Как называют людей живущих на камчатке
Как называют жителей Камчатки?
Как правильно называют жителей Камчатки
Общее количество жителей незначительно превышает 300 000 человек.
Называть принято ительменами:
В последнее время можно услышать и термин «камчатцы», но это скорее от безысходности, от необходимости как-то назвать жителя Камчатки и незнания правильных общеупотребительных вариантов.
Думаю их называют камчадалами. у самой тётка от туда. немного знаю о них.
Население края немногочисленно: около 300 тысяч человек, а плотность населения совсем мизерная: 0,68 человек на 1 квадратный километр.
Думаю, что не очень сильно ошибусь, если предложу следующее:
Официально на русский язык никто особо не предлагал перевод населения Ганы, поэтому в литературе можно встретить совершенно разные варианты, такие вот как эти:
Потому что есть закономерности русского языка, именно так можно образовать слово от конкретного названия населённого пункта, характеризующее жителя этого места. Только соответствующий суффикс и окончание. Других причин для этого не существует.
Как называют людей живущих на камчатке
Вот тут мы и живем, на полуострове,
Который все Камчаткою зовут.
Уж триста лет она известна всей стране,
А многие ли побывали тут?
Гостей с материка встречаем весело,
Измаялись там, на Большой земле.
Голодные с дороги, да естественно,
И рыбка, и икрица на столе.
Впереди тысячи километров,
Самолет куда надо домчит.
Да и время идет незаметно
К тем, кто к нам на Камчатку летит.
Вот тут мы и живем, на полуострове,
Который все Камчаткою зовут.
Уж триста лет она известна всей стране,
А многие ли побывали тут?
Гостей с материка встречаем весело,
Измаялись там, на Большой земле.
Голодные с дороги, да естественно,
И рыбка, и икрица на столе.
Вот тут мы и живем, на полуострове,
Который все Камчаткою зовут.
Уж триста лет она известна всей стране,
А многие ли побывали тут?
Гостей с материка встречаем весело,
Измаялись там, на Большой земле.
Голодные с дороги, да естественно,
И рыбка, и икрица на столе.
Я целовал тебе. прекрасные глаза.
Я звал тебя в свои простые сны…
Ты зашла лишь раз…на огонек…
И заблудилась в пламени весны
Моих ночных, замысловатых строк…
Ты бродила в лабиринте фраз,
И любовалась звездочками рифм…
А я писал тебе щедро, каждый раз
Любви меняя радужный мотив…
Я пел тебе словно летом соловей,
О красоте твоих безбрежных глаз,
О темноте счастливейших ночей,
В которых пропадали каждый раз…
Ты несмело подпевала в такт,
И целовала нежно светлый сон,
Как будто бы предчувствуя антракт
Тебя не отпускал с рассветом я…
И все писал тебе легкие слова,
Шептал тебе нежно сладкое «люблю»…
Я весь горел, кружилась голова…
Я умолял не приходить зарю…
Казалось звезды понимали нас,
Подмигивали сотнями огней,
И продлевали ночи ход на миг…
И снова обнимал тебя Moрфей.
С рассветом, расставаясь, как на век,
Я целовал тебе прекрасные глаза,
И провожал тебя холодный снег…
Ты молилась, как на образа,
На новый день и торопила миг
Волшебной ночи, где ты и я,
Обвенчаны в один секундный блик
И влюблены в один прекрасный сон.
Камчадалы. Субэтническая группа русских. В настоящее время камчадалами называют русское старожильческое население Камчатки вместе с обрусевшими ительменами. К 1730-м годам казаки и посадские люди осваивающие Камчатку образовали на этом полуострове слой постоянного русского населения. В результате браков с ительменами, коряками и чуванцами последующие поколения в значительной степени состояли из метисов. В XIX — начале XX века в целом насчитывалось около 3600 человек местного коренного русскоязычного населения. Русские старожилы и обрусевшие ительмены в это время представляли собой одну этнографическую группу, имевшую свои особенности в хозяйстве, образе жизни и языке.
