пропали ачивки в майнкрафт

Новая система достижений в Minecraft 1.12

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Minecraft 1.12 познакомил игроков с новыми достижениями персонажа. Старые «ачивки» навсегда удалены из игры, лишь некоторые из них были реализованы повторно.

Поэтому я бы хотел немного остановиться на особенностях новой системы достижений. Кроме того, поскольку названия достижений (как в оригинале, так и в переводе) содержат различные отсылки или шутки, то хотелось бы рассказать и об этом.

Особенности новой системы достижений

Главная особенность advancements (так называется новая система достижений на английском) — это возможность добавления новых достижений, используя конфигурационные файлы. То есть все достижения, существующие в игре, не «запрограммированы», а описаны в json-файлах. И при желании, вы сможете самостоятельно добавить в игру новые достижения.

Система достижений, судя по всему, перерабатывалась для того, чтобы упростить разработчикам возможность добавления новых достижений в игру. При этом, система обладает очень большими возможностями, и нам ещё предстоит осознать грандиозность, заложенного в неё потенциала:

Во-первых, существует три типа достижений. Это, на мой взгляд, не очень важно; просто таким образом структурированы достижения в игре:

Во-вторых, описание достижения представляет собой нечто вроде скрипта, который включает в себя:

И эта скриптовая система очень важна! Она представляет собой нечто вроде того, что реализует мой плагин ReActions — при наступлении какого-то события, осуществляет проверка условий и выполняются определённые действия.

По сути, это полноценный скриптовый язык. И хотя на первый взгляд его возможности кажутся ограниченными, я уверен, что скоро мы увидим множество карт, которые будут сочетать возможности достижений и командных блоков, самым причудливым образом.

Но всё это больше относится к технической части. А я хотел бы уделить больше внимания стандартным достижениям и тому как осуществлялся перевод их названий.

Новые достижения в Minecraft 1.12

В игре предусмотрено несколько основных целей, объединённых общей темой:

Каждая цель, включает в себя определённый набор достижений.

Minecraft

Главная история игры

Что приступить к выполнению этой ветки достижений, необходимо просто обзавестись верстаком.

Каменный век (Stone age)

Для выполнения этого достижения необходимо добыть блок булыжника при помощи кирки.

Название достижения (и на русском и на английском) является отсылкой к названию доисторической эпохи.

Обновка! (Getting an Upgrade)

Для выполнения достижения необходимо создать каменную кирку.

Куй железо… (Acquire Hardware)

Для выполнения достижения необходимо выплавить железный слиток.

Название достижения (на русском) является частью известной пословицы: «Куй железо, пока горячо».

Дресс-код (Suit Up)

Для выполнения достижения необходимо создать какой-то либо вид железной брони.

Название достижения в оригинале является отсылкой к фразе, которую произносил Барни Стинсон, персонаж телешоу «Как я встретил вашу маму» (How I Met Your Mother).

В переводе в качестве названия я воспользовался фразой «дресс-код» — форма одежды, требуемая при посещении определённых мероприятий. Мне кажется сражение с монстрами, это явно мероприятие, которому не помешает определённый «дресс-код».

Горячая штучка (Hot Stuff)

Для выполнения этого достижения необходимо наполнить ведро лавой.

Оригинальное название, предположительно, является отсылкой к песне Донны Саммер. Русское же название можно просто назвать поговоркой, но если поклонники сериала «Время приключений» увидят здесь отсылку к 79-й серии, я возражать не буду.

И кирка без дела ржавеет (Isn’t it Iron Pick)

Для выполнения этого достижения необходимо скрафтить железную кирку

Оригинальное название содержит отсылку к песне Аланис Мориссетт «Ironic» (в ней есть строчка «Isn’t it ironic»). Для русского названия я слегка изменил пословицу «И сабля без дела ржавеет».

Не дождётесь! (Not Today, Thank You)

Для выполнения этого достижения нужно отразить щитом стрелу

Оригинальное название является отсылкой к названию юмористической радио-передаче на BBC. В русском языке использована фраза из старого анекдота, которая уже давно стала своеобразной поговоркой.

Две стихии (Ice Bucket Challenge)

Для выполнения необходимо добыть блок обсидиана.

В русском переводе использовано название стихотворения Евгения Евтушенко, ну а в качестве двух стихий рассматриваются вода и лава.

Алмазы (Diamonds!)

Для выполнения этого достижения необходимо добыть алмаз.

Огненные недра (We Need to Go Deeper)

Для выполнения необходимо телепортироваться в Незер

В оригинале в качестве названия использован интернет-мем. В русском переводе, в качестве названия использовано величавое описание Незера, которое (по случайности) совпало с названием набора карт из игры Hearthstone.

Осыпь меня алмазами (Cover Me With Diamonds)

Для выполнения достижения необходимо получить любой элемент алмазной брони.

В оригинале использована отсылка к песне Кайли Миноуг «Cover Me With Kisses». В русском варианте использован практически прямой перевод, но мне приятно думать, что тут спрятана отсылка к поговорке «осыпать золотом».

Чародей (Enchanter)

Для выполнения достижения нужно зачаровать какой-нибудь предмет.

Доктор для зомби (Zombie Doctor)

Для выполнения нужно бросить в зомби-крестьянина зельем ослабления, а потом накормить его золотым яблоком.

Недрёманное око (Eye Spy)

Для выполнения этого достижения необходимо найти крепость.

В оригинале использовано созвучие с I spy — детская игра, в которой игроки должны угадывать то, что загадал ведущий. В русском языке в качестве названия достижения выбрано название рассказа Салтыкова-Щедрина.

Конец? (The End?)

Для выполнения этого достижения нужно просто войти в портал Энда.

Незер (Nether)

Набор достижений, относящихся к Незеру.

Кротовая нора (Subspace Bubble)

Нужно пробежать в Незере расстояние, такое чтобы при возвращении в обычный мир, между входным и выходным порталом было не менее 7000 блоков.

Исходное название взято из названия межзвёздного двигателя из сериала «Star Trek». В русском языке использована схожая отсылка, которая на мой взгляд даже более удачна. «Кротовая нора» — так в фантастических произведениях называют путешествия совершаемые через «подпространство».

Чертоги Незера (A Terrible Fortress)

Для выполнения достижения нужно войти в крепость Незера.

В русском языке скрыта отсылка к «Чертогам Хаоса» из книг Р. Желязны «Хроники Амбера».

Вернуть к отправителю (Return to Sender)

В оригинале, судя по всему, использована отсылка к песне Элвиса Пресли «Return to Sender». В русском переводе использован прямой перевод, он тут замечательно подходит. Пусть у нас нет такой песни, но зато есть отсылка к штампу на письме, которое не нашло своего адресата.

В полымя (Into Fire)

Убить всполоха и добыть огненный жезл.

В переводе получился практически прямой перевод, но ещё и с отсылкой к поговорке «Из огня да в полымя».

Бедный Йорик (Spooky Scary Skeleton)

Добыть череп визер-скелета

В оригинале содержится отсылка к одноименной песенке. Русской популярной песенки о скетелах я не знаю, поэтому у нас всё серьёзнее — мы обратились к творчеству «Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира».

Война миров (Uneasy Alliance)

Фраза «Uneasy Alliance» является отсылкой к карте из игры Scrolls, но сама фраза — достаточно распространённая. А в переводе использовано название фантастической повести Герберта Уэлса. Если не читали, то обязательно прочитайте, рекомендую.

Местный зельевар (Local Brewery)

Для получения достижения сварить зелье и забрать его из зельеварки.

Чудо-юдо (Withering Heights)

Для получения достижения нужно находиться поблизости от места где спавнится визер.

Оригинальное название содержит отсылку к книге Эмили Бронте «Грозовой перевал» (Wuthering Heights). В русском варианте обыгрывается монстр из русских сказок — Чудо-юдо, который часто является чем-то многоголовым как и визер.

Желанный свет (Bring Home the Beacon)

Для получения достижения необходимо находится рядом с маяком в момент его запуска.

Исходное название ссылается к идиоматическом выражению «bring home the bacon» (принести домой бекон), которое означает «заработать деньги, прокормить семью». В переводе использована отсылка к поговорке «Желанный свет для моряка — огонь родного маяка».

Маяковский (Beaconator)

Для получения достижения необходимо находится рядом с маяком, который установлен на пирамиде с основанием 4х4.

