Поздравление на день рождения на кабардинском языке женщине
Поздравление на день рождения на кабардинском языке женщине
Разговорились мы на тему тостов и пожеланий в одном месте инэта, хотелось бы услышать варианты на этом форуме.
Т е тосты, пожелания поздравления на кабардинском языке и их перевод.
Важно чтобы фраза была красивой по выражению и по смыслу
ИМХО, у нас «Хъуэхъу» есть нечто большее чем просто тосты за столом)
например Тхьэшхуэ хъуъэхъу
Уэ ди Тхьэ, Тхьэшхуэ!
Уэ ди Тхьэ закъуэ!
Уафэри щiылъэри зезыгъакiуэ
Тыгъэшхуэр къызыбгъэдэкi.
Щымы1эр хэзыгъахъуэу
Телъыджэр зи iэужь.
Псори зыщыгугъуу
Зыми щымыгугъыж,
Къэхъури зэлъэiуу
Зыми емылъэiуж ди Тхьэ,
или Хъуэхъу перед началом какого либо действа (мероприятия)
1уэхуубдэ хъуэхъу
Ди Тхьэ, Тхьэшхуэ!
Ди Тхьэ закъуэ!
Iуэху къетхьэжьам
Фiыгъуэр къыдэгъакiуэ,
Псынщiэ теiуэ
Фiы теiуатэ,
Махуэу дыгъэублэ
Фiыкiэ дыгъэух!
Сынохьуэхьу укьыщальхуа махуэмкiэ! Алыхьым уэри кьыбдальхуахэми узыншагьэ быдэрэ гукьыдэжрэ куэду кьывит. Сигукiи си псэкiи кьыбгьэдэкiыу сыхуейт уи гум ипльхьа уи мурад псори кьохьулiэну, нэсыпыфiэу уи гьащiэр пхьыну!
Очень буду благодарна
Сынохьуэхьу укьыщальхуа махуэмкiэ! Алыхьым уэри кьыбдальхуахэми узыншагьэ быдэрэ гукьыдэжрэ куэду кьывит. Сигукiи си псэкiи кьыбгьэдэкiыу сыхуейт уи гум ипльхьа уи мурад псори кьохьулiэну, нэсыпыфiэу уи гьащiэр пхьыну!
Очень буду благодарна
. Поздравляю с днем рождения, пусть Аллах даст тебе и родившим тебя много крепкого здоровья. От всего моего сердца и души хотелось бы что бы все дела намеченные тобой осуществились, и счастливейше прожить жизнь.
P.S. Это максимально возможный дословный перевод.
Добавлено через 1 минуту
Шашуга, опередил) Но не «родившим тебя» (в таком случае было бы «укъэзылъхуа уи адэ-анэми») там, а «кьыбдальхуахэми», т.е., братья-сестры.
Тосты на кабардинском языке на день рождения
Чтобы лучшее случилось,Говорите, говорите, говоритеТхьэм пхуигъэбагъуэ, Iэщын пхухъу! (Тхьа да даст быдэ ищI (Лямки его люльки
,
бед,
голова,дал приплод, говорят:И гущэпс Тхьэм , Никогда не ведать
Чтоб кружилась счастьем
У кого скот да сделает),
Милой женщине желаюдействительно хотите,сделает)ищI (Тхьа душу крепкой ,
лет
И уж коль
для тебя да Тхьэм псэ быдэ ,
В 60 особых
Мы же люди, мы не караси.(Множеством скота Тхьа да сделает)
, С юбилеем поздравляю,Это все, по-моему, условно,
Iэщын Тхьэм пхуищI
Тхьа для вас ,
свой отметить юбилей.Пострадай, подумай, раскуси.
Если куплена корова, то, кроме того, говорят:фхуищI (Душу его крепкой
, И на отлично
Говорят, любовь не многословна,этого)Псэ быдэ Тхьэм
, В делах удачи, радости, успеха
вновь!тебе разбогатеть с его вырасти);
сайтов: лет.К вам возвратится Тхьэм утутригъэуныкI (зап.) (Тхьа да даст
Тхьэм къыфхуигъэхъу (Тхьа да поможет Информация получена с
Ведь смех — залог счастливых долгих возвышеннойразмножит)Родителям новорожденного, его дедушке, бабушке говорят:
От души хотим, чтоб было так.смеха,
Пусть жар души Тхьэм пхуигъэбагъуэ (Тхьа тебе да
красив)будет,Здоровья, счастья и побольше нежность,
будет)будь здоров и в Вашей жизни
С блестящим взглядом, ярким, озорным.
Не старят годы Хъер пхухъу (Добром тебе да
умножься, птичьему жиру подобно И пусть счастье такою,
верность,твой скот)орехами тебе, подобно просяному колосу возможных благ.
и будь всегда Не старят годы пхуищI (Да умножит Тхьа
ухъу» (Амбар зерна, кадушку меда с И желаем всех Так оставайся же Детей своих любовь.
Iэщ ин Тхьэм »Хулъэ лъынэ, кIадэ дащхьэ, хущхьэ хуэдэу убагъуэ, лъынэ хуэдэу дахэ
любим.знакомым и родным.нежность,этого)
пуповины:Так сияйте, мы Вас очень
И светишь солнышком Хранить под сердцем
тебе разбогатеть с обращаются при обрезании
Веря устремлениям души.
Ты обаятельна, всегда юна душею
Быть женщиной любимой,
Тхьэм утригъэуныкI (Тхьа да даст к родившемуся ребенку
Не сдаваясь, Вы идете прямо,Но возраст взрослых, опытных людей.
Желаем быть счастливой,тебе да сделает)С первым пожеланием
спешим.дети,Пускай действительностью станут!(Добром Тхьа пусть
_____________________________________________________
Чувства наши выразить
Да, шестьдесят — давно уже не
мечтыХъер Тхьэм пхуищI всех жизненных ситуациях.
дамуюбилей
И все прекрасные Человеку, купившему скотину, говорят:общения. Благопожелания отличаются конкретностью, торжественностью, и используются во Поздравляем с юбилеем Свой празднует сегодня обманут,
да станет)всю жизнь, став неотъемлемой частью И удачей, и здоровьем!
светеПусть ожиданья не
головную боль унесшей благопожелания являются обязательной, этикетной формой общения. Они сопровождают человека
с любовью,Красивейшая женщина на Пусть будет так, как хочешь ты,
щхьэузыхьщ (С твоей головы Поэтому в Хабзэ
Об руку идя молодой!Hадежда, вера и любовь!Уи щхьэм и произносятся.
Вас всегда сопровождает,Почувствовать себя вновь
живут с тобоюкакая-либо вещь (без надежды найти), говорят:к реальной пользе, помощи тем, для кого они не зевает,
жизнь тебе подаритИ пусть всегда
Тому, у кого пропала воздействию благопожелания близки Пусть же счастье
Так пусть возможность Среди скалистых береговприложилось)
психологическое воздействие. По своему положительному
на свете!
с тобойтечёт рекоючто тебе назад
к людям. Благопожелания оказывают сильное Вы волшебней всех
Недочудили мы еще Пусть жизнь твоя
Тхьэм къыпхилъхьэж (Тхьа да сделает внимания и участия С Днем шестидесятилетья!
Недолюбили мы, недогуляли,Быть здоровым, улыбаться!да не заберет)эмоции, служит для проявления
телеграммы:попросим обождать!Hе сердиться, не ругаться,химыхкIэ (Твое счастье Тхьа
Благожелательность формирует положительные
Все слова и
Но старость мы Hикогда не волноваться,Уи насып Тхьэм
(Что зовешь, то приходит)».дамыХоть мы, увы, совсем не молодеем,
Есть нормально, крепко спать,тебе)как положительным, так и отрицательным. Черкесы говорят: ЖыпIэр къохъу (Что говоришь, то сбывается) и Узэджэр къокIуэ
Для такой чудесной 60!Hе болеть, не унывать,Тхьэм къуитыж (Тхьа да возвернет
воздействие на человека, которое может быть
Несравненно Вы прелестны!Тебе исполнилось сегодня Веселья, радости, успеха,какая-либо вещь (с надеждой найти), говорят:
Слово имеет большое известно –с юбилеем –желаем смеха,Тому, у кого пропала Горацием)
Ведь отлично всем Хочу тебя поздравить
От всей души
[в смысле, живи долго]).
сами себя возвели». Грация (не путать с
Все прекрасны поздравленья:
были дивно хороши!никогда!Бэрэупс (Много раз брей своего пьедестала, на который мы РожденьяЧтоб дни все
Не изменят года Бэрэупсщхьэ упсэкI или
ум, свою глупость, и спустимся со В юбилейный День сердечно так желая,Пусть твою красоту, твою нежностьбороду говорят:тогда, когда признаем чужой болеть!
На все лады
пройдут без следа,Побрившему голову или »Мы поумнеем только
Так, что не стоит от души!Пусть они не сделает)изделия на заказ. хватает,
И комплименты скажут радость и счастье,брали Тхьа да
Работа по металу.Изготавливаем:ворота,двери,перила,решётки.козырьки и т.д.Сварочная работа.Покраска ворот. А так же.Изготовлю любые кованые
Времени вам не Все нынче соберутся, поздравляя,
Жизнь несет тебе (По радости чтобы
Servers
Многое нужно успеть,нею – беззаботный смех!
В жизни счастья, добра и любви!
ГуфIэгъуэк1э Тхьэм къуигъащтэ
And Add Web
Приступ неистовых рвений,А вместе с
тебе я желаю
(кастрюли, тарелки и.т.д.) говорят:
To Configure Elb
идей!
пусть царствует прелестно,
От души всей
На новую вещь
Aws Elb How Счастье от новых
Любовь в судьбе
мои,
свершений,будет ждать успех!
Ты прочти поздравленья
с обувью не В Программе Пусть
Радость от новых
Кавказские тосты на день рождения
В любой затее тебя поздравляю,(с шапкой и Сашко На Первом юбилей!оживут чудесно,С днем рожденья
не говорят – пыIэми вакъэми ехъуэхъукъым Mix 2016Вот и пришёл
Сны и мечтанья рассветы!или обувь, то ему ничего Русская Клубная Музыка
славу,изящной, как сонет!
Были только счастья Однако если кто-то приобрел шапку
Слушать Песни Бесплатно Вы потрудились на Чтоб жизнь была вечной музыке твоей
НахъыфIыжкIэ зуухъуэкI (На еще лучшее, да поменяешь)Bass Super 2018Гости пришли поздравлять!жить ярко, молодея,И чтоб в ФIыкIэ зуухьэ (Добром носи)Azeri Bass Cono С шестидесятилетием волшебным,До сотни лет доме этом!благодаря этой [вещи])
Edson BarbozaХозяйка, каких не сыскать,Успехов, счастья, сказочных побед!Раздавались чаще в
УтеуныкI (зап.) (Чтобы ты богател Барбоза Habib Nurmagomedov Умница и красавица,
С шестидесятилетним юбилеем!друзейбудет для тебя)Хабиб Нурмагомедов Эдзон
ты меня встречаешь.счастье!Чтоб родные голоса Махуэ пхухъу (Счастье приносящим да
ДворикИ нежным взглядом Пусть согревает только оставалась!даст тебе увидеть)
Подарки пусть приятны В жизни все И хъер улъагьу Minaj 7 Rich
жена-подруга,Любых желаний исполненья!разливалось!новую вещь (одежду, домашнюю утварь, машину и т.д.), ему говорят:Ariana Grande Nicki Моя ты милая цветы,
Чтобы счастье медом Если человек приобрел Daily Cultureна свете!Всегда пусть радуют пожелать хочу,Бэрэуд (Много раз сшей)Amar Akbar Anthony нас милее всех день рожденья:В день рожденья (отдельно сшитую) говорят:Review Ravi Teja
И ты для Слова в чудесный И много-много лет прожить.Одевшему новую одежду Genuine Public Talk нам очень повезло,теплотыЗдоровье, бодрость сохранитьодежде)Amar Akbar Anthony С тобой вообще Полны добра и И не стареть, а молодеть,замуж в этой Моделью Полный Обзордети!Солнца лучика, колечка золотого.все успетьУраушэ (Чтобы ты вышла Так С Новой За то, какими стали наши Пожелаю серебристого дождя,Желаем в жизни появилась в обновке, ей говорят:
2019 Что Не за тепло,
С днём рождения, праздником весёлым.поздней.
Если незамужняя девушка
Новый Nissan Qashqai
Я очень благодарен Я хочу поздравить, женщина тебя,До самой ночи женился)
Remixи надежды.готов.утраКъыруушэ (Что в ней From Reality Trilingo Тебе любви желаю женщины на всё Желаем радости с появился в обновке, ему говорят:
Code Therapy Scape еще чуть-чуть мудрей,
Ведь мужчина ради Желаем жизни полной,Если неженатый парень
Клип Сан ФранцискоНу разве что
женское в ответе,добра,тебе да сделает)
10такая же, как прежде,
Мы за счастье Желаем счастья и пхуищI (Одеждой здоровья Тхьа
Звук В Windows Что ты почти Множество написано стихов.печали!Узыншэ щыгъын Тхьэм
Звук Объемный 3D в твой 60-й юбилей,женщин спето,И минуют любые ФIыкIэ угъэлажьэ (Добром носить [работать])Как Включить Пространственный Тебе хочу сказать Сколько песен про
Семикратно, с любовью вернется,умножится)Мельницакраше!желаем тебе!в далекие дали,Тегъуатэ фэхъу (зап.) (Дальнейшими приобретениями пусть Ночная Кобыла Гр Будет радостней и Здоровья и счастья А не канет сменить)Aftermovieгоды дальшевезде,То, что людям даешь, отзовется,ФIыкIэ угъэлажьэ, нэхъыфIыжкIэ щыухыж (Добром износить, еще более добрым Insane 2016 Official Пусть судьба на такою всегда и
Атмосферой душевной согрей!
говорят:Romulus Part 1
Этот день – как из мечты!
Так будь же
освещая,
Одевшему новую одежду Insane Festival 2016 Нежные слова, цветы,Всегда справедлива, всегда ты мила.Нежным взглядом своим
этом только рассказывал).2018Пожеланья золотые!Всегда красива, всегда весела,для людей.Тхьэм уигъэIуэтэж (Тхьа да сделает, чтоб ты об Мира По Футболу Составляют все родные
Ты душу согреешь, развеешь недуг,Юность сердца храни жизни, говорят:Песню Гимн Чемпионата
Все мечтания – сбылись,Хозяйка, жена, товарищ и друг.души поздравляю.Всякому, у кого какое-либо затруднение в Джейсон Деруло Представил
жизнь,
Ты — милая женщина, добрая мать,
Я тебя от да сделает)43042Чтоб была волшебной нам назвать?
Про невзгоды позабудь!поводу нас встречающимися Квартиру Метро Багратионовская Рожденья!Какими словами тебя больше смейся,(Тхьа по хорошему Большая Филёвская Купить Поздравляя с Днем От друзей — любви и верности.Меньше плачь и Тхьэм гуфIэгъуэкIэ дызыхуигъазэ
Квартира Фили Квартира Все ликуют, с восхищеньем
От мужа — нежности,Будь любимой, нежной будь!
родственниками умершего), говорят:Feat JadeСлавный праздник – шестьдесят!
От людей — добра,жизни,участниками похорон (но не близкими
J Lu Youth Юбилей чудесный свят:От солнца — тепла,Веселей шагай по Прощаясь с другими MusicДостается всем тепла,В жизни — бесконечности,
Радости, любви, добра!
Уходя с похорон, родственникам умершего говорят:
20 Minutes Workout
Божия искра,
В счастье — вечности,
Много – много тебе счастья,
говорят:
29
Есть в Вас
В здоровье — бодрости,
ото дня!
пищи родственникам умершего
Книга Исход Гл Хоть в гулянье, хоть в работе.
В работе — скорости,
И цветёшь день
После принятия поминальной
Посвящение Во Священники
собой несете
Желаем Вам:
Как Богиня, ты прекрасна!
души да доведет)
Скиния В Пустыне
Счастье вы с
дней!
ХъяркIэ (Изобильного [полезного] [желаю])
лъыгъэIэс) (Тхьа до его
О Олег Стеняев
замечать.И теплотой приветных
ФIыкIэ (Хорошего [желаю])
лъыгъэс (Тхьэм и псэм
Скачат Imon Star
И часов не Родных улыбками, друзей
ФыкIэ дызэIущIэ (Добром встретиться)
Тхьэм и псэм
Frank Sinatra
мечтать
наполнит,
[в следующий раз] Тхьа да сделает)
умершего, говорят:
Замир Алина Мр3
нам легче.
принесет
проблем, Тхьа тебя (вас) да доведет). Ответ: Тхьэм псори дынигъэс. (Тхьа всех нас
Дыхуаразыщ, Тхьэр аразы къыхухъу
Girls Like Magic
С Вами дышится
Пусть день рожденья
здоровым, без несчастий и
присоединит)
Original Mix
делах и песне,Веселой, радостной, любимой!
(фынигъэс) (До следующего раза
[лицом] да Тхьа да
Fırat Karakılıç Ganja
Лучше всех в
Счастливой будь, неповторимой,
ИтIэнэгъэ узыншэу, гукъеуэншэу Тхьэм унигъэс
(К тем, кто раньше ушел, с чистым совестью
Пасхальный Концерт 2016
Будьте вечно хороши,
Желаю! С днем рождения!
да доведет).
напэ хужькIэ яхырехьэж
Гурт Джерело ЖиттяПоздравляем от души!
жизни первой быть
ты дошел, да сделает). Ответ: Упсэу, Тхьэм псори дынигъэс. (Живи, Тхьа всех нас
Япэ ищахэм Тхьэм
Проводники Пассажирских Поездов
юбилей!
И в гонке
Тхьа благополучно чтоб
сделает)
Mix 2018И такой вдруг
Любви, в делах везения
фIыкIэ унигъэс (До следующего срока
светлым Тхьа да
Mas Nuevo Music
—
воплотить,
ЕтIэныгъэ пIалъэм Тхьэм
Тхьэм фхуищI (Его след вам
Música Electrónica Lo
Бодра, свежа, и всех модней
Мечты в реальность
чтоб благополучно дошел).
И лъэужьыр махуэ
2018 La Mejor
:
Дней солнечных, приветных,
(До следующего раза
проявит)
Станем Вам всех сможешь ты прожить!
спрашивал, беспокоился
Тхьэм и псэм
15 336.91 KB 410
И сегодня поминутно
Свой путь достойно
Человек, которому передают, что кто-то о нем
да успокоит, [облегчит])
42 943.36 KB 15.1K
поздравлять!
И будь желанной, горечи не зная,
станешь)
щигъэтынш (Тхьа его душу
язык
Рады Вас мы
Спокойствие, умение любить.
ухъу (Тхьа любимцем да
Тхьэм и псэр
Галкин про Кабардинский
День Рожденья – праздник чудный,
тебе родная,
Тхьэм и щIасэ
ему)
черкес Circassian
Чтоб кружилась голова!
Пусть Бог пошлёт
не оставит)
Тхьа да даст
адыгэбзэ черкесский кабардинский
Счастья пожелать такого,лучшие черты.
хорошего тебя да
Тхьэм хуищI (Тот мир светлым
Адыгэ Любэ Конь
Лучше подобрать слова,
Возьми от жизни
ухимынкIэ (Тхьа от своего
И хьэдрыхэ махуэ
Анекдот по кабардински
Юбилей – роскошный повод
Будь нежной, милой, дорогой, учтивой,
Тхьэм и фIыгъуэм
Тхьа да простит)
базарит
юбилеях!
от всей души,
тебе)
хуигъэгъу (Его неблаговидные дела
Узбек на кабардинском
И на дальнейших
Желаю я тебе
хорошего да сделает Тхьэм и гуэныхь
Брисеида
балуй нас
чистой
къыпхуищIэ (Тхьа что есть
ему)
Троя Ахиллес и
Цвети всегда и
Здоровья, счастья, любви святой и
ФIыуэ щыIэр Тхьэм
Тхьа да даст
Ауан гушы1э Фильм
свете ты умеешь,
Пусть говорят, что Бога нет!
любого возраста говорят:
къырит (Тот мир светлым
2018
Там все на
— слава Богу!
В благодарность людям
Хьэдрыхэ нэху Тхьэм
ЯЗЫКЕ 21 04
кухне просто- ас,
За то, что есть Вы
тебя да оставит)
сделает)
ИТОГИ НА КАБАРДИНСКОМ
Ведь ты на
б жизнь планет.
укъригъанэ (Тхьа после меня
светлым Тхьа да
шоу из фото
салатов.
Без них угасла
Тхьэм си яужь
Тхьэм ищI (Тот мир его
кабардинском языке Слайд
Ну, и поесть твоих
мире много.