Народы Камчатки, Чукотки и Магаданской области
Второй пост из этногеографической серии. Сначала я хотел написать общий пост про крайний северо-восток России и Якутию. В пользу такого подхода было то, граница Якутии с Магаданской областью и Чукотским автономным округом не совпадает с этническими, по обе стороны живут одни и те же народы с похожим хозяйственным укладом. Но если брать всю огромную Якутию целиком, то у её юго-западных районов будет уже малого общего с побережьем Чукотки. Кроме того, не слишком удобно делать карту таких размеров. Так что про народы Якутии будет отдельный пост.
Народ | Языковая семья | Численность (2010) | Район проживания |
Айны | Изолированный | 109 | Южная оконечность Камчатки |
Алеуты | Эскимосско-алеутская | 482 | Командорские острова |
Ительмены | Чукотско-камчатская или изолированный (дискуссионно) | 3093 | Камчатский край (большая часть народа), Магаданская область |
Камчадалы | Индоевропейская (русский) | 1927 | Камчатский край, Магаданская область |
Кереки | Чукотско-камчатская | 4 | Беринговский район Чукотского АО |
Коряки | Чукотско-камчатская | 7953 | Север Камчатского края, прилегающие районы Магаданской области и Чукотского АО |
Чуванцы | Индоевропейская (русскоязычные оседлые группы), чукотско-камчатская (кочевые группы) | 1002 | Большинство – в Анадырском районе Чукотского АО |
Чукчи | Чукотско-камчатская | 19 508 | Чукотский АО, прилегающие районы Якутии, Камчатского края и Магаданской области |
Эвены | Тунгусо-манчжурская | 21 830 | Север и восток Якутии, Магаданская область, Камчатский край, юг Чукотского АО, север Хабаровского края |
Эскимосы | Эскимосско-алеутская | 1738 | Побережье Чукотского полуострова |
Юкагиры | Юкагирская | 1597 | Бассейн Колымы |
В современности, кроме постоянной идущей ассимиляции коренных народов русскими, происходит ещё и параллельная ассимиляция небольших этносов или субэтносов более крупными. Так, при переписи 2010 года не один человек ни назвал себя олюторцем, а когда-то олюторцы считались отдельным от коряков народом. Всего 4 человека назвали себя кереками, а носителей керекского языка уже в начале девяностых насчитывалось всего трое. Скоро кереки, видимо, окончательно сольются с береговыми чукчами.
В Магаданской области и Камчатском крае отток населения тоже очень высок, и доля коренных народов тоже растёт по той же схеме, что и на Чукотке, но там она в советское время была совсем невелика. поэтому изменения не так заметны.
В Магаданской области за 30 лет доля эвенов (самый крупный коренной народ) выросла с 0,68% до 1,62%, в Камчатском крае доля коряков выросла с 1,52% до 2,06% (причём количественно коряков стало даже меньше).
masterok
Мастерок.жж.рф
Хочу все знать
На земле Камчатки проживали и проживают такие малочисленные народы, как: Ительмены, Коряки, Чукчи, Алеуты, Айны, Эвены, Камчадалы. Интересно было бы узнать «в живую» особенность всех этих народностей, но во время последнего посещения Камчатки я буквально окунулся в традиции коряков.
Это основное население, обитающее на севере Камчатки с собственным автономным округом. На самом деле коряки никогда себя «коряками» то и не называли. Так, обитатели побережья всегда называли сами себя.
Фото 2.
Так вот, в поисках фермеров и предпринимателей, которые взяли бесплатно землю по программе «Дальневосточный гектар» мы практически случайно наткнулись на этнокультурный комплекс и питомник ездовых собак «Авача Мэй»
По традиции небольшой видеообзор:
А дальше в формате фоторепортажа.
Фото 3.
Фото 4.
Фото 5.
Сначала щенки начали нас всех «тискать»
Фото 10.
А потом мы похватали щенков и начали их тискать и фотографироваться с ними. Александр zhzhitel зачем то схватил еще и череп то ли медведя, то ли оленя.
Фото 9.
Пока хозяев не было на месте мы осматривали питомник.
Фото 6.
Великолепные и абсолютно не злобные собачки привыкли к общению с туристами.
Фото 7.
Фото 8.
Фото 11.
Сергей Анашкевич тестирует элементы корякского стойбища.
Фото 12.
Вообще коряки замечательно разбираются в множестве домашних промыслов. Эти жители режут по дереву и кости, обрабатывают металлы, создавая известные по всему миру паренские ножи, а также изготавливают национальную одежду и ковры, вышивают бисером.
Чавчувены, являющиеся коренными жителями Камчатки, сделали оленеводство своим основным промыслом. Более того, по сути, оно было единственным, так как олень, это животное, смог дать им и еду, и одежду (кухлянки, малахаи, трбасы шились из шкур), и жилье, так как яранги строились также из шкуры оленя, плюс, из костей мастера создавали орудия труда. Естественно, олени же выступали и в качестве средства передвижения для коряков.
Фото 13.
Фото 15.
Фото 14.
Общее число людей, представляющих эту народность близко к 8 000, из которых на Камчатке проживают около 6,6 тысяч человек. В большинстве своем эти люди населяют Корякский округ, Магаданскую область и Чукотский АО.
Коряки сейчас изъясняются на русском языке, однако их историческим языком считается корякский, составляющий ветвь чукотско-камчатской языковой семьи.
И вот появилась хозяйка гектара и туристического комплекса «Авача Мэй» Анастасия Шукшина.
Фото 16.
Она планирует помогать сохранять культуру народностей Камчатки и помогать им зарабатывать на этом. Этноультурные комплексы очень распространены в мире и зарабатывают неплохие деньги на туристах. А для Камчатки это очень перспективное направление.
Тем более земля достанется бесплатно и государство выделяет гранты на развитие туристического направления.
Фото 17.
Пока мы разговариваем, хозяин готовит обед. Удивительно наблюдать, как придя в гости почти к любому обядательно на стол подадут красную рыбу, нерку, киту или кижуча.
Собачка вон тоже ждет вкусняшек.
Фото 18.
На территории комплекса будут предлагать полное погружение в культуру местных народностей с переодеванием в народную одежду, танцами, традициями и кухней.
Фото 19.
Анастасия помнит с детства все это. Она и ее муж родились и выросли в Раздольном. У них на глазах еще было вдоволь яранг и бабушек, которые рассказывали и показывали все, что передали им предки.
Сейчас тем, кто еще помнит традиции своих народов уже под девяносто лет и это все нужно как то сохранять.
Фото 20.
Если сохранить все это на уровне нашего поколения, то вот уже и следующее подрастает. Малышка чувствует себя в ярангах и между корякскими танцами себя как дома.
Фото 21.
Фото 22.
Фото 23.
Этот праздник называют еще и Днем морского зверя – нерпы. Животное на Хололо должен добыть молодой охотник. У священного костра над нерпой совершают обряд очищения – коряки как бы просят прощение за убийство. Они с уважением относятся к этому животному, без которого жить зимой было бы очень трудно: нерпа – это и питательное мясо, и жир, который можно использовать не только в еду, но и для освещения жилища, а также для обогрева.
Фото 24.
Вот нам сейчас покажут его элементы, но для этого нужно очиститься от злых духов и пройти сквозь дым.
Фото 25.
А дальше пошли легенды.
Фото 26.
Большого Ворона коряки считали основателем мира. Корякское имя Ворона – Куйкиняку или Куткиняку. Камчадалы его называли Кутх, Кутху или Кутча, чукчи – Куркил. Большого Ворона также называли Большим Отцом (осёдлые коряки) и Создателем (кочевые). Иногда в одном мифе встречается оба эти имени.
Фото 27.
Фото 28.
А вот народные музыкальные инструменты коряков.
Фото 29.
Фото 30.
Вот знаменитый «ротовой бубен» или варган (ванныярар).
Фото 31.
Нам рассказали что означают элементы традиционной одежды, узоры и орнаменты. Это все очень интересно.
Фото 32.
Фото 33.
На видео в начале поста можете посмотреть видеозапись народных танцев и пения коряков.
Фото 34.
Фото 35.
Фото 36.
А вот и Александра нарядили.
Фото 37.
И он даже поучаствовал в танце.
Фото 38.
Фото 39.
В общем все, что связано с историей, народными традициями любой части России, да и любого уголка мира это очень интересно. А про себя понимаешь, что всего этого остается все меньше и меньше.
Фото 40.
Напомню вам предыдущие истории фермеров и предпринимателей Камчатки, которые взяли бесплатный гектар и активно его осваивают: