корсиканский язык в какой стране

Корсиканский язык

Корсиканский язык — родной язык корсиканцев и долгое время был единственным языком на острове. После передачи острова Франции в 1768 году использование французского языка росло, а в 1945 году уже все островитяне владели французским языком. В 1980 году около 70 % населения в той или иной степени владели языком. В 1990 году примерно 50 % корсиканцев владели корсиканским языком, и лишь 10 % населения использовали его как основной.

Связанные понятия

Язык, известный в наше время как испанский, произошёл от диалекта народной латыни, который развился в центре северной части пиренейского полуострова после падения Западной Римской империи в пятом веке. Письменный стандарт разрабатывался в Толедо (XIII-XVI века) и Мадриде (с 1560-х годов). За последние 1000 лет язык распространился на юг к Средиземному морю и был позже перенесён в Испанскую империю, в особенности в испаноязычные страны Америки. Сегодня это официальный язык 21 страны и многих международных.

Баскский язык распространён на территории Испании и Франции. Он является вторым официальным языком в испанской части (Страна Басков и Наварра), но не имеет никакого статуса во французской. Стандартная форма баскского языка (Euskara Batua) широко распространена в Испании, особенно среди окончивших баскские школы, и гораздо меньше во Франции.

В зависимости от определения, нидерландский язык во Фландрии проявляет бо́льшие или меньшие отличия от стандартного нидерландского.

Испанский и португальский языки являются одними из самых распространённых в мире, занимая соответственно пятое (более 340 миллионов человек) и седьмое место (более 240 миллионов человек) по числу говорящих на них. Изучающие романские языки очень скоро отмечают высокую степень сходства между двумя языками. Лексика и грамматика письменности обоих языков сильно похожи, поскольку устные традиции этих двух языков начали дистанцироваться друг от друга не ранее X века. К примеру, разница между китайскими.

Источник

Корсиканский язык

Corsu, Corso, Corse, Corsi

около 100 000, точно не известно

См. также: Проект:Лингвистика

Корсика́нский язы́к (самоназвания Corsu, Corso, Corse, Corsi) — диалект итальянского языка. Распространён на острове Корсика (Франция) и на севере Сардинии.

Корсиканский язык, родной язык корсиканцев, и долгое время был единственным языком на острове. После передачи острова Франции в 1768 году использование французского языка росло, а в 1945 году уже все островитяне владели французским языком. В 1980 году около 70 % населения в той или иной степени владели языком. В 1990 году примерно 50 % корсиканцев владели корсиканским языком, и лишь 10 % населения использовали его как основной.

корсиканский язык в какой стране. картинка корсиканский язык в какой стране. корсиканский язык в какой стране фото. корсиканский язык в какой стране видео. корсиканский язык в какой стране смотреть картинку онлайн. смотреть картинку корсиканский язык в какой стране.

корсиканский язык в какой стране. картинка корсиканский язык в какой стране. корсиканский язык в какой стране фото. корсиканский язык в какой стране видео. корсиканский язык в какой стране смотреть картинку онлайн. смотреть картинку корсиканский язык в какой стране.

Содержание

Использование

ЮНЕСКО определяет корсиканский как нестабильный язык, так как он не считается престижным. Корсиканский может изучаться в начальной школе определённое количество часов в неделю, однако в средней школе он уже не является обязательным предметом и может изучаться по выбору. В то же время, корсиканский требуется в Университете Корсики, может быть использован в суде и в административных целях. Совет Культуры корсиканской ассамблеи пропагандирует использование языка, к примеру, на вывесках.

Довольно известен также факт, когда неизвестные корсиканские националисты зачёркивают на двуязычных дорожных знаках французские названия. Корсиканский язык остаётся важной частью корсиканской культуры.

Диалекты

корсиканский язык в какой стране. картинка корсиканский язык в какой стране. корсиканский язык в какой стране фото. корсиканский язык в какой стране видео. корсиканский язык в какой стране смотреть картинку онлайн. смотреть картинку корсиканский язык в какой стране.

корсиканский язык в какой стране. картинка корсиканский язык в какой стране. корсиканский язык в какой стране фото. корсиканский язык в какой стране видео. корсиканский язык в какой стране смотреть картинку онлайн. смотреть картинку корсиканский язык в какой стране.

