Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке

Поздравления с Днем рождения на немецком языке

Поздравляя своих любимых, друзей, родных и коллег, мы приносим в их жизнь частичку радости. Но поздравлять иностранцев не так просто, как кажется…Несомненно, вы уже знаете много вежливых и красивых немецких слов, но какие именно подойдут к такому празднику?

✏ Обратите внимание, что личное местоимение после глагола “поздравлять кого-либо” в немецком языке в отличие от русского будет использоваться только в дательном падеже, то есть dir/ Ihnen! Это правило нужно запомнить.

Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке. картинка Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке фото. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке видео. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке смотреть картинку онлайн. смотреть картинку Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке.

Для удобства мы составили целых список полезных фраз:

Alles Gute zum Geburtstag! — Всего наилучшего ко Дню рождения!

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! — Сердечно поздравляю с Днем Рождения!

Ich wünsche dir alles Beste zum Geburtstag! — Я желаю тебе на День рождения всего наилучшего!

Viel Gesundheit und viel Glück zum Geburtstag! — Много здоровья и удачи ко Дню рождения!

Viel Glück und Freude zu neuem Lebensjahr! — Удачи и радости в новом году жизни!

Den besten Glückwunsch zum Geburtstag! — Наилучшие пожелания ко Дню рождения!

Viel Gesundheit und möge die Sonne jeden Tag für Dich scheinen. Alles Gute zum Geburtstag! — Здоровья и пусть солнце светит для тебя каждый день. Наилучшие пожелания на День рождения!

Viele Sonnenstunden und alles Gute zum Geburtstag! —Много солнца и всего наилучшего на День рождения!

Viel Schönes wünsche ich zum Geburtstag! — Я желаю на день рождения всего самого замечательного! Heute schicke ich Glück, Gesundheit und viel Sonnenschein dir zum Geburtstag! — Сегодня я посылаю тебе удачу, здоровье и много солнечного света к Дню рождения!

Ich wünsche das Beste vom Besten zum Geburtstag! — На День рождения я желаю лучшее из лучшего!

Ich wünsche Dir alles Gute zum Geburtstag! Bleib weiterhin so wunderschön wie Du bist! — Я желаю тебе всего наилучшего на День рождения! Оставайся и дальше таким замечательным человеком, какой ты есть!

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Ich wünsche Dir Freude und Zufriedenheit für jeden Tag Deines Lebens! — Сердечные поздравления в День рождения! Я желаю тебе радости и довольства на каждый день твоей жизни!

Ich wünsche Dir nur das Beste und einen schönen Geburtstag! — Я желаю тебе только самого лучшего и замечательно отметить День рождения!

Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке. картинка Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке фото. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке видео. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке смотреть картинку онлайн. смотреть картинку Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке.

Важно отметить, что дословный перевод поздравлений и пожеланий не всегда уместен, поэтому зачастую в словарях приводится смысловой перевод, наиболее подходящий русскому выражению. А при дословном переводе фраза может выглядеть немного коряво и непривычно, поэтому лучше избегать таких моментов!

Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке. картинка Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке фото. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке видео. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке смотреть картинку онлайн. смотреть картинку Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке.

Если вас пригласили, а вы понимаете, что не сможете присоединиться к празднованию, скажите имениннику: Schade, dass ich nicht mitfeiern kann. Эта фраза звучит так: «Жаль, что я не могу отпраздновать с тобой вместе». Кстати, если никак не получается поздравить человека лично, но очень хочется выразить ему свое внимание, можете отправить ему поздравительную открытку ко Дню рождения. По-немецки это – die Grußkarte (или: die Glückwunschkarte). Просто напишите несколько приятных фраз из тех, что вы узнали сегодня, и отправьте открытку по почте.

Что еще можно пожелать?

spannende Erlebnisse — захватывающие события
unvergessliche Abenteuer — незабываемое приключение
eine tolle Geburtstagsparty — весело отпраздновать
Erfolg im Beruf / in der Schule — успехов на работе / в школе
viel Geld — много денег

И как говорил Теодор Фонтане: «Man wird nicht älter sondern besser!»

Источник

Поздравления и пожелания на немецком языке

Поздравления, пожелания

Поздравляем от всего сердца!

Поздравляю Вас (тебя)

Ich gratuliere Ihnen (dir)

Ихь гратулирэ инэн (дир)

(Мои) искренние поздравления

(Meinen) herzlichen Glückwunsch

(майнэн) гэрцлихьэн глюквунш

Разрешите поздравить Вас

Gestatten Sie,Ihnen zu gratulieren

Гэштатэн зи инэн цу гратулирэн

С праздником!

