квітня на русском квітня какой
Месяца на украинском языке, происхождение названий
Месяца на украинском языке произносятся по-особенному. Их названия практически не видоизменились со времен древних славян. Каждый месяц украинского календаря – это природное явление, определенный вид деятельности человека либо характер погоды, свойственный тому или иному времени года. Наши предки на основе длительных наблюдений и исторически сложившихся примет имели свой календарь.
Как звучат месяца на украинском языке и их перевод на русский язык
Украинский календарь, как и русский, состоит из 12 месяцев с идентичным количеством дней в них. Названия месяцев на украинском языке непохожи на произношения по-русски, так как русский календарь позаимствовал латинские названия, а украинский язык использует традиционные славянские формулировки.
Украинские наименования по-русски:
Этимология каждого месяца украинского календаря
Зима – пора года, начинающаяся небольшими заморозками и заканчивающаяся лютыми морозами, не желающими уступать место весенней оттепели, но постепенно уходящие на нет. Наименования зимних месяцев у древних славян имели следующее значение:
Весна – это пора года, начинающаяся сокодвижением и заканчивающаяся буянием трав. Весенние месяцы древние славяне ассоциировали со следующими погодными и природными явлениями:
Лето – период года, сопровождающийся рождением всего живого, его ростом вплоть до сбора урожая. Происходящие в природе процессы летом также находили свои отголоски в наименованиях летних месяцев:
В названиях осенних месяцев украинского календаря также заложен глубокий смысл. В этот период происходит цветение вечнозеленого вереска, пожелтение и постепенный листопад вплоть до первых заморозков. Все процессы отражены в названиях:
Правописание
Видео
Из этого видео вы узнаете об истории названия месяцев.
квітень
1 тень
2 квітень
3 затіння
4 тінь
5 бинч
6 гаряч
7 затінок
8 збитень
9 копитень
10 копитник
11 копитняк
12 перга
13 перетинок
14 пил
15 підозра
16 притінок
17 тінява
18 трутень
19 хом’як
20 шкурка
деся́та шку́рка на киселі́ — ( о далёкой родне) деся́тая (седьма́я) вода́ на киселе́ или на́шему забо́ру двою́родный пле́тень
См. также в других словарях:
Тень клоуна — Альбом Король и Шут Дата выпуска … Википедия
ТЕНЬ — тени, в тени, мн. тени, теней и (устар.) теней, жен. 1. только ед. Темное пространство, отгороженное, застланное чем н. от источника света, куда не проникают лучи света. «Под навесом в черной тени жевали лошади.» А.Н.Толстой. «Пешеход, отирая пот … Толковый словарь Ушакова
Тень (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Тень. «Тень» название нескольких фильмов «Тень» американский киносериал 1940 года (The Shadow, 15 эпизодов) «Тень» советский художественный фильм 1971 года. «Тень» американский художественный… … Википедия
тень — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? тени, чему? тени, (вижу) что? тень, чем? тенью, о чём? о тени и в тени; мн. что? тени, (нет) чего? теней, чему? теням и теням, (вижу) что? тени, чем? тенями и тенями, о чём? о тенях и о тенях 1 … Толковый словарь Дмитриева
Тень (значения) — Тень: В Викисловаре есть статья «тень» Тень пространственное оптическое явление, зрительно уловимый силуэт на произвольной поверхности, возникающий благодаря присутс … Википедия
Тень воина — 影武者 (Воин тень) … Википедия
Тень сомнения — Shadow of a Doubt … Википедия
ТЕНЬ — жен. сень, стень, затинь, застень, южн., зап. холодок; отсутствие прямого, лучистого света, особ. солнечного, перенятого каким либо предметом, который застеняет, застит, омрачает. На солнце жарко, пойдем в тень, под тень. Тише тени прошел да чох… … Толковый словарь Даля
Тень, или Может быть, всё обойдётся — Жанр сказка, притча Режиссёр Михаил Козаков Автор сценария Михаил Козаков, Игорь Шевцов В главных ролях … Википедия
ТЕНЬ — универсалия культуры, возникшая из мифологии абрисов освещенности предметов и из гипотезы об автономной жизни этого абриса. Т. своего рода знак естественного “языка” натуры, силуэтное означенье вещей и существ. Т. есть атрибут дневного… … Энциклопедия культурологии
Тень сомнения (фильм) — Тень сомнения Shadow Of A Doubt Жанр детектив … Википедия
Квітень какой по счету месяц в году ( Квітень який за рахунком місяць року). Квітень название месяца на русском языке и на английском языке (як Квітень називається по-російськи і по-англійськи).
Раз уж вы заглянули на наш сайт, вам нуден перевод или уточнение календарной даты. Вы все же не уверены на счет місяця Квітень, каким по счету он идет в украинском календаре или хотите уточнить соответствующее русское название месяца Квітень. Тем более простительна заминка с названием месяца года, тогда когда вы привыкли пользоваться русскими названиями в календаре, а сейчас вам нужно перевести Квітень на русский язык. Такая задача перевода украинских дат сегодня встречается очень часто, ведь весь официальный документооборот в Украине происходи с использованием державної мови, украинского языка. Возможно, вы встретили дату в документах, в украинской прессе, где указан месяц Квітень и хотите узнать какому русскому месяцу соответствует украинское название (на украинском языке). Или наоборот, вы привыкли к украинским названиям, а вам требуется знать название месяца на русском языке (перевести Квітень). В конце концов, вы просто могли немного подзабыть какой по счету месяц Квітень. В любом случае вам пригодится небольшая полезная календарная таблица, размещенная ниже в тексте статьи. В календарной таблице указаны все русские месяцы года и соответствующие им названия в украинском календаре. Для тех носителей русского, кто плохо владеет украинским языком, полезной информацией будет транскрипция. Русская транскрипция поможет вам узнать, как произносится Квітень правильно. Чтобы вы, при неправильном произношении, не вызывали улыбки у тех собеседников, для которых украинский язык является родным или хорошо знакомым. Перевод месяца Квітень на русский язык при помощи онлайн переводчика, обычно не предусматривает транскрипции и возможности узнать правильное произношение названия месяцев года в украинском календаре.
org_gorod_tomsk
Оригинал взят у peresvet_new в Названия месяцев у славян
У этих слов значение более прозрачно для понимания. Не заглядывая дальше, мы можем сейчас предположить, почему они получили именно это название, а не другое. Как мы видим, названия месяцев на Руси отражали и его «характер»: если в июле в разгаре была страдная пора, то он и назывался соответствующе и никому бы не пришло обозвать его травником или хмуренем.
Разберем подробнее:
Вересень, хмурень, рюинь (сентябрь) – «сентемврий», девятый месяц в году, у римлян был седьмым, отчего и получил свое название (от septem). В старину изначальным русским названием месяца был «рюинь», от рева осенних ветров и зверей, особенно оленей. Имя «хмурень» он получил благодаря своим погодным отличиям от других – небо начинает часто хмурится, идут дожди, осень идет в природе.
Просинец (январь) – назван так он был потому, что был посвящен древними римлянами Янусу, богу мира. У нас в старину он назывался «просинец», как полагают, от начинающей показываться в это время синевы неба, просияния, от усиления, с прибавлением дня, солнечного света. Кстати, приглядитесь к январскому небу – он оправдывает свое название. Малороссийское название января «сочень» (студенты оживились, услышав вкусное слово) указывает или на перелом зимы, который, по народному поверью, происходит именно в январе, на рассечение зимы на две половины, или на трескучие, жестокие морозы. На Руси месяц январь был первоначально одиннадцатым по счету, ибо первым считался март, когда же год стал считаться с сентября, январь стал пятым; наконец, с 1700 г., со времени перемены, произведенной в нашем летосчислении Петром Великим, этот месяц сделался первым.
Славянские названия месяцев
Названия месяцев во многих славянских языках имеют славянскую этимологию (западно-европейские языки и русский используют названия месяцев латинского происхождения)
Однако, в разных славянских языках нет взаимно-однозначного соответствия в названиях месяцев, мало того, иногда названия месяцев в разных языках сдвинуты на месяц.
Это связано с тем, что в разных странах времена года меняются по-разному. Например, в Украине весна наступает намного раньше, чем в России.
Снежник, Снежень — ДЕКАБРЬ, месяц, богатый снегом.
· Белорусский: снежань — декабрь
· Македонский: снежник — декабрь
Сечень, січень — ЯНВАРЬ или ФЕВРАЛЬ, время вырубки леса.
· Украинский: січень — январь
· Польский: styczeń — январь
· Хорватский: sječanj — январь
· Словенский: svečan — февраль
· Болгарский, македонский: сечко — февраль
Лютень или Лютый — ФЕВРАЛЬ.
· Украинский: лютий — февраль
· Белорусский: люты — февраль
· Польский: luty — февраль
Студен — еще одно название зимнего месяца.
· Белорусский: студзень — январь
· Хорватский: studeni — ноябрь
· Македонский: студен — ноябрь
Белояр, Сухий
· Сухий, сушец — МАРТ, малоснежный месяц, земля сохнет от сходящего снега.
· Словенский: sušec — март
· Болгарский: сух — март
· Литовский: sausis — январь
· Соковик — март. Время движения сока в деревьях.
· Белорусский: сакавік — март
Березень — МАРТ или АПРЕЛЬ, время набухания почек берёз.
· Украинский: березень — март
· Чешский: březen — март
· Болгарский: брязок — апрель
· Литовский: birželis — июнь
Цветень, кветень, квітень — АПРЕЛЬ или МАЙ, время цветения.
· Украинский: квітень — апрель
· Польский: kwiecień — апрель
· Чешский: květen — май
Изок — ИЮНЬ, месяц насекомых.
· Болгарский: изок — июнь
Червень — ИЮНЬ или ИЮЛЬ, червонный (красный, алый). Возможно, этот месяц получил свое название от червецов (насекомых, появление личинок которых выпадает на эти месяцы); существует версия, что это связано с личинками пчёл; по третьей версии – месяц назван так из-за того, что в июне-июле появляются красные ягоды и цветы.
· Украинский: червень — июнь
· Белорусский: чэрвень — июнь
· Польский: czerwiec — июнь
· Чешский: červen — июнь, červenec — июль
· Болгарский: червеник — июнь, чръвенъ — июль
Липень — ИЮЛЬ или ИЮНЬ (у южных славян). Назван так в ознаменование цветения липы.
· Белорусский: ліпень — июль
· Украинский: липень — июль
· Польский: lipiec — июль
· Хорватский: lipanj — июнь
· Литовский: liepa — июль
Серпень (также жнівень, жнівец, житар) — АВГУСТ или ИЮЛЬ (у южных славян), соответствует времени жатвы.
· Украинский: серпень — август
· Польский: sierpień — август
· Чешский: srpen — август
· Хорватский: srpanj — июль
· Словенский: mali srpan — июль, veliki srpan — август
· Белорусский: жнiвень — август
· Верхнелужицкий: žnjenc — август
· Македонский: житар — июнь, жетвар — август
· Болгарский: жетар, сърпен — июль
· Литовский: rugpjūtis — август (rugis «рожь» + pjūtis «жатва»)
Зарев — АВГУСТ или СЕНТЯБРЬ.
· Чешский: září — сентябрь
· Болгарский: зарев — август
Рюен — СЕНТЯБРЬ или ОКТЯБРЬ
· Чешский: říjen — октябрь
· Хорватский: rujan — сентябрь
· Болгарский: руен, руй — октябрь
· Названия, связанные со сбором винограда
· Македонский: гроздобер — сентябрь
· Словенский: vinotok — октябрь
Жовтень – ассоциируется с желтым цветом листвы
Украинский: жовтень — октябрь
· Белорусский: кастрычнiк (от названия костриц (костры) — продукта трепания льна, конопли и пр.) — октябрь
· Польский: październik (от польск. paździerze — то же) — октябрь
· Литовский: spalis — октябрь (spalis с тем же значением)
Листопад — НОЯБРЬ или ОКТЯБРЬ, деревья теряют листву.
· Украинский: листопад — ноябрь
· Белорусский: лістапад — ноябрь
· Польский: listopad — ноябрь
· Чешский: listopad — ноябрь
· Хорватский: listopad — октябрь
· Словенский: listopad — ноябрь
· Болгарский, македонский: листопад — октябрь
· Литовский: lapkritis — ноябрь (lapas «лист» + kristi «падать»)
Сравнительные названия месяцев на разных славянских языках.
Украинский календарный месяц называется Квитень это какой месяц по-русски, Квітень какой по счету в году и как будет по-английски? Перевод на русский язык Квітень и перевод на английский язык.
Сегодня мы продолжим знакомство с украинским календарем, наша тема: это Квитень (название месяца с переводом на русский язык). Мы уже знаем о том, что английский, русский и украинский календари отличаются только названиями месяцев года. Общее их количество в году, их порядок (очередность по счету) и длительность совершенно одинаковы. Это очень удобная календарная система, она позволяет нам легко «переводить» названия месячных периодов украинского календаря на русский язык и на английский язык. На самом деле, если быть точным, то в данном случае речь идет не о буквальном переводе, как раз он нам обычно и не нужен, а о нахождении соответствующего русского названия или английского названия в календаре года. Историю календарного названия мы рассматривать подробно не будем, как не станем уделять внимания и этнографическому толкованию слова, о чем уже много написано и без нас. Попробуем остановиться на нескольких, сугубо практических вопросах, интересующих большинство наших посетителей. Что может интересовать человека задавшего вопрос в поисковой строке: «месяц Квитень это»? Как правило, посетители спрашивают про Квитень: это какой месяц года, Квітень это какой по счету, Квитень это какой в календаре, это какой месяц по-русски Квітень, это какой месяц по-английски, Квітень это какой месяц весны. Полная картина, которая, как мне кажется, отвечает на все вопросы: Квитень это, находится В МЕСЯЧНОЙ КАЛЕНДАРНОЙ ТАБЛИЦЕ размещенной ниже