роксет лучшие песни перевод на русский язык

Roxette

роксет лучшие песни перевод на русский язык. картинка роксет лучшие песни перевод на русский язык. роксет лучшие песни перевод на русский язык фото. роксет лучшие песни перевод на русский язык видео. роксет лучшие песни перевод на русский язык смотреть картинку онлайн. смотреть картинку роксет лучшие песни перевод на русский язык.

Roxette – популярный коллектив из Швеции. Образован в 1986-м в Стокгольме/Хальмстаде. Все началось в 1985-м, когда Пера Гессле, тогда уже достаточно востребованного музыканта в своей стране, работающего в направление «рок», пригласила к сотрудничеству одна молодая шведская звукозаписывающая фирма для написания композиции исполнительнице Пернилле Вальгрен. Пер сочинил «Svarta Glas», но Вальгрен ей не вдохновилась. Музыкант не расстроился и предложил этот трек для исполнения Мари Фредрикссон, так как они хотели создать что-то совместное уже давно. Он пытался мотивировать Мари тем, что все, исключая Перниллу видят в этом сингле потенциал хита. Фредрикссон же сомневалась, так как она позиционировала себя как рок-исполнительница, а та песня была явно в стиле поп. Пер снова нашелся и сделал англоязычный вариант текста, а также изменил аранжировку, однако, он сомневался, что и теперь Мари будет ее петь. Но менеджер этого лейбла порекомендовал записать композицию в дуэте – так было бы оригинальнее по его мнению. Фредрикссон подумала и согласилась. Сингл получил название «Neverending Love». Когда пресса выяснила, что Пер и Мари выпустили совместную композицию, возникли вопросы о новорожденной группе. Все участники записи сообща решили объявить, что это – лишь хобби-проект. Еще обнародовали, что в планах есть идея воспользоваться названием «Roxette» – прежним именем коллектива Gyllene Tider – для издания песни за рубежом.

Мнение товарищей Мари кардинально разнилось с тем, которое было у сотрудников лейбла, ведь они предполагали, что издание этой композиции в Швеции помешает ее сольной деятельности, и фанаты певицы не смогут позитивно воспринять резкую перемену музыкального жанра той. Однако, Фредрикссон, еще раз поразмыслив, выразила согласие на издание музыкального материала. Но его было решено выпускать инкогнито – фото Пера и Мари не должны были использоваться на упаковке диска. Прежде чем издать «Neverending love», необходимо было запретить использование шведского варианта сингла «Svarta glas», но ее уже спел для своего альбома родственник Перниллы Никлас Вальгрен. Однако, его пластинка еще не была издана и эту песню из нее успели убрать, заменив другой. В 1986-м Roxette представили свой премьерный сингл. Песня была выпущена инкогнито и публика не знала, кто конкретно поет. Пер боялся, что его новая композиция останется без внимания, поэтому попросил большое количество своих знакомых из различных городов написать специальные открытки для голосования, для повышения рейтинга сингла, так как если бы он отправил все их сам, то стало было бы понятно, что голоса отдает одно и тоже лицо. Композиция стала крупным летним хитом того года на родине Roxette, и потом прояснилось, что и при отсутствии вспоможения Пера и его знакомых сингл бы заслужил большое признание.

Источник

Перевод песни Listen to your heart (Roxette)

роксет лучшие песни перевод на русский язык. картинка роксет лучшие песни перевод на русский язык. роксет лучшие песни перевод на русский язык фото. роксет лучшие песни перевод на русский язык видео. роксет лучшие песни перевод на русский язык смотреть картинку онлайн. смотреть картинку роксет лучшие песни перевод на русский язык.роксет лучшие песни перевод на русский язык. картинка роксет лучшие песни перевод на русский язык. роксет лучшие песни перевод на русский язык фото. роксет лучшие песни перевод на русский язык видео. роксет лучшие песни перевод на русский язык смотреть картинку онлайн. смотреть картинку роксет лучшие песни перевод на русский язык.роксет лучшие песни перевод на русский язык. картинка роксет лучшие песни перевод на русский язык. роксет лучшие песни перевод на русский язык фото. роксет лучшие песни перевод на русский язык видео. роксет лучшие песни перевод на русский язык смотреть картинку онлайн. смотреть картинку роксет лучшие песни перевод на русский язык.роксет лучшие песни перевод на русский язык. картинка роксет лучшие песни перевод на русский язык. роксет лучшие песни перевод на русский язык фото. роксет лучшие песни перевод на русский язык видео. роксет лучшие песни перевод на русский язык смотреть картинку онлайн. смотреть картинку роксет лучшие песни перевод на русский язык. роксет лучшие песни перевод на русский язык. картинка роксет лучшие песни перевод на русский язык. роксет лучшие песни перевод на русский язык фото. роксет лучшие песни перевод на русский язык видео. роксет лучшие песни перевод на русский язык смотреть картинку онлайн. смотреть картинку роксет лучшие песни перевод на русский язык.

роксет лучшие песни перевод на русский язык. картинка роксет лучшие песни перевод на русский язык. роксет лучшие песни перевод на русский язык фото. роксет лучшие песни перевод на русский язык видео. роксет лучшие песни перевод на русский язык смотреть картинку онлайн. смотреть картинку роксет лучшие песни перевод на русский язык.

Listen to your heart

роксет лучшие песни перевод на русский язык. картинка роксет лучшие песни перевод на русский язык. роксет лучшие песни перевод на русский язык фото. роксет лучшие песни перевод на русский язык видео. роксет лучшие песни перевод на русский язык смотреть картинку онлайн. смотреть картинку роксет лучшие песни перевод на русский язык. роксет лучшие песни перевод на русский язык. картинка роксет лучшие песни перевод на русский язык. роксет лучшие песни перевод на русский язык фото. роксет лучшие песни перевод на русский язык видео. роксет лучшие песни перевод на русский язык смотреть картинку онлайн. смотреть картинку роксет лучшие песни перевод на русский язык. роксет лучшие песни перевод на русский язык. картинка роксет лучшие песни перевод на русский язык. роксет лучшие песни перевод на русский язык фото. роксет лучшие песни перевод на русский язык видео. роксет лучшие песни перевод на русский язык смотреть картинку онлайн. смотреть картинку роксет лучшие песни перевод на русский язык.

Прислушайся к своему сердцу

I know there’s something in the wake of your smile
I get a notion from the look in your eyes yea
you’ve built a love but that love falls apart
your little piece of heaven turns to dark

Listen to your heart
when he’s calling for you
Listen to your heart
there’s nothing else you can do
I don’t know where you’re going
and I don’t know why
but listen to your heart
before you tell him goodbye

Sometimes you wonder if this fight is worthwhile
The precious moments are all lost in the tide yea
They’re swept away and nothing is what it seems
the feeling of belonging to your dreams

Listen to your heart
when he’s calling for you
Listen to your heart
there’s nothing else you can do
I don’t know where you’re going
and I don’t know why
but listen to your heart
before you tell him goodbye

And there are voices that want to be heard
So much to mention but you can’t find the words
The scent of magic the beauty that’s been
when love was wilder than the wind

Listen to your heart
when he’s calling for you
Listen to your heart
there’s nothing else you can do
I don’t know where you’re going
and I don’t know why
but listen to your heart
before you tell him goodbye

Я знаю, что есть что-то в твоей улыбке
Я понимаю это, взглянув в твои глаза
Ты построила любовь, но она рухнула
Твой маленький кусочек небес потемнел

Прислушайся к своему сердцу
Когда он зовет тебя
Прислушайся к своему сердцу
Ты ничего другого не можешь сделать
Я не знаю куда ты собираешься
И я не знаю почему
Но прислушайся к своему сердцу
Прежде, чем сказать ему прощай

Иногда ты удивляешься, есть ли смысл бороться
Драгоценные моменты потерялись во времени
Они исчезли и все что было мечтами
Уже не кажутся таковыми

Прислушайся к своему сердцу
Когда он зовет тебя
Прислушайся к своему сердцу
Ты ничего другого не можешь сделать
Я не знаю куда ты собираешься
И я не знаю почему
Но прислушайся к своему сердцу
Прежде, чем сказать ему прощай

И появляются голоса, которые ты бы хотела услышать
Так много надо сказать, но ты не можешь найти нужных слов
Аромат волшебства, красота которая была раньше
Когда любовь была сильнее ветра

Прислушайся к своему сердцу
Когда он зовет тебя
Прислушайся к своему сердцу
Ты ничего другого не можешь сделать
Я не знаю куда ты собираешься
И я не знаю почему
Но прислушайся к своему сердцу
Прежде, чем сказать ему прощай

Источник

Roxette. The Look. Вид

Эквиритмический перевод песни «The Look» шведской группы Roxette с альбома «Look Sharp!» (1988).

С 2 апреля 1989 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 1 недели.

Группы Мари Фредрикссон (Marie Fredriksson) «MaMas Barn»(«Мамины дети») и Пера Гессле (Per Gessle) «Gyllene Tider» («Золотые времена») часто выступали на одной сцене в конце 70-х, и музыканты подружились. Мари записала бэк-вокал для первого англоязычного альбома Gyllene Tider «The Heartland Caf;» (1984), который они выпустили под именем «Roxette», позаимствовав его у дебютного сингла британской группы Dr. Feelgood (http://www.youtube.com/watch?v=Yp2DvPKh118) (http://stihi.ru/), считая, что их шведское название звучит непривычно. Альбом не имел успеха и группа вскоре взяла перерыв. В 1983 году Пер посоветовал Мари начать сольную карьеру, и она была успешной, в отличие от Пера, чья сольная карьера пришла в упадок. В это время Перу предложили написать песню для певицы Перниллы Вальгрен (Pernilla Wahlgren), но песня «Svarta Glas» («Чёрное стекло»)(http://www.youtube.com/watch?v=JXsmbVGmcZ0) (http://stihi.ru/) Пернилле не понравилась, и Пер решил записать её в дуэте с Фредрикссон, переписав аранжировку и написав английский текст На ТВ. Мари сначала отказалась, т.к. песня была слишком попсовой в отличие от её рок-репертуара, и у шведских рокеров не принято было петь по-английски. В результате на обложке первого сингла дуэта Roxette «Neverending Love» («Бесконечная любовь» 1986)(http://www.youtube.com/watch?v=WR7n6V4GiWQ) (http://stihi.ru/) не было фотографий и имён исполнителей. Дебютный альбом «Pearls of Passion» («Жемчужины страсти» 1986) имел успех только в Швеции, и Мари продолжила выпускать сольные альбомы, одновременно работая над вторым альбомом Roxette «Look Sharp!» («Гляди в оба!» 1988). Этот альбом очень понравился одному американскому студенту, бывшего в Швеции по обмену, и он привёз его в США и передал на радиостанцию, чтобы песню «The Look» исполнили по заявкам. Неожиданно песня стала очень популярной и поднялась на вершину американского чарта ещё до того, как был выпущен сингл. Альбом был продан 9 миллионным тиражом по всему миру, и ещё одна песня с него «Listen to Your Heart» («Слушай своё сердце»)(http://www.youtube.com/watch?v=yCC_b5WHLX0) (http://stihi.ru/) возглавила хит-парад США, а «Dangerous» («Опасно»)(http://www.youtube.com/watch?v=VFNRh26TPmM) (http://stihi.ru/) достигла 2-й строчки. Тогда же группе предложили написать песню для фильма «Красотка» («Pretty Woman» 1990), но Гессле был занят и прислал на киностудию свою старую рождественскую песню «It Must Have Been Love (Christmas for the Broken Hearted)» (http://www.youtube.com/watch?v=BiJKpw-fOok) (http://stihi.ru/), надеясь, что от него отвяжутся. Но песня так понравилась режиссёру, что он попросил слегка изменить текст, и Мари исполнила новую версию. Песня «It Must Have Been Love (1990)» (http://www.youtube.com/watch?v=wk0yY-tDKiA) (http://stihi.ru/) стала 3-м синглом группы на вершине чарта, а следующий сингл «Joyride» (http://www.youtube.com/watch?v=xCorJG9mubk) (http://stihi.ru/) с одноимённого третьего альбома — 4-м и последним. Пять альбомов дуэта, начиная со 2-го, были проданы многомиллионными тиражами и попадали в 5-ку лучших британского чарта. В 2002 году у Мари Фредрикссон удалили опухоль мозга, и до 2006 года она лечилась, после чего снова стала выступать. Группа выпустила ещё 3 альбома, пока в 2016 году врачи не рекомендовали Мари прекратить концертную деятельность. Однако, она продолжает записывать сольный материал в домашней студии.

ВИД
(перевод Евгения Соловьева)

Ходит по-мужски,
Лупит, словно молот.
Малолетки грешки.
Никогда не ноет.
Вкус, как у дождинки.
Потрясный вид!

С небесами связь,
Ведь там её есть номер.
ЗакружИт меня, вертясь,
Поцелуй — как колер.
Её любовь — пёс дикий.
Потрясный вид!

Потрясный вид (Потрясный вид)
Потрясный вид (Потрясный вид)
Что кареглазую на свете огорчит,
Когда я сделаю всё, что тебя прельстит?
Пою я: ла-ла-ла-ла-ла,
Потрясный вид!

Пламя жжёт из глаз,
Любящих обманом
Оголит слегка таз.
Бьёт по барабанам,
Дёргаясь, как злой бык.
Потрясный вид!

Вместе с группой в такт
Двигаясь как молот,
Да она просто маг,
Чья любовь как море.
Губы — влажный берег.
Потрясный вид!

Потрясный вид (Потрясный вид)
Потрясный вид (Потрясный вид)
Что кареглазую на свете огорчит,
Когда я сделаю всё, что тебя прельстит?
Пою я: ла-ла-ла-ла-ла,
Потрясный вид!

Ходит по-мужски,
Лупит, словно молот.
Малолетки грешки.
Никогда не ноет.
Вкус, как у дождинки.
Потрясный вид!

Идёт
Она-на-на-на-на, на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на-на,
Потрясный вид!

Потрясный вид (Потрясный вид)
Потрясный вид (Потрясный вид)
Что кареглазую на свете огорчит,
Когда я сделаю всё, что тебя прельстит?
Пою я: ла-ла-ла-ла-ла,
Потрясный вид!

Что в мире так огорчит,
Когда я сделаю всё, что тебя прельстит?
Пою я: ла-ла-ла-ла-ла

На-на-на-на-на, на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на-на,
Потрясный вид!

Идёт
Она-на-на-на-на, на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на-на,
Потрясный вид! (Потрясный вид!)

Идёт
Она-на-на-на-на, на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на-на,
Потрясный вид! (Потрясный вид!)

Walkin’ like a man
Hitting like a hammer
She’s a juvenile scam
Never was a quitter
Tasted like a raindrop
She’s got the look

Heavenly bound
‘Cause heaven’s got her number
When she’s spinnin’ me around
Kissin’ is a color
Her lovin’ is a wild dog
She’s got the look

She’s got the look (She’s got the look)
She’s got the look (She’s got the look)
What in the world can make a brown-eyed girl turn blue?
When everything I’ll ever do I’ll do for you
And I go la la la la la
She’s got the look

Fire in the eyes
Naked to the T-bone
Is a lover’s disguise
Bangin’ on the head drum
Shakin’ like a mad bull
She’s got the look

Swayin’ to the band
Movin’ like a hammer
She’s a miracle man
Lovin’ is the ocean
And kissin’ is the wet sand
She’s got the look

She’s got the look (She’s got the look)
She’s got the look (She’s got the look)
What in the world can make a brown-eyed girl turn blue?
When everything I’ll ever do I’ll do for you
And I go la la la la la
She’s got the look
Ow!

Walkin’ like a man
Hitting like a hammer
She’s a juvenile scam
Never was a quitter
Tasted like a raindrop
She’s got the look

And she goes
Na na na na na, na na na na na
Na na na na na na, na na na na na
Na na na na na na na na
She’s got the look

She’s got the look (She’s got the look)
She’s got the look (She’s got the look)
What in the world can make a brown-eyed girl turn blue?
When everything I’ll ever do I’ll do for you
And I go la la la la la
She’s got the look

What in the world can make you so blue?
When everything I’ll ever do I’ll do for you
And I go la la la la la

Na na na na na, na na na na na
Na na na na na na, na na na na na
Na na na na na na na na
She’s got the look

She goes
Na na na na na, na na na na na
Na na na na na na, na na na na na
Na na na na na na na na
She’s got the look (She’s got the look)

She goes
Na na na na na, na na na na na
Na na na na na na, na na na na na
Na na na na na na na na
She’s got the look (She’s got the look)

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

It must have been love

Lay a whisper on my pillow
leave the winter on the ground
I wake up lonely there’s air of silence
in the bedroom and all around
touch me now
I close my eyes and dream away

It must have been love
but it’s over now
it must have been good
but I lost it somehow
It must have been love
but it’s over now
from the moment we touched
’til the time had run out

Make-believing we’re together
that I’m sheltered by your heart
but in and outside I’ve turned to water
like a teardrop in your palm
and it’s a hard Christmas (winter’s) day
I dream away

It must have been love
but it’s over now
it was all that I wanted
now I’m living without
It must have been love
but it’s over now
it’s where the water flows
it’s where the wind blows

Должно быть, это была любовь

Что шепнул ты на прощанье,
Слышал только первый снег,
Я проснулась в нашей спальне
В этой страшной тишине
Прикоснись
Ко мне сейчас хотя б в мечтах

Должно быть, любовь
У нас была,
Но всё потерять
Я как-то смогла
Должно быть, любовь
Была у нас
От первых касаний,
До разлуки сейчас

Были вместе и печали
Все казались вдалеке
А теперь я просто таю
Как снежинка на руке
И со мной
Среди зимы – одни мечты

Источник

Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely, is there a silence
In the bedroom and all around

Touch me now, I close my eyes
And dream away.

It must have been love, but it’s over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it’s over now
From the moment we touched till the time had run out

Make believing we’re together
That I’m sheltered by your heart
But in and outside I turn to water
Like a teardrop in your palm

And it’s a hard winter’s day
I dream away.

It must have been love, but it’s over now
It was all that I wanted, now I’m living without
It must have been love, but it’s over now
It’s where the water flows, it’s where the wind blows

It must have been love, but it’s over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it’s over now
From the moment we touched till the time had run out

Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.

Прошепчи мне сон в подушку,
Застели все ковром зимы.
Просыпаюсь в одиночестве,
Под пристальным взглядом тишины.
Она в моей спальне. (она везде)
Прикоснись ко мне
Я закрываю глаза, и мечты уносят меня.

Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
Должно быть, это было хорошо,
Но я упустила все.
Должно быть, это была любовь
Но теперь все кончено.
С момента, как ты прикоснулся ко мне
До того, как время истекло.

Хочу поверить, что мы вместе,
Что ты приютил меня в своих руках.
Но я превращаюсь в воду,
Как слезинка на твоей ладони.

И в этот суровый зимний день
Мечты уносят меня прочь.

Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
Это было все, чего я хотела,
Но в моей жизни этого больше нет
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
С момента как ты прикоснулся ко мне
Все утекло водой
Все унес ветер.

Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено
Должно быть, это было хорошо,
Но я упустила все.
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено
С момента, как ты прикоснулся ко мне
До того, как время истекло.

Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
Это было все, чего я хотела,
Но в моей жизни этого нет
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
С момента как ты прикоснулся ко мне
Все утекло водой
Все унес ветер.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *