Как на финском будут носки
носок
1 nilkkasukka
2 nilkkasukka
3 puolisukka
4 nilkkasukka
5 puolisukka
6 sukka (miehen)
7 sukka (miehen)
8 sukka, suka-, sukka-
9 sukka
См. также в других словарях:
НОСОК — 1. НОСОК1, носка, муж. 1. уменьш. к нос в 1 и 3 знач. (разг.). «Какие перышки, какой носок!» Крылов. 2. Передний конец обуви или чулка. Ботинки с узкими носками. Ударить мяч носком. 2. НОСОК2, носка, род. мн. носок и (разг.) носков, муж. Короткий … Толковый словарь Ушакова
НОСОК — 1. НОСОК1, носка, муж. 1. уменьш. к нос в 1 и 3 знач. (разг.). «Какие перышки, какой носок!» Крылов. 2. Передний конец обуви или чулка. Ботинки с узкими носками. Ударить мяч носком. 2. НОСОК2, носка, род. мн. носок и (разг.) носков, муж. Короткий … Толковый словарь Ушакова
НОСОК — (Bill of an anchor) острие у лапы якоря. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 НОСОК (арх.) каменный скалистый острый мыс … Морской словарь
Носок — ручной вязки, надетый на ногу … Википедия
носок — кончик, носочки, чулок, джурапки, нос Словарь русских синонимов. носок сущ., кол во синонимов: 8 • голеностоп (2) • … Словарь синонимов
носок — 1. НОСОК см. Носки. 2. НОСОК, ска; м. 1. Уменьш. ласк. к Нос (1 2 зн.); маленький нос. * Какие пёрышки! Какой носок! И, верно, ангельский быть должен голосок! (Крылов). 2. Передняя часть ступни; передний конец обуви, чулка и т.п. Ботинки с тупыми … Энциклопедический словарь
носок — Носок, запомним, что во множественном числе родительного падежа это существительное имеет вид носков: Я купил пару носков (не носок). См. также чулок … Словарь ошибок русского языка
носок — носок, род. носка; мн. носки, род. носков (не рекомендуется носок) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
НОСОК — НОСОК, ска, род. мн. сок и сков, муж. 1. см. нос. 2. ( сков). Передний конец обуви или чулка. Н. ботинка. Н. и пятка двойной вязки. 3. ( сков). В нек рых сочетаниях: кончики пальцев ноги. Подняться на носки, стоять на носках (на цыпочки, на… … Толковый словарь Ожегова
носок — выступ — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы выступ EN nose … Справочник технического переводчика
НОСОК — Дать носка. См. Дать носа (НОС). С носка. Печор. Вид народной борьбы, в которой противники стараются ударом носка ноги сбить друг друга. СРГНП 1, 484. Шевелить носками. Жарг. мол. Шутл. Быстро идти, уходить откуда л. Максимов, 486. Шуршать… … Большой словарь русских поговорок
носок
1 носок
подня́ться на носки́ — nousta varpailleen
2 носок
3 носок
4 носок
5 носок
См. также в других словарях:
НОСОК — 1. НОСОК1, носка, муж. 1. уменьш. к нос в 1 и 3 знач. (разг.). «Какие перышки, какой носок!» Крылов. 2. Передний конец обуви или чулка. Ботинки с узкими носками. Ударить мяч носком. 2. НОСОК2, носка, род. мн. носок и (разг.) носков, муж. Короткий … Толковый словарь Ушакова
НОСОК — 1. НОСОК1, носка, муж. 1. уменьш. к нос в 1 и 3 знач. (разг.). «Какие перышки, какой носок!» Крылов. 2. Передний конец обуви или чулка. Ботинки с узкими носками. Ударить мяч носком. 2. НОСОК2, носка, род. мн. носок и (разг.) носков, муж. Короткий … Толковый словарь Ушакова
НОСОК — (Bill of an anchor) острие у лапы якоря. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 НОСОК (арх.) каменный скалистый острый мыс … Морской словарь
Носок — ручной вязки, надетый на ногу … Википедия
носок — кончик, носочки, чулок, джурапки, нос Словарь русских синонимов. носок сущ., кол во синонимов: 8 • голеностоп (2) • … Словарь синонимов
носок — 1. НОСОК см. Носки. 2. НОСОК, ска; м. 1. Уменьш. ласк. к Нос (1 2 зн.); маленький нос. * Какие пёрышки! Какой носок! И, верно, ангельский быть должен голосок! (Крылов). 2. Передняя часть ступни; передний конец обуви, чулка и т.п. Ботинки с тупыми … Энциклопедический словарь
носок — Носок, запомним, что во множественном числе родительного падежа это существительное имеет вид носков: Я купил пару носков (не носок). См. также чулок … Словарь ошибок русского языка