Исходное название обыгрывает слово Baconator — так называется… сэндвич. Ну а в русском переводе — это своеобразный реверанс по отношению к известному поэту Владимиру Маяковскому.

Энергетический коктейль (A Furious Cocktail)

Для получения достижения нужно оказаться под воздействием 11 различных эффектов зелий одновременно.

Перевод названия на русский одобрен Диннербоном. Я спрашивал его о том имеется ли какой-то скрытый смысл и сказал, что мне его название напоминает «Энергетический напиток». Он согласился, поэтому я и остановился на таком варианте перевода.

Невозможное возможно! (How Did We Get Here?)

Для получения достижения нужно оказаться под воздействием 20 различных эффектов одновременно.

Оригинальное название означает что-то вроде «Как мы дошли до жизни такой?». Но эта фраза в русском языке имеет скорее негативный оттенок, а хотелось чего-то более позитивного. И название песни Димы Билана, по-моему, отлично для этого подходит.

Энд (End)

Набор достижений, относящихся к Энду.

Освободите Энд (Free the End)

Новое поколение (The Next Generation)

Для выполнения достижения надо подобрать яйцо дракона.

Исходное название содержит отсылку к названию сериала Star Trek: The Next Generation и её удалось сохранить: в одном из переводов сериала он назывался так: «Star Trek: Новое поколение».

Идеальный побег (Remote Getaway)

Для выполнения достижения бросить эндер-жемчужину в портал Энда.

Дежавю (The End… Again…)

Для выполнения достижения нужно призвать нового эндер-дракона.

В английском названии обыгрывается двойственность значения слова End (применительно к Майнкрафту), поэтому в русском решено воспользоваться слово «Дежавю», которое является отсылкой к одноименной комедии Юлиуша Махульского (1989) или (если вам так больше нравится) фантастическому триллеру Тони Скотта (2006).

Освежи дыхание (You Need a Mint)

Для выполнения достижения нужно обзавестись пузырьком с дыханием дракона.

В оригинале никакой отсылки нет. Возможно в русском варианте кто-то увидит отсылку к рекламному слогану каких-то леденцов, но это всего лишь предложение Эндер-дракону: «Освежи своё дыхание!»

Будь как дома, путник (The City at the End of the Game)

Для выполнения достижения нужно просто войти в город Энда.

В английском названии обыгрывается название измерения Энд, а также есть отсылка к книге «A Restaurant at the End of the Universe». Поэтому, при переводе было решено отталкиваться от описания, которое гласит «Продолжай движение, что может произойти?» и в качестве названия была выбрана фраза из песни группы Король и Шут «Лесник».

Где твои крылья (Sky’s the Limit)

Для выполнения достижения обзавестись элитрами.

Оригинальная фраза означает что-то вроде «нет пределов человеческим возможностям».
При переводе можно было бы воспользоваться чем-то вроде «Выше только горы…» но исходная поговорка несёт негативный оттенок: «Выше только горы, круче только яйца это» — так говорят о зазнавшемся человеке. Поэтому использовано название песни Nautilus Pompilius «Где твои крылья». Эта фраза отлично соотносится и с самим заданием для получения достижения.

Прекрасный вид! (Great View From Up Here)

Для получения этого достижения нужно взлететь, под воздействием эффекта левитации, вверх на 50 блоков.

Приключения (Adventure)

Приключения, исследования и сражения

Охотник на монстров (Monster Hunter)

В английском названии содержится отсылка к фэнтезийной RPG.

Не отходя от кассы! (What a Deal!)

Для выполнения достижения нужно приобрести что-то у крестьян.

В переводе использована часть слогана советской торговли — «Пересчитывайте деньги, не отходя от кассы». А ещё тут есть внутренняя отсылка к другому достижению, получается фраза «Куй железо, не отходя от кассы», которая в свою очередь является цитатой из фильма «Бриллиантовая рука».

Спи, моя радость, усни (Sweet dreams)

Нужно просто поспать на кровати.

Исходное название содержит отсылку к песне Sweet Dreams (Are made of this).

В русском названии использована строчка из известной колыбельной песни.

Зверобой (Monsters Hunted)

В русском названии использовано название романа Фенимора Купера.

Свет в конце тоннеля (Postmortal)

Три закона големотехники (Hired Help)

Для выполнения нужно создать железного голема.

В оригинале использовано расхожее выражение, означающее что-то вроде временной рабочей силы. В русском — отсылка к циклу произведений Айзека Азимова. Что особенно приятно, идея понравилась, и в некоторых других переводах появилась подобная отсылка.

Время приключений (Adventuring Time)

Для выполнения необходимо посетить все возможные виды биомов.

В оригинале использована отсылка к мультсериалу «Время приключений» (Adventure Times). И она отлично сохранилась после перевода.

Точно в цель (Take Aim)

Для выполнения этого достижения нужно выстрелить из лука в какого-нибудь моба.

Снайперская дуэль (Sniper duel)

Сельское хозяйство

Мир друзей, добра и еды.

Романтический ужин (The Parrots and the Bats)

Для выполнения достижений необходимо накормить двух животных и дождаться рождения появления у них малыша.

Исходная фраза ссылается на устоявшееся выражение «The Birds and the Bees»

Друг человека (Best Friends Forever)

Для выполнения достижений нужно приручить какое-либо животное.

В переводе использована популярная поговорка «Собака — друг человека».

Поле чудес (A Seedy Place)

Нужно посадить какие-нибудь семена в землю.

Английская фраза содержит определённую двусмысленность. Слово seedy, с одной стороны, означает что-то наполненное семенами (например фрукты), с другой стороны слово seedy может быть переведено как прилагательное обозначающее плохое качество или состояние.
В русском названии использована отсылка к повести А. Н. Толстого «Золотой ключик или приключения Буратино».

Счастливый фермер (Two by Two)

Для выполнения достижения нужно вырастить по одному животному каждого вида.

Как рассказал Диннербон, английское название изначально звучало как «After The Ark» (После ковчега). Однако он изменил его на «Two by Two» чтобы избежать прямой отсылки к истории о Ноевом ковчеге. Самый лучший перевод для этой фразы: «Каждой твари по паре» — и это по сути, прямая цитата из библии. Поэтому решено было воспользоваться другой отсылкой, и в качестве названия достижения была выбрано название существовавшей когда-то во ВКонтакте игре.

Робин-бобин (A Balanced Diet)

Для получения этого достижения необходимо попробовать на вкус всё съедобное в игре.

При переводе использовано название детского стихотворения.

Терпение и труд (Serious Dedication)

Для получения этого достижения нужно «истереть в пыль» алмазную мотыгу.

В русском названии была использована пословица «Терпение и труд — всё перетрут». Ну или если хотите…

Источник

Ачивки Майнкрафт – список достижений Minecraft

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Достижения в Minecraft

Всего в Minecraft насчитывается 5 ветвей с достижениями, каждая из которых заканчивается целью или испытанием:

Каждая из этих ветвей имеет свой фоновый рисунок с повторяющейся текстурой. Открыть список достижений можно на кнопку L или выбрав соответствующий пункт во меню паузы (ESC).

В игре есть несколько типов достижений:

Каждый тип достижений имеет разную рамку и цвет в зависимости от выполнения задания.

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Minecraft

Ветвь достижений Minecraft представляет собой простые ачивки, которые помогут попасть в Нижний Мир, а также освоиться на начальном этапе игры.

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

И кирка без дела ржавеет

Осыпь меня алмазами

Нижний Мир

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Наф-наф тут больше не живет

Ты неси меня по лаве

Было ваше — стало наше!

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Будь как дома, путник

Приключения

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Охотник на монстров

Не отходя от кассы!

Спи, моя радость, усни

Свет в конце тоннеля

Три закона големотехники

Двух птиц одним выстрелом

И кто тут теперь разбойник?

Грянул майский гром

Сельское хозяйство

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Источник

Достижения

Содержание

Система достижений

Сообщение, которое появляется в верхнем правом углу экрана сразу после выполнения одного из достижений

Система достижений — это система, которая ставит перед игроком определённые задачи, которые он может выполнять, а может и не выполнять. Выполнение или невыполнение достижений никак не влияет на игровой процесс.

Доступно 34 достижения для ПК-версии игры, 62 достижения для Xbox 360 издания, Xbox One издания и Wii U издания, 72 достижения для карманного издания, а также 63 трофеев в PlayStation 3 издании, PlayStation 4 издании и PlayStation Vita издании.

Получение

В консольных и карманном изданиях достижения могут быть получены только в режиме Выживание. Смена режима игры или получение привилегий администратора отключает возможность получения достижений в мире, в котором данные действия были выполнены (возврат в исходное состояние не возвращает работоспособность системы достижений для данного мира). Достижения независимы друг от друга, что позволяет игрока получить каждое из них в любой момент.

Использование

В момент получения достижения сервер передаёт сообщение с указанием игрока, получившего достижение. Данная функция может быть отключена в настройках сервера.

В Xbox и карманном изданиях достижения дают игроку очки игрока (gamerscore, GS). Доступно 1,180 очков в Xbox 360 и Xbox One изданиях, и 1,110 в карманном издании.

Достижения в PlayStation 3, PlayStation 4 и PlayStation Vita изданиях представлены в качестве трофеев.

Интерфейс

Интерфейс окна достижений в ПК-версии

Система достижений представляет собой большую древовидную структуру с достижениями в её узлах. Для выполнения каждого достижения (кроме первого) требуется ряд уже выполненных определённых достижений. Раньше интерфейс окна достижений имел мини-карту древовидной структуры справа, но она была вырезана из финальной версии.

Окно достижений представляет собой двухмерную «карту», в центре которой находится первое достижение, а другие расходятся в разные стороны. Фоновое изображение карты представляет собой срез игровой карты — сверху видна земля, в центре — камни и вкрапления руд, а снизу — слой коренной породы. Правда, срез этот весьма и весьма неточен — алмазы и красный камень встречаются на довольно большой высоте, коренная порода простирается на большую высоту и т. п.

Консольные и карманное издания используют собственные системные интерфейсы вместо карты достижений.

Список достижений

История

Beta
25 февраля 2011В интервью с изданием Gamasutra [2] Нотч сказал:

Я люблю достижения. Я знаю, что многим они не нравятся, но мне — да. У меня была идея добавить достижения, как внутриигровые квесты (небольшие задания — прим. пер.) После того, как вы выполните первую задачу в древе достижений, вам откроется следующее, поэтому вы должны будете выполнять достижения в определённом порядке.
Notch

Кроме того, он сказал:

Наконец, ему задали вопрос, не будет ли этот шаг слишком рискованным, поскольку достижения могут заставлять игроков выполнять их, а не делать то, что они хотят. На это Нотч ответил:

Определённо, я хочу, чтобы эта система была вещью, которую вы можете попробовать, но не той, которую вы должны выполнить. Люди могут выполнять их, а могут и нет.
Notch
18 марта 201118 марта 2011 года Нотч рассказал про систему достижений и статистики в игре в своем блоге. [3] Он написал следующее:

Я работал над системой достижений и статистики. Возникала проблема при синхронизации достижений в режиме онлайн и оффлайн, но она была решена. В нашем офисе есть несколько человек, которые не любят достижения, поэтому цель заключается в том, чтобы создать что-то такое, чтобы им это понравилось.
Notch

Также он добавил, что достижения не будут однообразными:

Проблемы с объектом

Вопросы, касающиеся «Система достижений», ведутся в хранилище отчётов об ошибках. Отчёты о проблемах следует оставлять там.

Источник

Тайна отсылок новых достижений в Minecraft 1.16

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Я очень люблю достижения в Minecraft. Причём, не столько их выполнять (признаюсь, я как-то и не особо пытался), сколько узнавать о том, что кроется за их названиями.

Обычно об этом я узнаю в процессе перевода, и поэтому перевод названий достижений становится для меня особенно важным и ценным. Очень хочется, чтобы игра слов или отсылка не стала пустым звуком после перевода, чтобы она была наполнена каким-то смыслом или забавной отсылкой.

О достижениях в Minecraft 1.12 и Minecraft 1.13 я уже рассказывал, а вот о переводе достижений из 1.14 и 1.15 я написать забыл. Поэтому сначала я «рассчитаюсь по долгам», а потом перейду к рассказу о достижениях в Minecraft 1.16.

Достижения в Minecraft 1.14

Самострел (Ol’ Betsy)

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Это первое достижение, связанное с арбалетами. Чтобы его получить, достаточно просто выстрелить из арбалета.

Английское название достижения «Ol’ Betsy» содержит отсылку к ружью американского путешественника, офицера и политика Дэви Крокета. Крокет назвал ружьё «Старушка Бетси» в честь своей старшей сестры, которую, соответственно, звали Бетси. Сам Дэви Крокет стал персонажем американского фольклора, а ружьё «Ol’ Betsy» стало встречаться в самых разных местах. От мультфильмов до современных видеоигр.

Например, в диснеевском мультфильме про Робина Гуда так назывался именно арбалет.

В русском переводе всё гораздо проще. Самострелами арбалеты назывались в России. Сейчас так часто называют самодельные стреляющие устройства, которые слегка сложнее обычной рогатки.

И кто тут теперь разбойник? (Who’s the Pillager Now?)

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Название достижения может содержать отсылку к сериалу «Кто здесь босс?» (Who’s the Boss?), а может и нет. Поэтому в русском использован практически прямой перевод названия.

Двух птиц одним выстрелом (Two Birds, One Arrow)

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Английское название содержит в себе отсылку к поговорке «Kill two birds with one stone». В русском языке этому соответствует поговорка «убить двух зайцев одним выстрелом». Эту поговорку и использовали для перевода названия достижения.

Арбаллистика (Arbalistic)

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Оригинальное название достижения представляет симбиоз двух слов — Arbalest (так называется «продвинутый» вариант арбалета) и Balistic (баллистика). Русский вариант «сконструирован» по аналогии.

Полный котолог (A Complete Catalogue)

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Для того, чтобы получить это достижение, нужно приручить все виды кошек из игры.

В слове Catalogue в исходном названии содержится отсылка на слово «кошка» (cat). В русском варианте пришлось немного изменить слово «каталог». Мне очень нравится то, что получилось.

Добровольное изгнание (Voluntary Exile)

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Название достижения если и содержит какие-то отсылки, то они остались неизвестными. В русском варианте использован прямой перевод, никаких хитростей.

Герой деревни (Hero of the Village)

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Чтобы выполнить это достижение, нужно защитить деревню от набега разбойников. Естественно, после этого вы станете героем деревни.

Достижения в Minecraft 1.15

Замёдленное падение (Sticky Situation)

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Для получения этого достижения нужно провзаимодействовать с боковой гранью блока мёда таким образом, чтобы замедлить падение.

Фраза «Sticky Situation» в английском языке соответствует русскому выражению «Скользкая история», которое было бы странно использовать в качестве названия этого достижения. Поэтому было решено обыграть слово «замедленное», совместив его с липким и сладким мёдом.

Пора подкрепиться (Bee Our Guest)

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Выполнить это достижение довольно просто. Нужно с помощью костра успокоить пчёл в улье и собрать мёд.

Уж не знаю, почему тут обыграна фраза «Be Our Guest» (будь нашим гостем), но мне кажется, что отсылка к приключениям Винни-Пуха, который собрался добывать мёд очень экзотическим способом, тут будет очень к месту.

Полосатый груз (Total Beelocation)

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Чтобы выполнить это достижение, нужно с помощью шёлкового касания добыть улей, в котором сидит хотя бы три пчелы, и перенести его на новое место.

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Достижения в Minecraft 1.16

В яблочко! (Bullseye)

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Чтобы получить это достижение, нужно попасть в центр мишени, т.е. прямо в яблочко, с расстояния 30 метров.

С переводом никаких сложностей не возникало, по-моему, тут всё очевидно.

Осколки прошлого (Hidden in the Depths)

Это достижение выдаётся при получении древних обломков.

Исходное достижение может быть связано с одноимённым квестом из третьего Ведьмака. Для русского перевода я воспользовался названием песни группы Эпидемия «Осколки прошлого».

Если вам стало грустно, что тут нет никакой отсылки к Ведьмаку, то послушайте этот кавер.

Ладные доспехи (Cover Me in Debris)

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Чтобы получить это достижение, нужно обзавестись полным комплектом незеритовой брони.

Английское название достижения содержит отсылку… к другому достижению — Cover Me With Diamonds (Осыпь меня алмазами). Тут обыгрывается то, что слово Cover может принимать разные значения — покрыть и спрятать, а в русском языке добиться такой же игры слов у меня не получилось.

Поэтому в русском языке использована фраза «Ладные доспехи», т.е. хорошие доспехи. А ещё тут явно прослеживается схожесть с латными доспехами.

Путеводный камень (Country Lode, Take Me Home)

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Чтобы получить это достижение, нужно настроить компас на магнетит, чтобы потом получить возможность найти к нему дорогу.

В английском варианте название достижения представляет собой отсылку к очень красивой песне Джона Денвера «Take Me Home (Country Road)». Я когда услышал эту песню, то просто влюбился в неё, особенно в кавер, который замечательно исполнила группа The Petersens.

Я долго пытался подобрать какой-то сравнимый вариант, но ничего музыкального, связанного с компасами, в голову не приходило.

Поэтому, в итоге, был выбран вариант «Путеводный камень». Помните «Направо пойдёшь — коня потеряешь…»?

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Обсидиановы слёзы (Who is Cutting Onions?)

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Для того, чтобы получить это достижение, нужно найти плачущий обсидиан.

Английская версия названия достижения просто спрашивает: «Кто порезал лук?», а в русской версии использована отсылка к фразеологизму «Крокодиловы слёзы», который указывает на неискреннее проявление эмоций, притворный плач. Вы же не думаете, что обсидиан плачет на самом деле?

Ларец Кощея (Not Quite „Nine“ Lives)

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Это достижение выдаётся, если полностью зарядить якорь возрождения.

Исходное название ссылается на поговорку о том, что у кошки девять жизней. А в русском варианте такой «ларец» напоминает о Кощее Бессмертном.

Ты неси по лаве меня (This Boat Has Legs)

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Чтобы получить это достижение, нужно сесть верхом на лавомерку и прокатиться на ней, управляя удочкой с грибом.

Я долго пытался понять, есть ли какая-то отсылка в исходном названии, но так и не нашёл чего-то такого.

Самое близкое, что я смог найти, — это своеобразные подпорки или стойки для лодок и катеров, которые используют при хранении их на суше.

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Возможно, разработчики подразумевали именно их, может, я что-то упустил, а, может, разработчики просто решили, что лавомерка похожа на лодку с ногами, я не знаю.

В русском переводе название содержит отсылку к песне группы ЛЮБЭ «Конь».

Горящий тур (Hot Toursit Destinations)

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Чтобы получить это достижение, нужно просто посетить все варианты биомов Незера. Учитывая то, что путешествие явно будет жарким, с названием достижения можно было особо не мучиться. Отсылка к туристическим турам по сниженным ценам сохранилась.

Наф-Наф тут больше не живёт (Those Were the Days)

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Для того, чтобы получить это достижение, нужно найти развалины бастиона.

Название этого достижения, в оригинале, перекликается с названием одноимённой песни — англоязычного варианта русского романса «Дорогой длинною».

Мне сложно представить, что разработчики думали о такой отсылке. Тем не менее, я бы с удовольствием воспользовался бы русским вариантом этой песни, если бы там были подходящие строчки.

Но, думаю, что русское название, которые ссылается к сказке о трёх поросятах, будет не хуже.

P.S. Если кто-то найдёт тут отсылку к песне Влада Сташевского «Любовь здесь больше не живёт», то я не виноват.

Было ваше — стало наше! (War Pigs)

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Достижение можно получить, если ограбить пиглинов, живущих в бастионе. Нужно пошариться у них в сундуках.

Название достижения в оригинале — это прямая отсылка к одноимённой песне группы Black Sabbath.

Увы, столь же грандиозной русской песни о свиньях мне найти не удалось (песня Агаты Кристи «Сытая свинья» точно будет не к месту). В итоге, для названия достижения выбрана известная поговорка «Было ваше — стало наше!» — отлично отражает суть достижения.

Бранзулетка! (Oh Shiny)

пропали ачивки в майнкрафт. картинка пропали ачивки в майнкрафт. пропали ачивки в майнкрафт фото. пропали ачивки в майнкрафт видео. пропали ачивки в майнкрафт смотреть картинку онлайн. смотреть картинку пропали ачивки в майнкрафт.

Для того, чтобы получить это достижение, нужно попытаться «подкупить» разозлённого пиглина с помощью золота.

В оригинале название достижения не содержит никакой отсылки, но русский вариант связан с одной из моих любимых книг — «Золотым телёнком» Ильфа и Петрова. Именно с этой фразой пограничники начинают избавлять Остапа Бендера от золота, с которым он пытался пересечь границу.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *