Поздравление с днем рождения на хинди
“С Днём Рождения” на Хинди
Прежде, чем мы познакомимся с самыми распрастраннёными поздравлениями на хинди, мы изучим необходимую для нас лексику.
Необходимая Лексика
Как первый шаг, я предлагаю взглянуть на те слова, без которых не существовало бы ни одно поздравление с днем рождения на хинди.
День Рождения
Фраза, как и в русском языке, состоит из двух частей जन्म [janm] “рождение” и दिन [din] “день”, но вот пишется, как в английском, в одно слово जन्मदिन [janmdin].
Счастливый
Слово मुबारक [mubaarak] переводится как “счастливый”. Заметьте, это прилагательное используется исключительно в поздравлениях. Соединяем его с “днем рождения” и выходит “счастливый день рождения”. Как видите до первого грамматически правильного поздравления нам нужно сделать еще лишь один шаг. Но сначала давайте закончим знакомство с лексикой! Кстати, если сочетать मुबारक с глаголами कहना или देना, то мы получим глаголную фразу “поздравлять”.
Мои Поздравления
Все это мы передадим одним словом बधाई [badhaai]. Не правда ли, удобно и просто! बधाई также используется как синоним для слова मुबारक.
Наилучшие пожелания
Или же, если переводить дословно “сердечные пожелания” – हार्दिक शुभकामनाएं [haardik shubhkaamnaen]. Как вы заметили слово शुभकामनाएं содержит в себе, я думаю, многим уже знакомое शुभ [shubh]. Мы его используем в таких пожеланиях как “Добрый день” или “Доброй ночи”. Это слово из санскрита и является синонимом прилагательного अच्छा.
Глагол होना
Пришло время поговорить о глаголе, ведь предложения не могут быть грамматически правильными и красивыми без него. Вы уже догадались, что нам нужен глагол “быть”. Но совсем не его обычные формы, так как в поздравлениях с днем рождения на хинди используется его сослагательная форма. Не пугайтесь! Речь идет о форме из одного акшара – हो [ho]. На русский язык его можно смело переводить как “пусть будет“.
Просто запомните, если мы хотим что-то кому-то пожелать, то нам нужна эта форма глагола “быть”. Hо это лишь “пусть будет”!
Нам же также могут пригодиться такие спряжения: “Пусть вы будете“, “Пусть ты будешь” и для самых отчаенных – “Пусть я буду“. Если мы желаем хорошему другу (तुम), то ничего не меняется. Если желаем что-то тому, кого уважаем (आप), то добавляем лишь носовой звук हों. А те, кто желает видеть себя самого (मैं) счастливым и благополучным, то считайте, что ваше пожелание уже исполнилось. Потому что мы используем всего навсего обычное настоящее время हूँ.
Склонение глагола быть в поздравлениях
С Днём Рождения на хинди
Ну а теперь последний шаг – соединяем все воедино.
Полезные фразы на хинди
Хинди использует буквенно-слоговой алфавит деванагари.
В скобках даётся примерное произношение.
Cокращения: INF = неофициально, FRM = официальное обращение, m = сказал мужчина, > mт = сказал мужчине, F = сказала женщина, > F = сказал женщине.
Давненько не виделись
बहुत समय से देखा नहीं (Bahut samay se dekhā nahīṁ)
Очень приятно
मिलकर ख़ुशी हुई (Milkar xuśī huī)
Доброе утро
नमस्ते (Namaste) सुप्रभात (Suprabhāt)
शुभ प्रभात (Śubh prabhāt)
Добрый день / вечер
नमस्ते (Namaste)
Спокойной ночи
नमस्ते (Namaste)
शुभ रात्रि (Śubh rātrī)
До свидания
नमस्ते (Namaste)
फिर मिलेंगे (Phir milenge)
Доброго здоровья!
अच्छी सेहत! (Acchī sehat!)
Приятного дня
आपका दिन अच्छा बीते! (Āpkā din acchā bīte!)
Приятного аппетита
स्वादिष्ट खाना (Svādiṣṭ khānā)
Счастливого пути
शुभ यात्रा (Śubh yātrā)
Пожалуйста, говорите немного медленнее
कृपया ज़रा धीरे बोलिये। (Kṛipayā zarā dhīre boliye)
Извините
क्षमा कीजिए! (Kshama kījie)
माफ़ कीजिये! (Māf kījiye)
ज़रा सुनिये! (Zarā suniye)
Спасибо
धन्यवाद (Dhanyavād)
आभारी हुँ (Ābhārī hōṅ)
Не за что!
आपका स्वागत ह (Āpakā svgāta ha)
Где туалет?
टॉयलेट कहाँ है (Tāyalet kahan hai?)
Хотите потанцевать со мной?
क्या आप मेरे साथ नाचना पसंद करेंगी? (Kyā āp mere sāth nācnā pasaṅd kareṅgī)
Я люблю тебя
मैं तुम्हैं बहुत चाहता हुँ (Maiṅ tumhaiṅ bahut cāhatā hūṅ) m
मैं तुमसे प्यार करता हुँ (Maiṅ tumse pyār kartā hūṅ) m
मैं तुम्हैं बहुत चाहता चाहती हुँ (Maiṅ tumhaiṅ bahut cāhatī hūṅ) f
मैं तुमसे प्यार करती हुँ (Maiṅ tumse pyār kartī hūṅ) f
Оставьте меня в покое!
मुझे अकेला छोड़ दो! (Mujhe akela chod do)
С Рождеством и Новым Годом
शुभ क्रिसमस (Śubh krisamas)
नये साल की हार्दिक शुभकामनायें (Naye sāl kī hārdik śubhkāmnayeṅ)
С Днем Рождения
जन्मदिन मुबारक हो (Janmadina mubārak ho)
सालगिरह की हार्दिक शुभकामनायें (Sālgirah kī hārdik śubhkāmnāyeṅ)
Одного языка никогда не бывает достаточно
एक भाषा कभी काफ़ी नहीं है (Ek bhāṣā kabhī kāfī nahīṁ hai)
Кроме того, полезными могут оказаться и такие фразы:
जी हाँ [джи ха] – да (уважительно)
जी नहीं [джи нахи] – нет (уважительно)
जी [джи]! – эй (уважительно, если надо окликнуть незнакомого человека)
जी [джи]? – что? (уважительно)
ठीक है [тик хэ] – хорошо, ладно
अच्छा [ачча] – хорошо
मुझे थोड़ी हिन्दी आती है। [мудже тори хинди ати хэ] – Я немного знаю хинди.
क्या आप को अन्ग्रेज़ी आती है? [кья апко ангрэзи ати хэ] – Вы знаете английский?
बहुत नहीं। [бахут нахи] – Немного.
मैं नहीं समझी / समझा। [мэ нахи самджи/самджа] – Я не поняла / не понял.
फिर से बोलिये। [фир сэ болие] – Повторите (пожалуйста)!
धीरे धीरे बोलिये। [дирэ дирэ болие] – Произнесите (пожалуйста) медленнее!
लिख दीजिये [ликх диджие] – Напишите!
आइये। [айе] – Заходите!
बैठिये। [бэтие] – Присаживайтесь! (Идет комплектом с “заходите”. То есть “Айе, бэтие”. Это вежливая реакция на гостя.)
एक मिनट रुकिये। [эк минат рукие] – Подождите минутку!
यह / वह क्या है? [йе/во кья хэ] – Что это/то?
इसको क्या कहते हैं? [иско кья кахтэ хэ] – Как это называется?
«…» का मतलब क्या है? [«. » ка матлаб кья хэ] – Что означает «…»?
यह सही / गलत है। [йе сахи/галат хэ] – Это правильно/неправильно.
यह कितने का है? [йе китнэ ка хэ] – Это почем? (Если начать с фразы “что это?”, то число в ответе на этот вопрос сразу возрастает.)
इसका दाम क्या है? [иска дам кья хэ] – Сколько это стоит? (Менее употребимо, чем предыдущая фраза, хотя смысл тот же.)
मुझको नहीं चाहिये। [муджко нахи чахие] – Мне (это) не нужно.
मेरे पास पैसा नहीं है। [мэрэ пас пайсэ нахи хэ] – У меня нет денег.
हमको «…» की ज़रूरत है। [хамко «. » ки зарурат хэ] – Нам необходимо «…».
मुझको «…» चाहिये। [муджко «. » чахие] – Мне нужно «…».
«…» कहाँ है? [«. » кахан хэ] – Где «…»?
दिखाइये [дикайе] – Покажите.
मैप पर दिखाइये [мэп пэ дикайе] – Покажите на карте.
22 декабря 2012 (04:19:18)
В скобках даётся примерное произношение.
Cокращения: INF = неофициально, FRM = официальное обращение, m = сказал мужчина, > mт = сказал мужчине, F = сказала женщина, > F = сказал женщине.
Я в порядке, спасибо. А вы?
मैं ठीक हूँ, धन्यवाद। और आप? (Maiṁ ṭhīk hūṁ, dhanyavād. Aur…»>
LiveInternetLiveInternet
—Метки
—Рубрики
—Музыка
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Статистика
Поздравления с днем рождения на 44-х языках:
2. Арабский: أهنّئكم بيوم ميلادكم (Уханникум би йём милядикум!)
3. Армянский: Ծնունդդ շնորհավոր (Цнундт шнорхавор!)
4. Африкаанс : Veels geluk met jou verjaarsdag! (Вилс гелюк мэт ю верьяарсдаг!)
5. Белорусский: Вiншую з днем нараджэньня! (Виншую з днем нараджання!)
6. Бенгальский: শুভ জন্মদিন (Шубхо йон модинь!)
7. Болгарский: Честит рожден ден! (Честит рожден дэнь!)
8. Венгерский: Boldog szuletesnapot! (Болдог сулэтэшнапот!)
9. Вьетнамский: Chúc m ừ ng sinh nh ậ t! (Чью мун син хат!)
11. Грузинский: გილოცავთ დაბადების დღეს (Гилокавт дабадэбис дгэзэ!)
13. Зулусский: Halala ngosuku lokuzalwa! (Халала нгосоку локузальва!)
14. Иврит: יום הולדת שמח (Йом хулэдэт самэах!)
16. Исландский: Til hamingju með afmælið! (Тиль хамингью мэз афмэлиз!)
19. Казахский: Туган кун i нмен! (Туган кунинмэн!)
21. Корейский: 생일축하합니다 (Саенги чукхна хамни да!)
22. Латинский : Felix sit natalis dies! ( Феликс сит наталис диэс!)
26. Немецкий : Herzlichen Gluckwunsh zum Geburtstag! (Хэрцлихэн глюквунш цум гэбюртстак)
27. Нидерландский : Gefeliciteerd met uw verjaardag! (Хэфэйлиситэйт мэт у фэрйаардах!)
28. Погругальский: Feliz Aniversаrio! (Фелис аниверсарьо!)
31. Словацкий : Blahozelam vam k narodeninam! (Благожелам вам к народенинам!)
33. Тайский: สุขสันต์วันเกิด ( Суксан ван кэд!)
34. Турецкий: Doğum günün kutlu olsun (Доджум гюнюн кутлу олсун!)
35. Украинский: Вітаю з днем народження! (Витаю з днэм народження!)
36. Фарси: Tavalodet Mobarak ! (Тавалодэт Мобарак!)
37. Финский: Onnea syntymapaivana! (Онеа сюнтюмяпяйвянэ!)
39. Хинди : Janam Din ki badhai! (Янам дин ки бадхаи!)
Рубрики: | Разное, но интересное |
Метки: праздник
Процитировано 24 раз
Понравилось: 7 пользователям
Поздравление с днем рождения на хинди
Поздравление по-английски: Happy birthday to you! (хэпи бёсдэй ту ю!)
Поздравление по-немецки: Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! (Хэрцлихэн глюк-вунш цум гэбуртс-так!)
Поздравление по-французски: Bon anniversaire!
Поздравление по-шведски: Grattis på födelsedagen! (Гратюлерор по фёдэльсэдаген!)
Поздравление по-испански: ¡Feliz cumpleaños! (фелис кумплеаньос!)
Поздравление по-итальянски: Mi congratulo con Lie di buon compleanno! (Миконгратуло конлей ди бонкомплеанно!)
Поздравление по-польски: Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! (Вшысткего найлепшэго з оказйи уроджьин!)
Поздравление по-норвежски: Gratulerer med födselsdagen! (Гратюлэрэрь ме фёдсэльсдаген)
Поздравление по-фински: Onnea syntymäpäivää (Онеа сюнтюмя-пяйвянэ!)
Поздравление по-венгерски: Boldog születésnapot! (Болдог сулэтээ шнапот!)
Поздравление по-чешски: Všechno nejlepší k narozeninám (Вшехно нэйлэпши к нарозэнинам!)
Поздравление по-болгарски: Честит рожден денi! (Чэстит рождэн дэн!)
Поздравление по-словацки: Blahozelam vam k narodeninám! (Благожелам вам к народенинам!)
Поздравление по-датски: Tillykke med fødselsdagen! (Тилюгэ мэд фюсельсдэен!)
Поздравление на иврите: Йом хулэдэт самэах!
Поздравление по-голландски: Gefeliciteerd met uw verjaardag! (Хэфэйлиситэйт мэт у фэрйаардах!)
Поздравление по-китайски: Шэн-жи куай-лэ!
Поздравление по-тайски: Суксан ван кэд!
Поздравление по-японски: О-тандзё:би о-мэдэто:!
Поздравление по-хорватски: Sretan rodendan! (Срэтан родожьендан!)
«С днём рождения!» на 17 языках мира
по-немецки: Herzlichen Gluckwunsh zum Geburtstag! (Хэрцлихэн глюк-вунш цум гэбуртс-так)
по-польски: Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! (Вшысткего найлепшэго з оказйи уроджьин!)
по-итальянски: Mi congratulo con Lie di buon compleanno! (Миконгратуло конлей ди бонкомплеанно!)
по-испански: Сumpleanos feliz! (Кумплеаньос фелис!)
по-шведски: Gratulerar pa fodelsedagen! (Гратюлерор по фёдэльсэдаген!)
по-фински: Onnea syntymapaivana! (Онеа сюнтюмя-пяйвянэ!)
по-норвежски: Gratulerer med fodselsdagen! (Гратюлэрэрь ме фёдсэльсдаген)
по-венгерски: Boldog szuletesnapot! (Болдог сулэтээ шнапот!)
по-болгарски: Честит рожден денi! (Чэстит рождэн дэн!)
по-чешски: Vsechno nejlepsi k navozeninam! (Вшехно нэйлэпши к нарозэнинам!)
по-словацки: Blahozelam vam k narodeninam! (Благожелам вам к народенинам!)
по-голландски: Gefeliciteerd met uw verjaardag! (Хэфэйлиситэйт мэт у фэрйаардах!)
по-датски: Til lykke med fodselsdagen! (Тилюгэ мэд фюсельсдэен!)
по-хорватски: Sretan vodendan! (Срэтан родожьендан!)
по-японски: О-тандзё:би о-мэдэто:!
по-китайски: Шэн-жи куай-лэ!
по-тайски: Суксан ван кэд!
А еще я рекомендую вам сайт Поздравления, благодарности, тосты, признания в любви, сценарии праздников в прозе и стихах. Не сомневаюсь — каждый найдет там для себя что-то полезное