Как на татарском будет отлично
отлично
1 отлично
См. также в других словарях:
ОТЛИЧНО — ОТЛИЧНО, нареч. 1. нареч. к отличный. «Служив отлично благородно, долгами жил его отец.» Пушкин. Отлично известно. Он ведет игру отлично от других. 2. употр. для выражения согласия в знач. хорошо, ладно (разг.). Он сейчас войдет. Отлично, мы его… … Толковый словарь Ушакова
отлично — См … Словарь синонимов
отлично — • отлично знать • отлично отдохнуть … Словарь русской идиоматики
отлично — I. нареч. к Отличный (2 зн.). О. отдохнуть. О. разбираться в живописи. О. знать местность, людей. II. в функц. безл. сказ. О чувстве полного удовлетворения, испытываемом кем л. Здесь мне о. III. частица. Выражает полное согласие с кем л.,… … Энциклопедический словарь
отлично — 1. нареч. к отличный 2) Отли/чно отдохнуть. Отли/чно разбираться в живописи. Отли/чно знать местность, людей. 2. в функц. безл. сказ. О чувстве полного удовлетворения, испытываемом кем л. Здесь мне отли/чно. 3 … Словарь многих выражений
Отлично — I нескл. ср. Отметка, обозначающая высшую оценку знаний. II нареч. качеств. Очень хорошо, превосходно, прекрасно. III предик. Оценочная характеристика чего либо как очень хорошего, превосходного, прекрасного. IV част. разг. Употребляется при… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Отлично — I нескл. ср. Отметка, обозначающая высшую оценку знаний. II нареч. качеств. Очень хорошо, превосходно, прекрасно. III предик. Оценочная характеристика чего либо как очень хорошего, превосходного, прекрасного. IV част. разг. Употребляется при… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Отлично — I нескл. ср. Отметка, обозначающая высшую оценку знаний. II нареч. качеств. Очень хорошо, превосходно, прекрасно. III предик. Оценочная характеристика чего либо как очень хорошего, превосходного, прекрасного. IV част. разг. Употребляется при… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Отлично — I нескл. ср. Отметка, обозначающая высшую оценку знаний. II нареч. качеств. Очень хорошо, превосходно, прекрасно. III предик. Оценочная характеристика чего либо как очень хорошего, превосходного, прекрасного. IV част. разг. Употребляется при… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отлично — прил. чудесно, много хубаво, екстра, първокачествено, много добре … Български синонимен речник
Как на татарском будет отлично
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Русча-татарча сөйләшмәлек! Русско-татарский разговорник!
ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК В РАЗГОВОРНИКЕ!
Русча-татарча сөйләшмәлек! Русско-татарский разговорник!
Очень легко выучить и начать говорить!
Скачайте!
Просьба распространять!
Русча-татарча сөйләшмәлек! Русско-татарский разговорник!
Встреча. Приветствие. Знакомство
Здравствуйте! Исәнмесез!
Добро пожаловать, дорогие гости! Рәхим итегез (хуш килдегез), кадерле кунаклар!
К нам приехали гости Безгә кунаклар килде
Доброе утро! Хәерле иртә!
Добрый день! Хәерле көн!
Добрый вечер! Хәерле кич!
Познакомьтесь Таныш булыгыз (танышыгыз)
Моя фамилия Хайруллин Фамилиям Хәйруллин
Разрешите представить вам моего товарища (спутника) Сезне иптәшем (юлдашым) белән таныштырырга рөхсәт итегез
Рады с вами познакомиться! Сезнең белән танышуыбызга шатбыз!
Познакомьтесь, это моя семья: Таныш булыгыз, бу минем гаиләм:
моя жена, мой муж хатыным, ирем
наши дети балаларыбыз
наша бабушка, наш дедушка әбиебез, бабабыз
наша свекровь, наш свекор каенанабыз, каенатабыз
Как ваши дела? Эшләрегез ничек?