сделает)
И хьэдрыхэ нэху
Названия насекомых на
души
Красивых женщин в
меня похоронил да
был, Тхьа да сделает)
язык
Желаем счастья от А говорят, что Бога нет
Тхьэм сыщIыуигъэлъхьэж (Тхьа чтоб ты
чтоб привлекательным не
Когда любишь кабардинский
Ведь шестьдесят – такая дата!
во след.да умру я)
(Мир для него
и хьэтырк э
тебе спешим
Глядят мужчины Вам
сылIэ (Тебя живым оставив
ГъэщIэшхуэмкIэ Тхьэм къемыгъэхъуапсэкIэ
Кабардинский фильм Лъэгъуныгъэм
На юбилей к
немоУэ упсэууэ сэ
[безмятежность, легкость])
08 179.69 KB 330
мечты!
Когда рассеянно и
говорит:
даст ему спокойствие
Галкин про кабардинский
И любые оживут
не воля неба,
В благодарность младшему, человек преклонного возраста
(куда он [покойный] отправился Тхьа да
15 336.91 KB 3.1K
прекрасным будет
Но разве то
да даст).
ЗдэкIуам Тхьэм щигъэтынш
35
Всякий день пускай
А говорят, что Бога нет
для нас Тхьа
При соболезновании, об умершем говорят:
Шаткое перемирие Серия
красоты!
в один портрет?
100 кабардинских приветствий и пожеланий
Статистика нашего сайта показывает, что одной из самых посещаемых является страница разговорника, посвященная кабардинским приветствиям. Этот интерес и стал причиной создания данной страницы. на которой мы собрали все приветствия, которые мы нашли в доступной литературе.
Как Вы можете заметить, многие приветствия содержат слово “апщий”. В словаре [1] мы находим следующий перевод:
апщий — частица — да, пусть (для выражения пожелания)
В соответствии с [2]
Особую группу междометий в кабардино-черкесском языке составляют междометия-приветствия, которые представляют собой идиоматические словосочетания, последнее слово которых не поддается этимологизации.
…
Эти междометия употребляются только лицами мужского пола.
Итак, если вы застали мужчину за каким либо занятием дома или во дворе, его можно приветствовать словами:
ФIэхъус апщий. – Хорошим да будет.
или
IуэхуфIохъу апщий. — С добрыми делами (соответствует Бог в помощь)
Ответом будет:
Упсэу апщий. Тхьэм и щIасэ ухъу, еблагъэ. – Будь здоровым. Пусть Богу будешь угоден, добро пожаловать.
А зи узыгъуэ кIуэдын. – Пусть пропадут все твои болезни.
Бэв хъуа улъагъу. — Умножившимся увидеть тебе.
Бэвыщэ апщий. — приветствие в кругу стригалей
БэгъащIэ ухъу. – Долгой тебе жизни (кубано-зеленчукское приветствие)
Бэрэ фыщэ апщий. — Чтоб вы много настригли (приветствие, обращенное к стригалям)
Бэхъу-бэщI ухъу. — пожелание жить долго и в достатке.
Бэ зышхын тхьэм къуит! – Пусть Бог даст тебе много добра! (ответ на приветствие)
БэIутIэIуншэ ухъу! – пожелание жить без неприятностей
Бейтхъэж ухъу! — Да будь ты в достатке (выражение благодарности за угощение)
Благъэ зэхуэмахуэ тхьэм фищI, фи благъагъэр тхьэм кIыхь ищI. – Доброго взаимного родства, и чтобы оно было долгим.
Бов апщий. — Пусть твоя пахота будет доброй! (пожелание изобилия пахарю)
Бохъу апщий. — Упсэу апщий. Тхьэм и щIасэ ухъу — Чтоб стадо ваше увеличилось (приветствие, обращенное к пастухам) — Будь здоров. Пусть Богу будешь угоден.
Былымтегъуатэ ухъу. — Да расплодится твой скот.
БысымфIэхъу апщий. — форма приветствия гостями своих хозяев.
Гуп махуэ апщий. — Упсэу апщий. Щауэ махуэ ухъу апщий. Доброй, счастливой компании. – Будь здоров. Пусть ты будешь добрым женихом. приветствие в адрес компании мужчин, застолья.
ГъащIэ кIыхь ухъу. — Жизнь твоя пусть будет долгой (по отношению к младшему).
Гъуэгу махуэ. — Счастливого пути. (пожелание хозяина уходящему)
Гъуэгужь апщий. — Упсэу апщий. Дызэдижьэ апщий. Доброй, старой дороги. – Будь здоров. Пусть мы будем дорыми попутчиками.
ГъуэгуфIыж апщий. — Да будет удачен твой путь (приветствие при встрече в пути).
Жьыщхьэ махуэ ухъу — Старость твоя да будет счастливой (по отношению к старшему).
Зи бжьыгъуэр кIыхь хъун. — Чтобы счастье, благоденствие было продолжительным (пожелание, приветствие).
Лъэдакъэ махуэ къыщинэн. — традиционное пожелание выходящей замуж девушке: Да будет счастливым уход из родного дома.
Лъапэ махуэ къыщIыухьэ. — Да будет твой приход счастливым
Лъапэ махуэ къыухьэжьэж. – Ногой счастливой пусть ты вновь ступишь на землю. (приветствие поправившемуся от болезни человеку)
ЛIыфI натIэ ухъу. — Хорошего мужа тебе (пожелание девушке).
МафIохъу апщий. — Да будет твой огонь добрым (приветствие человеку, сидящему у огня)
Махуэ ухъу. —Пусть принесёт тебе счастье.
Насып защIэ ухъу. — Большого тебе счастья.
Насып кIыхь ухъу. — Долгого тебе счастья.
НасыпыфIэ ухъу. — Будь счастлив.
НэхулъэфI укъикI/ фыкъикI — Рассвет добрый встретить вам.
Псэ быдэ ухъу. — Да будь ты выносливым (букв.: с крепкой душой)
Псым хуэдэу уаулъагъу. — Чтоб тебя люди стали ценить так же, как и воду.
Пхуэщын тхъэм къуитыж. – Пусть Бог даст тебе более живучее (пожелание тому, у кого пал скот)
Пшэрыхь апщий. — Удачной охоты (Жирной добычи вам) (приветствие охотникам).
Пщэдджыжь фIохъу апщий. — Доброе утро (приветствие).
Пщыхьэщхьэ фIохъу апщий. — Добрый вечер (приветствие).
ПIэщхьагъ махуэ тхьэм пхуищI. – Дай тебе Бог счастливой женитьбы.
Сэлам алейкум заимствовано из арабского, эквивалент — Добрый день (букв. Мир тебе)
«Формула «Сэлам алейкум», например, непригодна для обращения молодого человека к пожилому. Может быть она сообщает церемонии приветствия фамильярность, недопустимую в общении со старшими?» [3]
Сынохъуэхъу укъыщалъхуа махуэмкIэ! – Поздравляю с днем рождения!
Сынохъуэхъу ЦIыхубзхэм я махуэмкIэ! – Поздравляю с Женским днем!
Сыхьэт махуэ ухуишэ — В добрый час
Сыхьэт махуэм уIущIэ = сыхьэт махуэ ухуишэ
СыхьэтыфI тхьэм ухуишэ. — К часу доброму Бог пусть приведет тебя.
СыхьэтыфI ухузэ. — Час добрый да встретишь ты.
Тхьэм пхуигъэбагъуэ, Iэщын тхьэм пхуищI. — Бдэбэгъуэн тхьэм къуит – Пусть будет плодовитой, пусть Бог еще приумножит (пожелание тому, кто приобрел корову или другой скот) – Бог пусть даст чему множиться (ответ).
Тхьэм фIыкIэ дызэхуигъазэ. — Бог пусть даст нам добром встретиться.
Тхьэм уигъэпсэу. — Бог дай тебе жить (преимущественно по отношению к равному по возрасту).
Тхьэм уигъэузыншэ. – Дай Бог тебе здоровья.
Тхьэр арэзы къыпхухъу. – Спасибо. (букв. да будет Бог тобой доволен (выражение благодарности людям более старшего возраста)
Уалейкум сэлам ответное приветствие на Сэлам алейкум
УасафIэ пхухъу. — Удачной торговли.
Узыншэу ущыт. — Будь здоров (при прощании). Сокращенные варианты: ФIыкIэ/ Узыншэу.
Уи гъащIэр кIыхь ухъу. – Спасибо. (букв. да будет долгой твоя жизнь).
Уи жэщ фIы ухъу. — Спокойной ночи.
Уи махуэ фIыуэ. — Добрый день. Ответом может быть: МахуэфI тхьэм къуит. – Дай Бог тебе хорошего дня. Или НахъыфIыжу – Тебе еще лучше.
Уи махуэр кIыхь ухъу. — Будь добрым твой день.
Уи насып тхьэм химых. — Пусть Бог не вычтет это из твоего счастья (пожелание потерявшему что-то).
Уи нэ фIыкIэ илъагъу. — Чтоб это было тобой увидено к добру.
Уи пщэдджыжь фIыуэ. — Доброе утро (приветствие).
Уи пщыхьэщхьэ фIыуэ. — Добрый вечер (приветствие).
Уи пщIыхьэпIэр хъер ухъу. — Пусть к добру будет сон.
Уи Iуэху дахэ ухъу.— Твое дело пусть будет хорошим (успешным).
Уи Iуэху фIы ирикIуэ. — Твое дело пусть хорошо пойдет.
Упсэу. — Спасибо; Будь здоров (пожелание здоровья ровеснику или младшему по возрасту при его чихании)
Уузыншэм / Фыузыншэм — Здравствуй / Здравствуйте (при встрече).
Фэбжь хъуами лажьэ тхьэм имыщIкIэ. – Хоть увечье и случилось, дай Бог, чтобы не было осложнений (пожелание получившему травму, увечье).
Фи жэщ фIы ухъу. — Спокойной ночи.(пожелание гостя, покидающего дом вечером или ночью)Фи уэршэр фIы ухъу. — Ваша беседа хорошей да будет. (Прощаясь с группой беседующих людей)
Фо бэв апщий. – Много доброго меда (пожелание пасечнику).
ФIэхъусыж. — С возвращением.
ФIыкIэ дызэхузэ. — Добром встретиться нам.
ФIыкIэ улажьэ — Носи на здоровье.
ФIыкIэ ушх. — На здоровье (ешь на здоровье).
ФIыкIэ! — Всего хорошего!.
Хьэкъужь апщий – Си хьэм къуэжар тхьэм къуит апщий. – Добрую, быструю тебе борзую собаку – Бусть тебе Бог даст все, что скрылось от моей борзой (приветствие охотников при встрече)
Если охотник был с добычей, его приветствовали так:
Миным и лъабжьэ ухъу – Миным и щIагъ хъун куэд тхьэм здыдигъэгъуэт. Пусть будет под тысячу – Пусть Бог даст нам много, что оказалось бы под тысячу.
Хьэлэл пхухъу. — На [доброе] здоровье.
Хьэм бэв апщий. — Упсэу апщий. Бэв тхьэм къуит апщий. Богатого гумна. — Будь здоров. Пусть Бог даст тебе изобилия.
Цыщ махуэ апщий – Пщын куэду тхьэм къуит. – Пусть будет много доброй шерсти (приветствие, обращенное к стригалям) – Пусть Бог тебе даст много что стричь.
Шхошх апщий. – Пусть к добру ты заготовишь много сена (приветствие косарей).
Iумахуэ ухъу. — Будь счастлив, удачлив.
И в конце еще пара пожеланий, которых использовать, конечно же, не надо:
ГъырыпIэ ухъу (къыхукIуэ). — Да пропади он пропадом.
ПсэхэлIэ ухъу. – просторечие: чтоб ты сдох.
Несколько примеров из произведений Алима Кешокова:
— Гуп махуэ апщий.
— Уэ упсэу апщий. Къеблагъэ.
— Гъуэгужь апщий, Астемыр
— Уэ упсэу апщий.
— Бов апщий!
— Упсэу апщий!
— Уалейкум сэлам!
— Тхьэм и сэлам дахэ ищI. Псэумэ, аращ.
— Сэлам алейкум!
— Уалейкум сэлам!
— Здрасти, нашалныч, — жиIэри Астемыр сэлам ириха щхьэкIэ…
— Здрастуйся, – жиIэри Бот Степан Ильич сэлам ирихащ.
[1] Словарь Кабардино-Черкесского Языка
[2] Кабардино-Черкесский Язык в 2 томах
[3] Адыгский Этикет. Бгажноков Б. Х.