носок — носок, род. носка; мн. носки, род. носков (не рекомендуется носок) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
НОСОК — НОСОК, ска, род. мн. сок и сков, муж. 1. см. нос. 2. ( сков). Передний конец обуви или чулка. Н. ботинка. Н. и пятка двойной вязки. 3. ( сков). В нек рых сочетаниях: кончики пальцев ноги. Подняться на носки, стоять на носках (на цыпочки, на… … Толковый словарь Ожегова
носок — выступ — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы выступ EN nose … Справочник технического переводчика
НОСОК — Дать носка. См. Дать носа (НОС). С носка. Печор. Вид народной борьбы, в которой противники стараются ударом носка ноги сбить друг друга. СРГНП 1, 484. Шевелить носками. Жарг. мол. Шутл. Быстро идти, уходить откуда л. Максимов, 486. Шуршать… … Большой словарь русских поговорок
носки
1 носки
шерстяны́е носки́ — villasukat
2 носки
3 носки
4 носки
См. также в других словарях:
носки — сущ., мн., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? носка, чему? носку, (вижу) что? носок, чем? носком, о чём? о носке; мн. что? носки, (нет) чего? носков и носок, чему? носкам, (вижу) что? носки, чем? носками, о чём? о носках Носки это… … Толковый словарь Дмитриева
носки — носки, носков, носкам, носки, носками, носках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
носки — ов; мн. (ед. носок, ска; м.). Короткие чулки, не доходящие до колен. Шерстяные, эластичные, хлопчатобумажные н. Мужские, женские, детские н. Купить две пары носков. Дыра в носке. Порвать, проносить н. ◁ Носочки, чков; мн. (ед. носочек, чка; м.).… … Энциклопедический словарь
Носки — I мн. Короткие чулки, не доходящие до колена. II мн. Старинная игра в карты, в которой проигравшему бьют по носу [нос I 1.] колодой карт. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Носки — I мн. Короткие чулки, не доходящие до колена. II мн. Старинная игра в карты, в которой проигравшему бьют по носу [нос I 1.] колодой карт. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
носки — сущ., кол во синонимов: 12 • джурабы (1) • джурапки (2) • журапки (1) • … Словарь синонимов
носки — Чулочно носочное изделие, покрывающее нижнюю часть ноги, включая щиколотку или щиколотку и часть икры. [ГОСТ 17037 85] Тематики швейные и трикотажные изделия Обобщающие термины чулочно носочные изделия … Справочник технического переводчика
Носки — Носок ручной вязки, надетый на ногу Носок (мн.ч. носки) короткий чулок, не доходящий до колена. Парный тканевой предмет одежды, предназначенный для ног человека. Содержание 1 … Википедия
НОСКИ — Видеть во сне носки означает, что вскоре можете получить приглашение к путешествию. Надевать носки – сэкономите некоторую сумму, необходимую для покупки личной вещи. Рваные носки – утаите от мужа то, что могло бы привести его к излишней… … Сонник Мельникова
носки — ов; мн. (ед. носо/к, ска/; м.) см. тж. носочки, носочный Короткие чулки, не доходящие до колен. Шерстяные, эластичные, хлопчатобумажные носки/. Мужские, женские, детские носки/. Купить две пары нос … Словарь многих выражений
Доброго времени суток всем, кто изучает финский!
Мы часто используем такие предложения как «мне/тебе/еще кому-то нужно» и «у меня/тебя/или у кого-то другого есть». Однако в европейских языках подобных выражений нет, там говорят » я должен» и «я имею». Но финский является исключением, очень примечательно, что вышеупомянутые предложения образуются в нем так же, как и в русском. Ну что же, начнем!
1. » Мне нужно» в финском языке:
Конструкция такого предложения выглядит точно также как и в русском, сначала идет местоимение, затем несклоняемое слово «нужно».
Вот таблица местоимений:
Слово «нужно» выглядит так: täytty
2. Как сказать «у меня есть»
Здесь конструкция предложения также «обрусевшая»:).
Вот таблица местоимений:
Надеюсь, статья была полезна вам, удачи в изучении финского, друзья!
Исправьте везде täytty на täytyy.
Нет. Это происходит только при отрицании (minulla ei ole autoa), либо когда идет речь о том, что нельзя посчитать (у меня есть вода: minulla on vettä).
В ситуации с простыми предметами будет начальная форма (minulla on auto, minulla on koti).
И да, у вас почти во всех местоимениях пропущены ääkköset (meillä, teillä, heillä)
Доброго времени суток всем интересующимся финским! Наш 3 пост посвящен личным местоимениям, а также спряжению глаголов в финском языке. После изучения данной темы, вы уже сможете построить первые предложения на этом языке!
1. Личные местоимения
То есть такие слова как «я», » ты», «мы» и т.д.
Я надеюсь, что вы с лёгкостью сможете запомнить все это;)
2. Спряжение глаголов
Hän katsoo (удваивается последняя буква)
. 2. Очень важный момент: у финнов, как и у всех европейцев существует так называемый глагол «быть», который у нас используется только в прошедшем и будущем временах (мы говорим » я был в Париже «, » я буду в Париже», но никак не «я есть в Париже», в финском же, он используется и в настоящем времени, финны говорят: «я есть дома», «я есть доктор», «я не есть на даче» и т.п.
Поэтому «olla» спрягается так:
Hän on (хотя по логике должно быть «hän olee».
Мне кажется этого пока достаточно:) Следующий пост будет посвящён отрицательным и вопросительным предложениям в финском языке и выйдет уже завтра!
Всем начинающим финнам доброго времени суток! Наша вторая статья по изучению финского посвящена выделению основы у глаголов. Сразу скажу, что весь пост будет разделен на две большие части, для тех кто только начинает учить финский, вторая часть является не обязательной к изучению прямо сейчас, она будет полезна тем, кто уже собрался учить прошедшие времена, а также повелительное наклонение.
1. Слабая основа глагола:
Вся проблема в том, что в финском языке все глаголы делятся на 6 типов (OMG), и для каждого типа есть свои правила выделения основы, но не пугайтесь, сейчас со всем разберемся:
1 тип: сюда относятся все глаголы, оканчивающиеся на две гласных, последняя из которых а или ä: keittaa, tietää, ruokkia и др. Чтобы выделить основу у такого глагола, нам нужно просто отбросить последнюю букву (то есть a или ä) и всё! Можем добавлять личное окончание.
2 тип: все глаголы, оканчивающиеся на da/dä: voida, juoda. Чтобы выделить основу, просто отбрасываем da/dä.
3 тип: сюда относятся глаголы, оканчивающиеся на la/lä, na/nä, ra/rä, sta/stä, например: opiskella, mennä, kävellä и др. Основа выделяется следующим образом: отбрасывается наше окончание la/lä, na/nä, ra/rä, ta/tä (в последнем примере именно так, s остается!), и добавляется окончание e: opiskele, mene, kavele.
Ну и 6 тип: все глаголы, оканчивающиеся на eta/etä: vanheta. Основу получаем, отбросив ta/tä, и добавив ne: vanhene.
2. Сильная основа глагола:
Не буду расписывать, где конкретно нужна сильная основа глагола, это уже совсем другие статьи, размерами в 25000 символов:)
Итак, как выделить сильную основу? У глаголов 1 и 2 типа её фактически нет, она выделяется точно также, как и слабая (вот повезло же нам!).
У глаголов 4, 5 и 6 типа: отбрасывается последняя a/ä: halut, vastat, valit, vanhet.
И на этом наконец всё! Надеюсь, статья была понятной и полезной, пишите свои комментарии и новый пост совсем скоро (завтра).
P.S. спасибо сайту suomesta.ru , я сверялся с ним при написании данной статьи.
Всем доброго времени суток! Появилась идея размещать здесь небольшие уроки по финскому языку, сам я еще тот финн, но определенный опыт приобрел, и хочу поделиться им здесь в максимально понятной и доступной форме. Если кто то вдруг заметит какие то неточности, или представленная здесь информация покажется ему не правильной, пожалуйста, смело пишите, я её уточню и при необходимости исправлю!
0. Небольшое мотивирующее отступление:
Финский считается одним из самых сложных языков в мире, однако не торопитесь пугаться, от себя могу сказать, что финский не показался мне каким то невозможным или запредельным, как и в любом другом языке здесь есть свои сложности, но и также «легкие моменты», которые вы быстро освоите, главное, чтобы изучение было в удовольствие!
1. Правила чтения в финском:
Что-что, а правила чтения в финском простые! Судоржно вспоминаю английский, где наверно этих правил больше чем всей грамматики вместе взятой, а еще злосчастный «th», который все произносят кто как может).
Несколько советов по произношению:
2. Буква «e» в основном читается как «э», однако перед рядом согласных букв может звучать и как мягкая «е», это нельзя выделить в какое то правило, только слушать финское произношение.
3. С буквой «i» тоже самое, иногда она читается как «и», иногда как «ы», в правило выделить также нельзя.
4. В финском есть буквы «ä» «ö», они могут читаться как обычные «а» и «о» соответственно, но в ряде случаев, например в слове «päärynä» читаются как «я» и «ё», это тоже, только запоминать в конкретных примерах. Буква «y» читается как «ю».
Произношение всех финских слов вы можете найти в приложении «FI-RU Словарь» (не реклама), там хоть и озвучка робота, но реалистичная, на нее можно смело орентироваться.
Мне кажется, на этом пока достаточно, надеюсь, пост был для вас полезен. Вторая статья, в которой я расскажу о спряжении глаголов будет совсем скоро!
Как я учил (и всё ещё учу) финский язык. Личный опыт
Этот язык необычайно логичный. В нём практически нет исключений. Он до безумия стройный. Богатство финского сравнимо с русским. Он очаровывает и влюбляет в себя. Но его надо завоевать, и только тогда он тебе откроется со всем своим огромным внутренним миром, в котором можно утонуть и никогда не захотеть обратно.
Меня попросили рассказать о том, как учить финский по моему мнению и я постараюсь разбить на этапы, как я их вижу.
Этап 2. Грамматика. Когда будете подходить к концу первой колоды, можно начинать читать что-нибудь о грамматике. Иначе получается ситуация, когда выучил 2500 тысячи слов, а всё равно не понимаешь ни слова. Грамматика в финском важна.
В целом есть некоторое ограниченное количество типов слов, пусть и довольно большое. Но со временем вы научитесь предугадывать примерную основу слова, глядя на инфинитив. Например, эти слова одинакового типа и будут склоняться одинаково: vuosi (vuoden, vuotta), uusi (uuden, uutta), susi (suden, sutta). Да, предугадывать не получиться на 100%, но чем больше практики, тем больше слов и их основ/склонений вы знаете. Я даже больше скажу: даже финны иногда не могут предугадать основы незнакомых слов, и им тоже нужен словарь. Так что вы уже почти как финн, просто знаете немного меньше слов.
Этап 3. Развиваем слова, на которых говорят сами финны. До этого времени вы только готовились к тому, чтобы заговорить по-фински. Да, конечно теперь вы можете сказать «Minun nimeni on Vania (Меня зовут Ваня/Моё имя Ваня)» и ответить правильно «Anteeksi, en ymmärrä (Извините, не понимаю)». Но финны говорят длинными предложениями, в которых постоянно изменены слова до неузнаваемости. Пора нарабатывать словарь реального языка.
Следующее, что можно попробовать, это читать финские газеты. Здесь пойдёт: https://yle.fi/(финский первый канал), Ilta-Sanomat https://www.is.fi/ («Вечерние вести»), Helsingin Sanomat https://www.hs.fi/ («Хельсинские вести»). Но надо понимать, что финский письменный язык, да ещё и газетный, немного отличается от обычного (впрочем, в русском то же самое). Но для наработки словаря тоже пойдёт. Плюс кому-то будет интереснее читать новости про страну, чем абстрактные учебные тексты.
На этом всё, что я использовал и использую всё ещё для того, чтобы учить финский (общаться с носителями сейчас не особо получается из-за карантина).
Я повторю первые строки этого поста, но это действительно то, что я думаю про финский язык.
Этот язык необычайно логичный. В нём практически нет исключений. Он до безумия стройный. Богатство финского сравнимо с русским. Он очаровывает и влюбляет в себя. Но его надо завоевать, и только тогда он тебе откроется со всем своим огромным внутренним миром, в котором можно утонуть и никогда не захотеть обратно.
У всех моих постов есть тег: «Разговоры о Суоми».
Всем доброго времени суток! Появилась идея размещать здесь небольшие уроки по финскому языку, сам я еще тот финн, но определенный опыт приобрел, и хочу поделиться им здесь в максимально понятной и доступной форме. Если кто то вдруг заметит какие то неточности, или представленная здесь информация покажется ему не правильной, пожалуйста, смело пишите, я её уточню и при необходимости исправлю!
0. Небольшое мотивирующее отступление:
Финский считается одним из самых сложных языков в мире, однако не торопитесь пугаться, от себя могу сказать, что финский не показался мне каким то невозможным или запредельным, как и в любом другом языке здесь есть свои сложности, но и также «легкие моменты», которые вы быстро освоите, главное, чтобы изучение было в удовольствие!
1. Правила чтения в финском:
Что-что, а правила чтения в финском простые! Судоржно вспоминаю английский, где наверно этих правил больше чем всей грамматики вместе взятой, а еще злосчастный «th», который все произносят кто как может).
Несколько советов по произношению:
2. Буква «e» в основном читается как «э», однако перед рядом согласных букв может звучать и как мягкая «е», это нельзя выделить в какое то правило, только слушать финское произношение.
3. С буквой «i» тоже самое, иногда она читается как «и», иногда как «ы», в правило выделить также нельзя.
4. В финском есть буквы «ä» «ö», они могут читаться как обычные «а» и «о» соответственно, но в ряде случаев, например в слове «päärynä» читаются как «я» и «ё», это тоже, только запоминать в конкретных примерах. Буква «y» читается как «ю».
Произношение всех финских слов вы можете найти в приложении «FI-RU Словарь» (не реклама), там хоть и озвучка робота, но реалистичная, на нее можно смело орентироваться.
Мне кажется, на этом пока достаточно, надеюсь, пост был для вас полезен. Вторая статья, в которой я расскажу о спряжении глаголов будет совсем скоро!
Я прекрасно по-фински говорю, хотела бы дать пару комментариев.
Меху никогда не произносится как мейху. Интересно, откуда эта информация?
Ä и Ö должны произноситься именно так, иначе может измениться смысл слова: ala и älä, pelata и pelätä, jaa и jää, saari и sääri итд.
В слове banaani ударение падает таки на первый слог. Это совершенно точно произносится как bAnaani, точно не banAAni 🙂
В каком регионе произносят «мейху»?
NG (напр. в слове Helsingissä) нельзя произносить как [нг]. Надо что то вроде длинного [н] и едва слышно [г]
Видимо в финском бОльшая часть читается по правилам, с некоторыми исключениями, которые надо запомнить.
В английском же основная масса это слова-исключения, а малая часть читается по правилам, хех.
И в слове могут сочетаться твердые + нейтральные или мягкие + нейтральные гласные.
я в пробках пока стоял, успел выучить фразу с козырька
Kayta aina turvavyota
Анна минулле юкси маркка
Доброго времени суток всем интересующимся финским! Наш 3 пост посвящен личным местоимениям, а также спряжению глаголов в финском языке. После изучения данной темы, вы уже сможете построить первые предложения на этом языке!
1. Личные местоимения
То есть такие слова как «я», » ты», «мы» и т.д.
Я надеюсь, что вы с лёгкостью сможете запомнить все это;)
2. Спряжение глаголов
Hän katsoo (удваивается последняя буква)
. 2. Очень важный момент: у финнов, как и у всех европейцев существует так называемый глагол «быть», который у нас используется только в прошедшем и будущем временах (мы говорим » я был в Париже «, » я буду в Париже», но никак не «я есть в Париже», в финском же, он используется и в настоящем времени, финны говорят: «я есть дома», «я есть доктор», «я не есть на даче» и т.п.
Поэтому «olla» спрягается так:
Hän on (хотя по логике должно быть «hän olee».
Мне кажется этого пока достаточно:) Следующий пост будет посвящён отрицательным и вопросительным предложениям в финском языке и выйдет уже завтра!
Всем начинающим финнам доброго времени суток! Наша вторая статья по изучению финского посвящена выделению основы у глаголов. Сразу скажу, что весь пост будет разделен на две большие части, для тех кто только начинает учить финский, вторая часть является не обязательной к изучению прямо сейчас, она будет полезна тем, кто уже собрался учить прошедшие времена, а также повелительное наклонение.
1. Слабая основа глагола:
Вся проблема в том, что в финском языке все глаголы делятся на 6 типов (OMG), и для каждого типа есть свои правила выделения основы, но не пугайтесь, сейчас со всем разберемся:
1 тип: сюда относятся все глаголы, оканчивающиеся на две гласных, последняя из которых а или ä: keittaa, tietää, ruokkia и др. Чтобы выделить основу у такого глагола, нам нужно просто отбросить последнюю букву (то есть a или ä) и всё! Можем добавлять личное окончание.
2 тип: все глаголы, оканчивающиеся на da/dä: voida, juoda. Чтобы выделить основу, просто отбрасываем da/dä.
3 тип: сюда относятся глаголы, оканчивающиеся на la/lä, na/nä, ra/rä, sta/stä, например: opiskella, mennä, kävellä и др. Основа выделяется следующим образом: отбрасывается наше окончание la/lä, na/nä, ra/rä, ta/tä (в последнем примере именно так, s остается!), и добавляется окончание e: opiskele, mene, kavele.
Ну и 6 тип: все глаголы, оканчивающиеся на eta/etä: vanheta. Основу получаем, отбросив ta/tä, и добавив ne: vanhene.
2. Сильная основа глагола:
Не буду расписывать, где конкретно нужна сильная основа глагола, это уже совсем другие статьи, размерами в 25000 символов:)
Итак, как выделить сильную основу? У глаголов 1 и 2 типа её фактически нет, она выделяется точно также, как и слабая (вот повезло же нам!).
У глаголов 4, 5 и 6 типа: отбрасывается последняя a/ä: halut, vastat, valit, vanhet.
И на этом наконец всё! Надеюсь, статья была понятной и полезной, пишите свои комментарии и новый пост совсем скоро (завтра).
P.S. спасибо сайту suomesta.ru , я сверялся с ним при написании данной статьи.
Как я учил (и всё ещё учу) финский язык. Личный опыт
Этот язык необычайно логичный. В нём практически нет исключений. Он до безумия стройный. Богатство финского сравнимо с русским. Он очаровывает и влюбляет в себя. Но его надо завоевать, и только тогда он тебе откроется со всем своим огромным внутренним миром, в котором можно утонуть и никогда не захотеть обратно.
Меня попросили рассказать о том, как учить финский по моему мнению и я постараюсь разбить на этапы, как я их вижу.
Этап 2. Грамматика. Когда будете подходить к концу первой колоды, можно начинать читать что-нибудь о грамматике. Иначе получается ситуация, когда выучил 2500 тысячи слов, а всё равно не понимаешь ни слова. Грамматика в финском важна.
В целом есть некоторое ограниченное количество типов слов, пусть и довольно большое. Но со временем вы научитесь предугадывать примерную основу слова, глядя на инфинитив. Например, эти слова одинакового типа и будут склоняться одинаково: vuosi (vuoden, vuotta), uusi (uuden, uutta), susi (suden, sutta). Да, предугадывать не получиться на 100%, но чем больше практики, тем больше слов и их основ/склонений вы знаете. Я даже больше скажу: даже финны иногда не могут предугадать основы незнакомых слов, и им тоже нужен словарь. Так что вы уже почти как финн, просто знаете немного меньше слов.
Этап 3. Развиваем слова, на которых говорят сами финны. До этого времени вы только готовились к тому, чтобы заговорить по-фински. Да, конечно теперь вы можете сказать «Minun nimeni on Vania (Меня зовут Ваня/Моё имя Ваня)» и ответить правильно «Anteeksi, en ymmärrä (Извините, не понимаю)». Но финны говорят длинными предложениями, в которых постоянно изменены слова до неузнаваемости. Пора нарабатывать словарь реального языка.
Следующее, что можно попробовать, это читать финские газеты. Здесь пойдёт: https://yle.fi/(финский первый канал), Ilta-Sanomat https://www.is.fi/ («Вечерние вести»), Helsingin Sanomat https://www.hs.fi/ («Хельсинские вести»). Но надо понимать, что финский письменный язык, да ещё и газетный, немного отличается от обычного (впрочем, в русском то же самое). Но для наработки словаря тоже пойдёт. Плюс кому-то будет интереснее читать новости про страну, чем абстрактные учебные тексты.
На этом всё, что я использовал и использую всё ещё для того, чтобы учить финский (общаться с носителями сейчас не особо получается из-за карантина).
Я повторю первые строки этого поста, но это действительно то, что я думаю про финский язык.
Этот язык необычайно логичный. В нём практически нет исключений. Он до безумия стройный. Богатство финского сравнимо с русским. Он очаровывает и влюбляет в себя. Но его надо завоевать, и только тогда он тебе откроется со всем своим огромным внутренним миром, в котором можно утонуть и никогда не захотеть обратно.
У всех моих постов есть тег: «Разговоры о Суоми».