С праздником, всего наилучшего!

Alles Beste zum Feiertag!

Алес бэстэ цум файэртак!

Искренние поздравления с днем рождения

Herzlichen Glückwunsch zum Geburstag

Гэрцлихьэн глюквунш цум гэбуртстак

Поздравляем с Новым годом!

Wir gratulieren Ihnen zum Neuen Jahr!

Вир гратулирэн инэн цум нойэн яр!

Веселых, счастливых празднований Пасхи!

Fröhliches, glückliches Osterfest

Фрылихэс, глюклихэс остэрфэст

Счастливого Рождества!

Glückwunsche zu Weihnachten!

Глюквюнше цу вайнахтэн!

Искренне поздравляю Вас с …

С новым назначением

С совершеннолетием

Ich gratuliere Ihnen herzlich.

Ихь гратулирэ инэн гэрцлихь …

Искренние поздравления…

С праздником

С Новым годом

С Роджеством

С Пасхой

Мои наилучшие пожелания!

Meine besnen Glückwunsche!

Майнэ бэстэн глюквюнше!

Желаю Вам…

Счастья

Здоровья

Успеха

Всего наилучшего

Радости

Творческого вдохновения

Побыстрее выздороветь

Счастливой дороги

Счастливого Нового года!

Gute Besserung (baldige Genesung)

Glückliche (gute) Reise

Eine glücrliches Neues Jahr!

Гутэ бэсэрунк (бальдикэ гэнэзунк)

Глюклихьэ (гутэ) райзэ

Айн глюклихьэс нойэс яр!

Желаю Вам (тебе) приятно провести время

Ich wünsche Ihnen (dir) die Zeit angenehm zu verbringen

Ихь вюнше инэн ( дир ) ди цайт ангэнэм цу фэрбрингэн

За наш (Ваш) успех!

Auf unseren (Ihren) Erfolg!

Ауф унзэрэн (ирэн) эрфольк!

Приятного аппетита!

Ваше здоровье!

За Ваше здоровье!

За здоровье господина (госпожи)…

Auf das Wolf Herrn (Frau)…

Ауф дас воль гэрн (фрау)…

Ни пуха, ни пера!

Пусть збудутся все ваши планы

Ich wünsche dir toi-toi-toi fur alle deinen Pläne

Ихь вюнше дир той-той-той фюр але дайнэн пленэ

Варианты ответов

Искренне благодарю за Ваши поздравления

Herzlichen Dank für Ihren Glückwunsch!

Спасибо Вам за…

За поздравления

За письмо

За подарок

Ich danke Ihren für…

Ихь данкэ инэн фюр …

Спасибо, и Вас так же

Очень мило с Вашей стороны

Источник

Поздравления на немецком

Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке. картинка Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке фото. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке видео. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке смотреть картинку онлайн. смотреть картинку Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке.

В этой статье вы найдете разные официальные и неофициальные пожелания на немецком языке. Для того, чтобы поздравить человека с чем-либо или пожалать ему что-либо просто запомните эти конструкции.

(Ich wünsche Ihnen) Gesundheit und ein langes Leben! — Желаю здоровья и долгих лет жизни!

(Ich) gratuliere! — Поздравляю!

(Recht) angenehme/frohe/schöne Feiertage! — Желаю хорошо/весело провести праздники!

Alles Gute zum Geburtstag! – Поздравляю с Днём рождения!

Ein gesundes und glückliches neues Jahr! — Желаю здоровья и счастья в новом году!

Frohe Ostern! – С Пасхой!

Frohe Weihnachten! – С Рождеством!

Frohes Fest! — Желаю весело встретить/провести праздник!

Frohes neues Jahr! – С Новым годом!

Gesundheit! – Будь здоров(а)/ Будьте здоровы!

Gute Besserung! – Выздоравливай(те)!

Gute Nacht! – Спокойной ночи!

Gute Reise! – Счастливого пути!

Guten Appetit! – Приятного аппетита!

Guten Rutsch ins neue Jahr! – С наступающим Новым годом!

Hals- und Beinbruch! – Ни пуха ни пера!

Ich gratuliere Ihnen (sehr) herzlich! — Сердечно поздравляю вас!

Ich gratuliere von ganzem Herzen! — Поздравляю от всего сердца!

Ich wünsche dir/Ihnen/euch alles Gute! – Желаю тебе/Вам всего хорошего!

Ich wünsche Ihnen/dir alles Gute/das Beste/viel Glück/großen Erfolg! — Желаю вам/тебе всего хорошего/всего наилучшего/счастья/больших успехов!

Meinen herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! — Сердечно поздравляю с днём рождения!

Schönen Tag! – Хорошего дня!

Viel Erfolg! – Успеха!

Viel Spaß! – Желаю приятно провести время!

Wir freuen uns mit dir/für dich. — Мы рады за тебя.

Источник

Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке

Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке. картинка Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке фото. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке видео. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке смотреть картинку онлайн. смотреть картинку Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке.

Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке. картинка Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке фото. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке видео. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке смотреть картинку онлайн. смотреть картинку Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке.

Немецкий язык запись закреплена

#gratulation_DO
Как поздравить с днем рождения на немецком

Скажите «Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.» Это еще одно популярное поздравление с днем рождения. •Оно переводится как «Искренне поздравляю тебя с днем рождения.
•Слово Herzlichen происходит от немецкого прилагательного «herzlich,» что значит «искренний» или «сердечный».
•Слово Glückwunsch значит «поздравление».
•Слово zum это предлог. Слово Geburtstag переводится как «день рождения».
•Произносится фраза так: Херцлихен Глюквунш цум гебуртстаг.

Скажите «Herzlichen Glückwunsch nachträglich» или «Nachträglich alles Gute zum Geburtstag», если день рождения уже прошел, и вы не успели вовремя поздравить человека. • Nachträglich значит «поздний».

• Herzlichen Glückwunsch значит «сердечно поздравляю». Фраза произносится так: Херцлихен Глюквунш Нахтреглих.
•»Nachträglich alles Gute zum Geburtstag» дословно переводится как «Мои запоздалые сердечные поздравления с днем рождения». Произносится так: Нахтреглих аллес гутэ цум гэбуртстаг.

Скажите «Alles Beste zum Geburtstag!». Это еще одно поздравление с днем рождения. Перевод Всего самого лучшего в твой день рождения! • Alles значит «все» или всего, zum значит «для,» а Geburtstag значит «день рождения».
• Beste значит «самого лучшего».
• Произносится так: Аллес дас бэсте цум гебуртстаг

Скажите «Alles Liebe zum Geburtstag». Это переводится как Желаю любви, с днем рождения. • Alles значит все. В русском варианте оно не переводится. Фраза «zum Geburtstag» значит на день рождения.
• Liebe значит любовь.
•Произносится так: Аллес либэ цум гебуртстаг

Скажите «Wir wünschen Ihnen einen wunderschönen Tag.» Пожелайте имениннику отлично провести свой день рождения. • Wir значит «мы».
• Wünschen это «желаем,» «пожелания».
• Ihnen это вы (уважительное обращение). Чтобы сказать ты используйте вместо Ihnen слово Dir. Слово Dir произносится как дир.
• Einen это артикль. Он не переводится на русский.
• Wunderschönen значит «отличный», «прекрасный» или «чудесный».
• Tag это день.
•Произносится эта фраза так: Вир вюншен инен айнен вундершенен таг.

Можно также сказать «Auf dass Ihr Tag mit Liebe und Freude erfüllt ist.» Приблизительно эта фраза переводится так «Пусть твой день будет наполнен счастьем и любовью.» • Auf это предлог, который не переводится на русский.
• Dass переводится как что или чтобы.
• Ihr значит «ваш». Чтобы сказать твой используйте местоимение Dein (дайн).
• Tag это день.
• Mit значит «с».
• Liebe это любовь. Слово und переводится как «и,» а Freude это «радость» или «счастье».
•Фраза erfüllt ist переводится как «наполненный».
•Произносится это так: Ауф дас ир таг мит либэ унд фройдэ эрфюльт ист.

Скажите имениннику «Schade, dass wir nicht mitfeiern können», если не можете присоединится к празднованию. Эта фраза значит «Жаль, что я не могу отпраздновать с тобой». • Schade переводится как «жалость» или «сожаление».
•Слово dass значит «что», а wir значит «мы».
•Слово nicht это частица «не», а können переводится как «мочь».
• Mitfeiern значит «праздновать».
•Фраза произносится так: Шадэ дас вир нихт митфайерн кённен.

Спросите «Wie geht’s dem Geburtstagkind?». Это переводится как “как поживает именинник?” или “как поживает именинница?” • Wie geht’s переводится как «как дела?».
•В немецком dem это артикль, который не переводится на русский.
• Geburtstagkind это «именинник» или «именинница».
•Выражение произносится так ви гейц дем гебуртстагкинд.

Спросите также «Wie alt bist du?» Это вопрос о том, сколько имениннику лет. • Wie значит «сколько», а alt это лет. Bist это форма глагола «быть».
•Слово du переводится как «ты». Чтобы сказать вы используйте местоимение Sie», тогда вместо глагола «bist» нужно говорить «sind». Вот так: «Wie alt sind Sie?»
•Произносится это так: ви альт бист ду (или «ви альт зинт зи»)

Источник

Поздравления с Днем рождения на немецком языке

Поздравляя своих любимых, друзей, родных и коллег, мы приносим в их жизнь частичку радости. Но поздравлять иностранцев не так просто, как кажется…Несомненно, вы уже знаете много вежливых и красивых немецких слов, но какие именно подойдут к такому празднику?

✏ Обратите внимание, что личное местоимение после глагола “поздравлять кого-либо” в немецком языке в отличие от русского будет использоваться только в дательном падеже, то есть dir/ Ihnen! Это правило нужно запомнить.

Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке. картинка Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке фото. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке видео. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке смотреть картинку онлайн. смотреть картинку Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке.

Для удобства мы составили целых список полезных фраз:

Alles Gute zum Geburtstag! — Всего наилучшего ко Дню рождения!

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! — Сердечно поздравляю с Днем Рождения!

Ich wünsche dir alles Beste zum Geburtstag! — Я желаю тебе на День рождения всего наилучшего!

Viel Gesundheit und viel Glück zum Geburtstag! — Много здоровья и удачи ко Дню рождения!

Viel Glück und Freude zu neuem Lebensjahr! — Удачи и радости в новом году жизни!

Den besten Glückwunsch zum Geburtstag! — Наилучшие пожелания ко Дню рождения!

Viel Gesundheit und möge die Sonne jeden Tag für Dich scheinen. Alles Gute zum Geburtstag! — Здоровья и пусть солнце светит для тебя каждый день. Наилучшие пожелания на День рождения!

Viele Sonnenstunden und alles Gute zum Geburtstag! —Много солнца и всего наилучшего на День рождения!

Viel Schönes wünsche ich zum Geburtstag! — Я желаю на день рождения всего самого замечательного! Heute schicke ich Glück, Gesundheit und viel Sonnenschein dir zum Geburtstag! — Сегодня я посылаю тебе удачу, здоровье и много солнечного света к Дню рождения!

Ich wünsche das Beste vom Besten zum Geburtstag! — На День рождения я желаю лучшее из лучшего!

Ich wünsche Dir alles Gute zum Geburtstag! Bleib weiterhin so wunderschön wie Du bist! — Я желаю тебе всего наилучшего на День рождения! Оставайся и дальше таким замечательным человеком, какой ты есть!

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Ich wünsche Dir Freude und Zufriedenheit für jeden Tag Deines Lebens! — Сердечные поздравления в День рождения! Я желаю тебе радости и довольства на каждый день твоей жизни!

Ich wünsche Dir nur das Beste und einen schönen Geburtstag! — Я желаю тебе только самого лучшего и замечательно отметить День рождения!

Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке. картинка Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке фото. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке видео. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке смотреть картинку онлайн. смотреть картинку Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке.

Важно отметить, что дословный перевод поздравлений и пожеланий не всегда уместен, поэтому зачастую в словарях приводится смысловой перевод, наиболее подходящий русскому выражению. А при дословном переводе фраза может выглядеть немного коряво и непривычно, поэтому лучше избегать таких моментов!

Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке. картинка Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке фото. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке видео. Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке смотреть картинку онлайн. смотреть картинку Поздравление с днем рождения на немецком языке с транскрипцией на русском языке.

Если вас пригласили, а вы понимаете, что не сможете присоединиться к празднованию, скажите имениннику: Schade, dass ich nicht mitfeiern kann. Эта фраза звучит так: «Жаль, что я не могу отпраздновать с тобой вместе». Кстати, если никак не получается поздравить человека лично, но очень хочется выразить ему свое внимание, можете отправить ему поздравительную открытку ко Дню рождения. По-немецки это – die Grußkarte (или: die Glückwunschkarte). Просто напишите несколько приятных фраз из тех, что вы узнали сегодня, и отправьте открытку по почте.

Что еще можно пожелать?

spannende Erlebnisse — захватывающие события
unvergessliche Abenteuer — незабываемое приключение
eine tolle Geburtstagsparty — весело отпраздновать
Erfolg im Beruf / in der Schule — успехов на работе / в школе
viel Geld — много денег

И как говорил Теодор Фонтане: «Man wird nicht älter sondern besser!»

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *