.1.3.7, или вещества, которые не допускаются к перевозке в соответствии с подразделом 2.2.х.2.
2.1.3.6 Во всех случаях должна использоваться наиболее конкретная применимая сводная позиция (см. подраздел 2.1.2.4), т. е. общая позиция «н.у.к.» должна использоваться только в том случае, если нельзя использовать какую-либо обобщенную позицию или конкретную позицию «н.у.к.».
2.1.3.7 Растворы и смеси окисляющих веществ или веществ, представляющих дополнительную опасность окисления, могут обладать взрывчатыми свойствами. В этом случае они допускаются к перевозке только при условии, если они удовлетворяют требованиям, касающимся класса 1.
2.1.3.8 Вещества классов 1–9, кроме отнесенных к № ООН 3077 или 3082, отвечающие критериям, предусмотренным в пункте 2.2.9.1.10, в дополнение к видам опасности классов 1–9 считаются веществами, опасными для окружающей среды. Прочие вещества, отвечающие критериям, предусмотренным в пункте 2.2.9.1.10, должны быть отнесены к № ООН 3077 или 3082 в зависимости от конкретного случая.
2.1.3.9 Отходы, не отвечающие критериям отнесения к классам 1–9, но охваченные Базельской конвенцией о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением, могут перевозиться под № ООН 3077 или 3082.
2.1.4 Классификация образцов
2.1.4.1 Если класс вещества точно не определен и оно перевозится с целью проведения дополнительных испытаний, то ему назначаются временные класс, надлежащее отгрузочное наименование и номер ООН на основе имеющихся у грузоотправителя сведений об этом веществе и с применением:
а) классификационных критериев, предусмотренных в главе 2.2; и b) требований настоящей главы.
Для выбранного надлежащего отгрузочного наименования должна использоваться по возможности наиболее ограничительная группа упаковки.
В случае применения этого положения надлежащее отгрузочное наименование дополняется словом «ОБРАЗЕЦ» (например, «ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ ЖИДКОСТЬ, Н.У.К., ОБРАЗЕЦ»). В некоторых случаях, когда для образца вещества, которое, как считается, удовлетворяет определенным классификационным критериям, предусмотрено конкретное надлежащее отгрузочное наименование (например, ГАЗ, ОБРАЗЕЦ, НЕ ПОД ДАВЛЕНИЕМ, ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ, № ООН 3167), должно использоваться это надлежащее отгрузочное наименование. Если для перевозки образца используется позиция «Н.У.К.», то в соответствии с требованием специального положения 274 главы 3.3 надлежащее отгрузочное наименование должно быть дополнено техническим названием.
2.1.4.2 Образцы вещества должны перевозиться в соответствии с требованиями, применяемыми к временно назначенному надлежащему отгрузочному наименованию, при условии, что:
а) данное вещество не считается веществом, которое не принимается к перевозке на основании положений разделов 2.2.х.2 главы 2.2 или положений главы 3.2;
b) вещество не считается веществом, удовлетворяющим критериям класса 1, или не считается инфекционным веществом или радиоактивным материалом;
с) вещество соответствует положениям пункта 2.2.41.1.15 или 2.2.52.1.9, если оно является самореактивным веществом или органическим пероксидом, соответственно;
d) образец перевозится в комбинированной таре при массе нетто на одну упаковку не более 2,5 кг; и
е) образец не упакован вместе с другими грузами.
Автомобильные перевозки
Доставка грузов автомобильным транспортом в любую точку России и континента.