Поздравление с днем рождения на польском языке женщине
Поздравления с днем рождения на польском языке
W dniu urodzin ycz Tobie
Szczcie oraz wieczne zdrowie.
Dugie ycie, sodkie chwile
Z rodzin spdzone mile.
I niech si speni Twoje marzenia.
yczy ci caa rodzina!
W tym dzisiejszym dniu radoci,
ycz 100 lat pomylnoci.
Niech Ci ycie w szczciu pynie,
niech Ci rado nie ominie!
Dzi chc zoy Ci yczenia,
szczcia, zdrowia, powodzenia.
Niech Ci soce jasno wieci
i w radoci dzie przeleci.
Niech odejd smutki, troski,
by nastpi dzie radoci.
Te yczenia cho z daleka,
pyn niby wielka rzeka.
I cho skromnie uoone,
s dla Ciebie przeznaczone.
Открытка с днем рождения на польском
Urodziny dzie radosny,
Troch zimy, troch wiosny.
Kady skada Ci yczenia
Zdrowia, szczcia, powodzenia.
Bd szczliwy i kochany,
przyjmij od nas tulipany!
Tort dla Ciebie te dzi mamy
I prezenty te Ci damy.
Niech Ci ycie mio pynie,
Niech Ci smutek dzi ominie.
Sto lat Tobie zapiewamy,
Bo Ci wszyscy bardzo kochamy!
Dzie Urodzin jak dzie kady
Jest dla Ciebie bardzo wany
Jest to bowiem wito Twoje,
Wic yczenia przyjmij moje:
Zdrowia, szczcia, pomylnoci
i w mioci wzajemnoci.
Поздравления с днем рождения на польском языке с переводом на русский
Najlepsze yczenia urodzinowe! Przesyamy yczenia mioci i dobrobytu.
Поздравляю с Днем рождения! Желаем вам любви и процветания.
Najlepsze yczenia urodzinowe! Chcemy yczy Pastwu szczcia, twrczych sukcesw i pomylnoci we wszystkich przedsiwziciach!
Поздравляю с Днем рождения! Мы хотим пожелать Вам счастья, творческих успехов и удачи во всех начинаниях!
Поздравления с днем рождения на польском языке
Dnia urodzin radosnego,
A nastroju — beztroskiego!
Bodaj życie świetnie mieć się wydało,
A serce piosenki zo chwilę śpiewało.
(перевод)
Дня рождения — улетного,
Настроя — беззаботного!
Чтоб долголетие восхитительным стало,
А сердце мелодии всегда напевало.
Silnej miłości, wspierającej rodziny.
Żebyś nie liczył przeszłe godziny
Pracy łatwiejszej, jak ulubiona rozrywka.
I dużo-dużo pieniędzy, w kolorze “oliwka”.
(перевод)
Сильной любви, поддержки семьи.
Чтоб не скучал, смотря на часы:
Работы простой, как игра в интернете,
И множества денег в оливковом цвете.
Z okazji urodzin życzę Ci,
Najpiękniejszych godzin i udanych dni.
Niech więcej będę czasu dla uśmiechu
I ciesz się każda chwilą bez pośpiechu.
Niech miłość częściej gości w twoim domu
Pomyśl życzenie i nie mów nikomu.
Poczuj prawdziwy, kolorowy życia smak
Życzymy wzbić się wysoko i to najlepszy znak!
(перевод с польского на русский)
В честь дня рождения желаю я тебе
Прекрасных мгновений и удачных дней.
Пусть будет больше поводов смеяться
И прожить каждую минуту, не бояться.
Любовь пускай гостит почаще в доме,
Желанье загадай и пусть никто не знает тебя, кроме.
Прочувствуй вкус и яркость жизни предстоящей,
Достичь высот желаю всё же, настоящих!
Urodziny — najważniejszy w roku dzień,
Kiedy żadna straszna cień
Więc nie utrudni słonecznej przyszłości:
Na los twój czekają gwiazdy radości!
Płomiennej miłości, przyjaciela wiernego;
Sukcesów w karierze, zdrowia mocnego.
Żeby uśmiech nigdy nie schodził Ci z twarzy;
Spełnienia wszystkiego, o czym dusza marży.
(перевод с польского в стихах)
Рожденья день в году самый важный:
Ни один фантом миражный
Не станет препятствием жизни крутой.
Пусть судьба озарится счастливой звездой!
Любви как огонь, друзей страшно верных;
Крепкого здравия, успехов карьерных.
Чтоб улыбка с лица твоего не сходила;
Воплощений всего, что душа попросила!
Dnia urodzin — zupełnie bombowego!
A w roku następnym — fartu dużego.
Dostatku niezmierniego jak w Instagramie,
A wesołości jak w komediowym programie.
Pracy jak hobby — intrygująco ciekawej,
Nadzieję w duchu promienno jaskrawiej
Niech będą czekały dobre wiadomości,
A serce Ci biło od spełnionej miłośći.
(перевод в стихах)
Потрясающего дня рождения!
В будущем году — фортуны восхожденья.
Огромных богатств, как в инстаграме,
А веселья как в комедийной программе.
Работы как хобби — постоянно манящей
Надежды в душе лучезарно светящей.
Пусть новости будут на позитиве,
А сердце стучало в любви лейтмотиве.
Z okazji urodzin chcę sprezentować buket biały
I dużo dobrych życzeń ja powiem w ten dzień
Uśmiech na twarzy, garść nadziei i wiary,
Chcę widzieć każdy kolejny dzień.
Radości, dużo zdrowia i spełnienia marzeń
Niech spotyka miłość i radość w życiu
Prezentów, moc najpiękniejszych wrażeń.
Podróży z przyjaciółmi i szczęścia tobie życzę.
(перевод в стихах на русский)
Дарю букет я белый в день рождения
И много добрых слов тебе сегодня я скажу
Улыбку на лице и горсть надежды с верой
Надеюсь каждый день теперь я разгляжу.
Здоровья, счастья и пусть сбудутся мечты
Любовь идёт всю жизнь с тобою в ногу.
Подарков много и побольше впечатлений,
От близких и семьи всё пусть сбывается ей-богу.
Dnia urodzin — bajecznie atrakcyjnego,
I losa w przyszłości nadzwyczajnego.
Żeby spełniły się wszystkie ukryte fantazji,
A superowe szczęście — nie miało okazji.
Jedynej w życiu fenomenalnej miłości,
I w każdej trosce — nadzieję światłośći!
Kariery nieziemskiej, więc — fantastycznej!
Łaskawej fortuny, czarownie statycznej.
(перевод с польского языка на русский)
Дня рождения впечатляюще сказочного,
Да и пути судьбоносного — красочного.
Чтоб сбывались все тайные фантазии,
А счастье раскрылось в разнообразии!
Любви на всю жизнь феноменальной,
В печали надежды — монументальной!
Фортуны волшебной, оптимистичной.
Нереальной карьеры. Да нет, фантастичной!
Co dziś za święto? Urodziny są twoje!
Wielki dzień niech przyniesie zefirowe nastroje!
Życzę ci losa lecącego w przyszłości,
Morskiego bryza dla odurzającej radośći.
Niech zdrowie wzmocni się jak hiper burza,
A miłość przyjdzie z bliskawicą dużą.
Żeby pieniądze składały się w trąby do nieba,
A wichura wrażeń — to wszystko co trzeba!
(перевод с польского в стихах)
Что за праздник сегодня? Рожденья день твой!
Пусть он подарит воздушный настрой:
Желаю судьбы тебе легко-летящей,
И радости, как бриз с моря, пьянящей.
Здоровья крепчайшего, как мировой ураган,
Закрутил бы тебя молниеносный роман!
Чтобы денег побольше, как высоты у торнадо;
А, и вихря событий — вот всё, что надо!
W roku całym Dzień jest twój,
Kiedy pójdzie na rozwój
Wszystko co pragniesz bezmiernie.
Wtedy będziesz jak w cukiernie!
Z uśmiechem ciasteczek, czekoladowej miłości.
Wafelek z fortuną, galeretek radośći.
Na lody codziennie zdrowia mocnego,
Błyszczącej przyszłości jak krema mlecznego.
(перевод с польского на русский)
Есть День твой в целом году,
Когда вверх на быстром ходу
Пойдут дела все — дорога гладкая.
А жизнь как в кондитерской — сладкая!
Печенья с улыбкой, любви с шоколадом,
Вафлей удачи, неги́ с мармеладом.
Чтоб на пломбир здоровья хватало,
А будущее заварным кремом мерцало.
Поздравления с днем рождения по-польски
Польский язык в мире распространен достаточно хорошо, разговаривают на нем как в Польше, так и за ее пределами. Не удивительно, что запросы по поиску поздравлений на польском языке с днем рождения занимают лидирующие позиции на нашем сайте.
Как по-польски с днем рождения
Najlepsze yczenia urodzinowe!
Перевод: Поздравляю с Днем рождения!
Как приятно носителю польского услышать в день своих именин поздравление на родном языке, как приятно ему получить открытку, подписанную красивыми, знакомыми с детства словами! Если вы ищете оригинальное поздравление на польском языке с днем рождения и ошибочно полагаете, что на поиски придется потратить несколько часов к ряду, разрешите уверить вас в обратном!
Специально для вас, уважаемые читатели, мы подготовили лучшую подборку поздравлений на польском. Теплые пожелания счастья и добра другу и коллеге по работе, самые искренние поздравления для родителей и ближайших родственников – все это и многое другое ждет вас на соответствующей странице нашего сайта. Выбирайте поздравление на польском у нас, и ваш именинник будет приятно удивлен таким подарком!
Поздравления с днем рождения на польском языке
W dniu urodzin ycz Ci aby kady dzie by nie zapomnian przygod i powodem do zadowolenia. Aby nigdy nie zabrako Ci ciepa i mioci najwaniejszych osb w Twoim yciu — tych ktrzy s teraz i ktrzy beda. Powodzenia we wszystkim co robisz!
Перевод: В день рождения желаю тебе, чтобы каждый день был незабываемым приключением и поводом к радости. Чтобы всегда дарили тепло самые важные люди в твоей жизни — те, которые есть сейчас и которые еще будут. Удачи во всем, что делаешь.
Najlepsze yczenia urodzinowe! Chcemy yczy Pastwu szczcia, twrczych sukcesw i pomylnoci we wszystkich przedsiwziciach!
Перевод: Поздравляю с Днем рождения! Мы хотим пожелать Вам счастья, творческих успехов и удачи во всех начинаниях!
Najlepsze yczenia urodzinowe! Przesyamy yczenia mioci i dobrobytu.
Перевод: Поздравляю с Днем рождения! Желаем вам любви и процветания.
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
Перевод: Всего наилучшего по случаю Дня рождения!
Spe?nienia Marze? w Dniu Urodzin!
Перевод: Исполнения всех желаний! С днем рождения!
?ycz? Ci wszystkiego najlepszego w Twoje urodziny. Spe?niaj marzenia, podr??uj, znajd? swoje miejsce na ziemi, realizuj plany. I nigdy nie tra? humoru!
Перевод: Я желаю тебе всего наилучшего в твой день рождения. Воплощай мечты, путешествуй, найди свое место на земле, реализуй планы. И никогда не теряй чувства юмора!
Перевод: С днем рождения, старушка! Желаю тебе много улыбок, здоровья и исполнения желаний. Много любви, замечательных друзей и денег! Всего наилучшего.
Перевод: Желаю тебе, чтобы этот день был исключительным, счастливым и радостным!
Перевод: Многая лета! Всего наилучшего по случаю дня рождения. Реализации заветных планов и любви!
Перевод: Поздравляю с Днем рождения! Мы хотим пожелать Вам счастья, творческих успехов и удачи во всех начинаниях!
Перевод: По случаю дня рождения желаю тебе здоровья, радости, множество подарков и гостей, много невероятных приключений, улыбок и всего-всего наилучшего!
Перевод: Все, что красивое и желанное, пусть сбудется. Пусть жизнь будет сладкой, а все плохое пусть тебя обходит стороной.
Перевод: Очередной год прошел молниеносно! Желаю тебе, чтобы сбывались все твои стремления, будущее было таким, как ты запланировал (а), чтобы каждый день ты заново открывал (а) красоту этого мира, а энтузиазм и мотивация никогда тебя не покидали.
Перевод: Многая лета! Смело смотри в будущее, никогда не бойся завтра и с отвагой принимай вызовы как в профессиональной, так и в личной жизни.
?ycz? Ci, aby marzenia, kt?re skrywasz na dnie Twojego serca, doczeka?y si? spe?nienia.
Перевод: Желаю тебе, чтобы мечты, которые ты прячешь на дне своего сердца, сбылись.
Перевод: Чтобы каждый день ты была такая же радостная, как сегодня. Ты особенный человек, улыбка которой готова творить чудеса. Не теряй веры в людей, воспринимай жизнь как замечательное приключение, смейся и танцуй так часто, как это возможно!
Поздравления с днем рождения на польском языке
Смс поздравления на польском языке с днем рождения
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Короткие поздравления с днем рождения на польском языке
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Поздравления с днем рождения другу на польском языке
Z okazji urodzin życzę Ci wszystkiego najlepszego, dużo szczęścia, zdrowia i wielu nowych, niezapomnianych podróży.
Do zobaczenia, mam nadzieję, wkrótce! Wszystkiego dobrego!
Поздравляю с днем рождения! Желаю тебе счастья, здоровья и новых незабываемых путешествий! Надеюсь мы скоро увидимся! Всего доброго!
Поздравление с днем рождения на польском языке с переводом на русский
Najlepsze życzenia urodzinowe! Przesyłam najserdeczniejsze życzenia z okazji święta i życzę wszystkiego najlepszego!
Поздравляю с Днем рождения! От всего сердца поздравляю с праздником и желаю всего самого наилучшего!
Простые поздравления с днем рождения на польском языке
Najlepsze życzenia urodzinowe! Przesyłamy życzenia miłości i dobrobytu.
Поздравляю с Днем рождения! Желаем вам любви и процветания.
Поздравления с днем рождения женщине на польском языке
Najlepsze życzenia urodzinowe! Chcemy życzyć Państwu szczęścia, twórczych sukcesów i pomyślności we wszystkich przedsięwzięciach!
Поздравляю с Днем рождения! Мы хотим пожелать Вам счастья, творческих успехов и удачи во всех начинаниях!
Поздравление с днем рождения мужчине на польском языке
ПОЗДРАВЛЕНИЯ С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ НА ПОЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ
W dniu urodzin życzę Ci aby każdy dzień był nie zapomnianą przygodą i powodem do zadowolenia. Aby nigdy nie zabrakło Ci ciepła i miłości najważniejszych osób w Twoim życiu — tych którzy są teraz i którzy beda. Powodzenia we wszystkim co robisz!
В день рождения желаю тебе, чтобы каждый день был незабываемым приключением и поводом к радости. Чтобы всегда дарили тепло самые важные люди в твоей жизни — те, которые есть сейчас и которые еще будут. Удачи во всем, что делаешь.
Najlepsze życzenia urodzinowe! Chcemy życzyć Państwu szczęścia, twórczych sukcesów i pomyślności we wszystkich przedsięwzięciach!
Поздравляю с Днем рождения! Мы хотим пожелать Вам счастья, творческих успехов и удачи во всех начинаниях!
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
Всего наилучшего по случаю Дня рождения!
Życzę Ci, żeby dzisiejszy dzień był wyjątkowy, szczęśliwy i radosny!
Желаю тебе, чтобы этот день был исключительным, счастливым и радостным!
100 lat, niech żyje, żyje nam! Wszystkiego najwspanialszego z okazji urodzin. Realizacji zamierzonych planów i miłości!
Многих лет жизни! Всего наилучшего по случаю дня рождения. Реализации заветных планов и любви!
Z okazji urodzin składam Ci moc życzeń: zdrowia, radości, mnóstwa prezentów i gości, wielu przygód niebywałych i uśmiechu wesołego i wszystkiego, wszystkiego najlepszego!
По случаю дня рождения желаю тебе здоровья, радости, множество подарков и гостей, много невероятных приключений, улыбок и всего-всего наилучшего!
Życzę Ci samych wspaniałych chwil, miłości, uśmiechu, szczerych przyjaciół, nie tylko w dniu urodzin, ale przez całe życie!
Желаю тебе самых прекрасных мгновений, любви, улыбок, искренних друзей — и не только в день рождения, а на всю жизнь!
Wszystko, co piękne i wymarzone, niech w Twym życiu będzie spełnione. Niech życie słodko płynie, a wszystko, co złe, niech szybko minie.
Все, что красивое и желанное, пусть сбудется. Пусть жизнь будет сладкой, а все плохое пусть тебя обходит стороной.
Życzę Ci, aby marzenia, które skrywasz na dnie Twojego serca, doczekały się spełnienia.
Желаю тебе, чтобы мечты, которые ты прячешь на дне своего сердца, сбылись.
Sto lat! Śmiało patrz w przyszłość, nigdy nie bój się jutra i z odwagą stawiaj czoła wyzwaniom, zarówno w życiu zawodowym jak i osobistym.
Многих лет жизни! Смело смотри в будущее, никогда не бойся завтра и с отвагой принимай вызовы как в профессиональной, так и в личной жизни.
Kolejny rok minął błyskawicznie! Z tej okazji życzę Ci, żeby spełniały się Twoje pragnienia, przyszłość wyglądała tak jak ją zaplanowałeś, abyś każdego dnia na nowo odkrywał piękno tego świata, a entuzjazm i motywacja nigdy Cię nie opuszczały.
Очередной год прошел молниеносно! Желаю тебе, чтобы сбывались все твои стремления, будущее было таким, как ты запланировал (а), чтобы каждый день ты заново открывал (а) красоту этого мира, а энтузиазм и мотивация никогда тебя не покидали.
Obyś każdego dnia była tak radosna jak dziś. Jesteś wyjątkową osobą, której uśmiech potrafi zdziałać cuda. Nie trać wiary w ludzi, postrzegaj życie jako wspaniałą przygodę, śmiej się i tańcz tak często jak to możliwe!
Чтобы каждый день ты была такая же радостная, как сегодня. Ты особенный человек, улыбка которой готова творить чудеса. Не теряй веры в людей, воспринимай жизнь как замечательное приключение, смейся и танцуй так часто, как это возможно!