Спасибо, хорошо Рәхмәт, әйбәт
Где здесь можно устроиться? Монда кайда урнашырга була?
Где вы остановились? Сез кайда тукталдыгыз?
Мы остановились в гостинице «Казань» Без „Казан» гостиницасында тукталдык
Надолго ли вы приехали? Сез озакка килдегезме?
Зачем приехали? Ни өчен килдегез?
Я приехал в командировку Командировкага килдем
Как ваше здоровье? Сәламәтлегегез ничек?
Как поживает ваша семья? Гаиләгез ни хәлдә?
Вы не очень устали с дороги? Юлда бик арымадыгызмы?
Язык-Тел
Я изучаю татарский язык Мин татар телен өйрәнәм
Я хочу научиться говорить (читать, писать) по-татарски Минем татарча сөйләшергә (укырга, язарга) өйрәнәсем килә
Вы понимаете по-татарски? Сез татарча аңлыйсызмы?
Я немного понимаю по-татарски Мин татарча бераз аңлыйм
Я немного понимаю, но говорить не могу Мин бераз аңлыйм, ләкин сөйләшә алмыйм
Вы говорите слишком быстро Сез артык тиз сөйлисез
Вы очень торопитесь Сез бик ашыгасыз
Повторите, пожалуйста, еще раз Тагын бер тапкыр кабатлагыз әле
Пожалуйста, говорите помедленнее! Зинһар, акрынрак сөйләгез!
Что вы сказали? Сез ни дидегез?
О чем он(а) говорит? Ул нәрсә турында сөйли?
Что он(а) сказал(а)? Ул ни диде?
Скажите, пожалуйста Әйтегезче (әйтегез әле)
Как это называется по-татарски? Татарча бу ничек дип атала?
Хорошо (правильно) ли я говорю? Мин әйбәт (дөрес) сөйлимме?
Вы говорите хорошо (правильно) Сез әйбәт (дөрес) сөйлисез
Я не знаю такого слова Мин андый сүзне белмим
Вы меня поняли? Сез мине аңладыгызмы?
Вы меня хорошо слышите? Сез мине яхшы ишетәсезме?
Повторите, пожалуйста, еще раз Тагын бер тапкыр кабатлагызчы (кабатлагыз әле)
Как произносить это слово? Бу сүзне ничек әйтергә?
Вы произносите это слово правильно Сез бу сүзне дөрес әйтәсез
Напишите, пожалуйста, это слово по-татарски Бу сүзне татарча языгыз әле
Напишите вот на этом листе Менә бу биткә языгыз
Как это будет по-татарски? Татарча бу ничек була?
Говорите, пожалуйста, со мной по-татарски Минем белән татарча сөйләшегез әле
У вас есть русско-татарский словарь? Русча-татарча сүзлегегез бармы?
Я хочу найти книжку для изучения татарского языка Татар телен өйрәнү өчен бер китап табасы иде
Какие учебники нужны для изучения татарского языка? Татар телен өйрәну өчен нинди дәреслекләр кирәк?
У вас есть легкие книги для чтения на татарском языке? Сездә җиңелрәк укыла торган татарча китаплар бармы?
Есть, я вам завтра принесу Бар, иртәгә алып килермен
Согласие-Ризалык:
Да Әйе
Я согласен (согласна) Мин риза
Возможно Ихтимал
Можно Мөмкин
Это вполне возможно Бу бик мөмкин
Не возражаю Каршы килмим
Конечно Әлбәттә
Обязательно Һичшиксез (әлбәттә)
Ладно Ярый
Хорошо Яхшы (әйбәт)
С удовольствием! Бик шатчанып (рәхәтләнеп)!
Это правильно Бусы дөрес
Прекрасно! Бик әйбәт (бик шәп)!
Совершенно верно! Бик дөрес!
И я так думаю Мин дә шүлай уйлыйм
Несомненно Һичшиксез
Вы правы Сез хаклы
Я уверен в этом Мин моңа ышанам
________________________________________
Несогласие. Отказ
Я с этим не согласен (не согласна) Мин моның белән килешмим (моңа риза түгел)
Я возражаю Мин каршы
Нет, это невозможно Юк, бу мөмкин түгел
Это невероятно Акылга сыймаслык бу
Я не хочу Теләмим
Я не могу Булдыра алмыйм
Нет, так не делайте Юк, алай эшләмәгез
Простите, это не так Гафу итегез, бу алай түгел
Нет, спасибо Юк, рәхмәт
Не разрешается Рөхсәт ителми
Нельзя Ярамый
Очень жаль, но придется отказаться Бик кызганыч, ләкин баш тартырга туры килер
К сожалению, нельзя Кызганычка каршы, ярамый
Никак не могу взять Ничек тә ала алмыйм
К сожалению, я занят(а) Кызганычка каршы, эшем бик тыгыз
Поехать не придется Барырга туры килмәячәк
Вы неправы Сез хаклы түгел
Это исключено Болай булуы мөмкин түгел
Приглашение
Разрешите вас пригласить в театр (в музей, в ресторан, в гости, в парк) Сезне театрга (музейга, ресторанга, кунакка, паркка) чакырырга мөмкинме?
Добро пожаловать! Рәхим итегез!
Садитесь, пожалуйста Рәхим итеп утырыгыз
Пожалуйста, к столу Табынга рәхим итегез
Разрешите войти? Керергә рөхсәтме?
Войдите (заходите) Керегез
Проходите сюда Монда узыгыз
Раздевайтесь, повесьте пальто вот сюда Чишенегез, пальтогызны бирегә элегез
Не стесняйтесь Тартынмагыз
Приезжайте к нам еще Безгә тагын килегез
Приходите к нам еще, будем рады встрече с вами Тагын килегез, сезнең белән очрашуга шат булырбыз
Не могли бы мы встретиться завтра? Без иртәгә очраша алмабызмы икән?
Будьте как дома Өегездәге кебек булыгыз
Благодарю вас за приглашение! Чакыруыгыз өчен рәхмәт сезгә!
Разрешите закурить? Тартырга рөхсәтме?
Закуривайте, пожалуйста Рәхим итеп, тартыгыз
Вас можно пригласить на танец? Сезне танцыга (биергә) чакырырга мөмкинме?
Не хотите ли пойти с нами на экскурсию (на стадион, в клуб)? Безнең белән экскурсиягә (стадионга, клубка) барасыгыз килмиме?
С удовольствием принимаю (принимаем) ваше приглашение Чакыруыгызны бик теләп кабул итәм (кабул итәбез)
Благодарность
Спасибо! Рәхмәт!
Большое спасибо! Зур рәхмәт!
Благодарю вас за помощь! Булышуыгыз өчен рәхмәт сезгә!
Большое спасибо, вы так много хорошего сделали для нас! Зур рәхмәт, сез безнең өчен шул кадәр күп яхшылык эшләдегез!
Я перед вами очень обязан Мин сезнең алда бик зур бурычлымын
Я не забуду вашей доброты Яхшылыгыгызны (игелегегезне) онытмам
От души благодарю вас за угощение! Сый-хөрмәтегез өчен чын күңелдән рәхмәт сезгә!
Спасибо за подарок! Бүләгегез өчен рәхмәт!
Благодарю вас за приглашение! Чакыруыгыз өчен рәхмәт сезгә!
Сердечно благодарю вас за теплый прием! Җылы кабул итүегез өчен чын күнелдән рәхмәт сезгә!
Да, там очень, хорошо Әйе, аңда бик яхшы (әйбәт)
На каком курорте отдыхали? Кайсы курортта ял иттегез?
Сколько дней отдыхали? Ничә көн ял иттегез?
Как чувствуете себя сейчас? Хәзер үзегезне ничек хис итәсез (хәлегез ничек)?
________________________________________
Отдых. Кино. Театр. Концерт
Что вы будете делать в воскресенье? Сез якшәмбе көнне нишлисез?
Пойду в кино (театр) Кинога (театрга) барам
Надо сходить на пляж Пляжга барырга кирәк
Пойду на охоту (рыбалку) Ауга (балыкка) барам
Пойду кататься на лыжах (коньках), играть в хоккей (волейбол, футбол) Чаңгы (тимераякта) шуарга, хоккей (волейбол, футбол) уйнарга) барам
Буду читать книгу (газеты, журналы) Китап (газеталар, журналлар)-укыячакмын
Можно ли пойти вместе с вами? Сезнең белән бергә барырга мөмкинме?
Какие фильмы вам больше нравятся? Сезгә нинди фильмнар күбрәк ошый?
Я люблю смотреть исторические (музыкальные, приключенческие, документальные) фильмы Мин тарихи (музыкаль, мажара лы, документаль) фильмнар карарга яратам
Сегодня какая картина (спектакль) идет? Бүген нинди картина (спектакль) була?
Когда начало сеанса? Сеанс ничәдә башлана?
Кто режиссер этого фильма? Бу фильмның режиссеры кем?
Можно ли купить билет? Билет алып буламы?
Можно заказать билеты заранее? Билетларга алдан заказ бирергэ мөмкинме?
Купил два (четыре) билета Ике (дурт) билет алдым
Сколько стоит билет? Билет күпме тора?
Я вас приглашаю в кино Мин сезне кинога чакырам
Как вы проводите свободное время? Буш вакытыгызны ничек үткәрәсез?
Хотел бы отдохнуть дома Өйдә ял итәр идем
Люблю ходить пешком Жәяү йөрергә яратам
Имеется ли здесь кинотеатр (клуб, библиотека)? Монда кинотеатр (клуб, китапханә) бармы?
Как пройти в кинотеатр (клуб, библиотеку)? Кинотеатрга (клубка, китапханәгә) ничек барырга?
В Казани есть шесть театров Казанда алты театр бар
Имеется более десяти музеев Уннан артык музей бар
Что идет сегодня в театре? Буген театрда нәрсә бара?
Идет концерт Концерт була
Я хочу пойти на концерт ансамбля песни и пляски татарской государственной филармонии им. Г. Тукая Минем Г. Тукай исемендәге Татарстан дәүләт филармониясенең җыр һәм бию ансамбле концертына барасым килә
Вы часто бываете на концертах? Сез концертларда еш буласызмы?
Мне нравятся татарские народные песни в исполнении И. Шакирова, А. Авзаловой, Г. Рахимкулова Миңа И. Шакиров, Э. Авзалова, Г. Рәхимкулов башкаруында татар халык җырлары ошый
Скоро премьера в академическом театре имени Г. Камала, в театре оперы и балета имени М. Джалиля, в Большом драматическом театре имени В.И. Качалова, в театре драмы и комедии, в кукольном театре Тиздән Г.Камал исемендәге академия театрында, М.Жәлил исемендәге опера һәм балет театрында, В.И. Качалов исемендәге Зур драма театрында, драма һәм комедияләр театрында, курчак премьера була
Кто автор пьесы? Пьесаның авторы кем?
Когда начинается спектакль? Спектакль ничәдә башлана?
хороший
1 хороший
хорош, нечего сказать! — яхшы, әйтеп торасы да юк!
мой хороший! — җаныем, сөеклем!
всего [вам] хорошего! (при прощании) — [сезгә] уңышлар телим
См. также в других словарях:
ХОРОШИЙ — ХОРОШИЙ, хорошая, хорошее; хорош, хороша, хорошо. 1. Обладающий положительными качествами или свойствами, вполне удовлетворительный, такой, как следует; ант. дурной, плохой. Хороший товар. Хороший работник. Хороший писатель. Хороший голос.… … Толковый словарь Ушакова
Хороший — Хороший, плохой, злой Хороший, плохой, злой Il buono, il brutto, il cattivo Жанр вестерн … Википедия
ХОРОШИЙ — и хоровитый (от краса, краше, кораше?), лепый, красный, прекрасный, красивый, красовитый, басистый, баской, видный, взрачный, казистый, приглядный, пригожий, статный, нравный на вид, по наружности; | добрый или путный, ладный, способный,… … Толковый словарь Даля
ХОРОШИЙ — ХОРОШИЙ, ая, ое; ош, оша; в знач. сравн. и превосх. употр. лучше, лучший. 1. Вполне положительный по своим качествам, такой, как следует. Х. работник. Х. голос. Х. характер. Хорошо (нареч.) поёт. В лесу хорошо (в знач. сказ). Мне хорошо (в знач.… … Толковый словарь Ожегова
хороший — ХОРОШИЙ, недурной, неплохой, положительный, устар., разг. добрый, устар., разг. изрядный, разг. ладный, разг., шутл. недурственный, разг. славный, разг. стоящий, жарг. путевый ХОРОШО, недурно, неплохо, разг. важнецки, разг. важно, разг.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
хороший — хороший, кратк. ф. хорош, хороша, хорошо, хороши; сравн. ст. лучше; превосходн. ст. лучший … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
хороший — 1 • замечательно хороший • исключительно хороший • на удивление хороший • поразительно хороший • удивительно хороший 2 • хороший аппетит • хороший достаток • хороший доход • хороший заработок • хороший оклад • хороший нагоняй • хороший процент •… … Словарь русской идиоматики
хороший — прил., употр. наиб. часто Морфология: хорош, хороша, хорошо, хороши; лучше; нар. хорошо 1. Хорошим вы называете всё, что вам нравится. Лето самое хорошее время года. | У меня хорошие новости брат приезжает. 2. Хорошим называют то, что имеет… … Толковый словарь Дмитриева
50 основных фраз на татарском
В каждом языке есть базовые фразы и выражения, которые нужны всегда. Мы собрали 50 самых необходимых фраз на татарском языке, которые пригодятся вам в самых разных случаях. Учите татарский с «Әйдә! Online»!
Способы приветствия:
Исәнме(сез)! | Здравствуй(те)! |
Сәлам! | Привет! |
Рәхим ит(егез)! | Добро пожаловать! |
Хәерле көн! (иртә/кич) | Добрый день! (утро/вечер) |
Кемне күрәм мин! | Кого я вижу! |
Способы прощания:
Сау бул(ыгыз)! Исән бул(ыгыз)! | До свидания! |
Хуш! | Пока! (прощай) |
Тагын кил(егез)! | Приходи(те) ещё! |
Хәерле юл! | Счастливого пути! |
Иртәгегә кадәр! | До завтра! |
100 самых нужных татарских разговорных фраз
Слова вежливости:
Зинһар, | Пожалуйста, |
Рәхмәт! | Спасибо! |
Рәхмәт яусын! (Рәхмәт яугыры) | Большое спасибо! |
Гафу ит(егез)! | Извините! |
Кичерегез! | Простите! |
Гафу үтенәм | Прошу прощения |
Ярдәм итегезче | Помогите, пожалуйста |
Зыян юк, борчылмагыз | Ничего страшного, не беспокойтесь |
Слова согласия и отказа:
Әйе, әлбәттә! | Да, конечно! |
Һичшиксез! | Без сомнений! |
Ярый (ярар) | Ладно |
Юк | Нет |
Килешмим! | Я не согласен! |
15 татарских глаголов, без которых не выжить
Как понять собеседника?
Разные вопросы:
Бу нәрсә? Бу кем? | Что это? Кто это? |
Ул кайда? | Где он (она/оно)? |
Миңа ярдәм итә аласызмы? | Можете мне помочь? |
Сез кем? Исемегез ничек? | Кто вы? Как вас зовут? |
Без танышмы? Сез танышмы? | Мы знакомы? Вы знакомы? |
Шулаймы? Дөресме? | Это так? Правда ли? |
Керергә ярыймы? | Можно войти? |
Сорарга ярыймы? | Можно спросить? |
Слова знакомства:
Танышыйк! | Давайте, познакомимся! |
Мин – Марат. Минем исемем Марат. | Я – Марат. Меня зовут Марат. |
Таныш булыгыз! Бу – Алия. | Будьте знакомы! Это – Алия. |
Я очень рад! Я тоже очень рад! | |
Сез өйләнгәнме? Сез кияүдәме? | Вы женаты? Вы замужем? |
Слова обращения в татарском:
Кадерле дуслар! Дустым, | Дорогие, друзья! Мой друг, |
Туташ! | Девушка! (обращение к незамужней) |
Ханым! | Госпожа! (обращение к замужней) |
Әфәнде! | Господин! (обращение к мужчине) |
Хөрмәтле кунаклар! | Уважаемые гости! |
Кояшым минем! 20 ласковых обращений к любимому человеку на татарском
Понравился материал? Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Facebook-е и Instagram-е.
Проект «Әйдә! Online. Изучаем татарский» предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!
Если у вас есть предложения, то Вы всегда можете оставить их в нашей группе в Вконтакте или по адресу: eydetat@gmail.com
Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!
всё хорошо
1 хорошо
хорошо пусть будет по твоему — ярый, синеңчә булсын әйдә
я приду через час хорошо? — мин бер сәгатьтән килермен, ярыймы?
хорошо я этого не забуду! — ярый, мин моны онытмам!
См. также в других словарях:
ХОРОШО — 1. Нареч. к хороший в 1 знач. Хорошо работает. Хорошо пишет. Хорошо поет. Хорошо ответить. Хорошо одеваться. Хорошо поступить. Хорошо вести себя. Хорошо относиться к кому н. Хорошо чувствовать себя. Хорошо закусил. Хорошо сделаешь, если поедешь.… … Толковый словарь Ушакова
хорошо — сказ., употр. сравн. часто 1. Когда вы говорите, что где либо хорошо, вы имеете в виду, что вам там нравится. Хорошо на улице весной! | У них дома очень хорошо. 2. Когда вы говорите, что вам хорошо, вы имеете в виду, что вы довольны, здоровы,… … Толковый словарь Дмитриева
хорошо — • хорошо вооруженный • хорошо вооружить • хорошо вооружиться • хорошо запомнить • хорошо знакомый • хорошо знать • хорошо известно • хорошо известный • хорошо кормить • хорошо осознать • хорошо охранять • хорошо помнить • хорошо понять … Словарь русской идиоматики
Хорошо ловится рыбка-бананка — A Perfect Day for Bananafish Жанр: Рассказ Автор: Джером Д. Сэлинджер Язык оригинала: английский Публикация: 31 я … Википедия
Хорошо!! (альбом) — Хорошо!! Студийный альбом … Википедия
Хорошо!! — Альбом Гражданской обороны Дата выпуска 1987, 1996, 2006 Записан 1987 Жанр Панк рок Длител … Википедия
хорошо — кончиться хорошо, поставить себя хорошо.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. хорошо неплохо, недурно, недурственно, славно, ладно, здорово, важно, важнецки, мирово, хоть куда … Словарь синонимов
Хорошо (Камень-Каширский район) — Село Хорошо Добре Страна УкраинаУкраина … Википедия
Хорошо худо не живет. — Хорошо худо не живет. Прямое прямей не будет. См. ПРИЧУДА Хорошо худо не живет. Что хорошо, то хорошо (то не худо). См. ХОРОШО ХУДО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хорошо сидим! (фильм) — Хорошо сидим! … Википедия
Хорошо в первый раз — Puberty Blues Жанр мелодрама / комедия Режиссёр Брюс Бересфорд … Википедия