Выделяют несколько диалектов корсиканского языка, в том числе: северный (в районе Бастии и Корта) и южный (в окрестностях Сартене и Порто-Веккьо). Диалект Аяччо занимает среднее положение между ними. Диалекты, распространённые в Кальви и Бонифачо ближе всего к генуэзскому диалекту лигурийского языка. На севере острова Сардиния распространены сассарский и галлурский диалекты, довольно близкие к корсиканскому языку. Однако, эти диалекты могут также восприниматься как отдельные языки, либо считаться диалектами сардинского языка.

Алфавит

В качестве письменности в корсиканском языке используется стандартная латиница с некоторыми изменениями и диакритикой.

Ударение в корсиканском языке — подвижное, хотя чаще всего падает на предпоследний слог. Знаком грависа на гласной обозначается ударный слог, если он не предпоследний: À/à, È/è, Ì/ì, Ò/ò, Ù/u.

Кроме того, в корсиканском есть дифтонги, которые считаются одним слогом, в этом случае гравис ставится над вторым гласным: IÀ/ià, IÈ/iè, IÒ/iò, IÙ/iù.

Если 2 рядом расположенных звука произносятся раздельно и ни один из них не является ударным, то над первым гласным может использоваться умлаут: ÏA/ïa, ÏE/ïe, ÏO/ïo, ÏU/ïu. Однако, это не всегда соблюдается. В большинстве случаев нет необходимости в знаке умлаута, так как при паре звуков с ударным I/i используется гравис: ÌA/ìa, ÌE/ìe, ÌO/ìo, ÌU/ìu. Если пара гласных звуков встречается на конце слова, то диакритика обычно не используется: zìu (дядя) [ˈtsi•u] обычно пишут как ziu.

Источник

корсиканский язык в какой стране. картинка корсиканский язык в какой стране. корсиканский язык в какой стране фото. корсиканский язык в какой стране видео. корсиканский язык в какой стране смотреть картинку онлайн. смотреть картинку корсиканский язык в какой стране.statin

statin

К тому времени, Генуя фактически уже давно не контролировала Корсику, за исключением нескольких прибрежных городов. На острове успешно шла национально-освободительная борьба. Возглавлял ее Паскуале Паоли. В 1755 году была провозглашена независимая Корсиканская республика, которая была даже официально признана некоторыми государствами.

Вооруженное вторжение на Корсику Франция начала в 1768 году и в 1770 году официально объявила ее своей провинцией.

Естественно, население Корсики тогда не знало и не хотело знать французский язык. Большая часть жителей говорила на тосканском наречии, на основе которого, в свое время, был создан литературный итальянский язык. Итальянский был официальным и письменным языком на острове.

В монархический период французский язык распространялся по Корсике весьма скромными темпами. Однако, «После французской Революции государственная политика ставит своей целью сглаживание региональных различий и стандартизацию культуры, в частности, путем ликвидации языкового многообразия. Знаменитый доклад Барера от 27 января 1794 г. заклеймил «варварские жаргоны и грубые наречия, которые могут отныне служить лишь фанатикам и контрреволюционерам». Несмотря на жесткость выражений, член Конвента склоняется к политике перевода, более мягкой, чем возобладавшая в конечном итоге политика искоренения нефранцузских говоров и диалектов, предложенная республиканским властям аббатом Грегуаром. Революционер живописал Конвенту в 1794 г. картину государства, где почти половина населения, то есть на тот момент 12 миллионов человек, не говорили, или говорили с трудом, по-французски, и где наряду с французским существовало около трех десятков «диалектов». (. )

В течение XIX в. постепенно вводится французско-итальянское двуязычие, которое становится фактически неизбежным ввиду того, что большинство населения острова не понимает новый господствующий язык. Согласно докладу инспектора академии Мура, в 1821 г., то есть спустя 50 лет после присоединения острова к Франции, среди 170 тысяч жителей лишь около 10% понимали французский язык, и менее 1% умели на нем говорить, читать и писать. Не вдаваясь в утомительную хронологию продвижения французского и отступления итальянского языка, скажем лишь, что последний мало помалу сходит со сцены, однако окончательно выходит из употребления в качестве официального языка лишь к концу XIX в., то есть по истечении 100 лет французского присутствия на острове. Чередование стимулирующих мер с более жесткими (как, например, отказ признавать дипломы, полученные в итальянских университетах, по-прежнему весьма популярных у корсиканцев) вызывает сопротивление элиты и части духовенства. По мере того как школьное образование становится бесплатным (1881), обязательным (1882) и светским (в период III Республики) вопрос об итальянском языке снимается с повестки дня (. )

Французский язык рассматривается как гарант единства Республики, и всякое нарушение принципа «одна страна – один язык» воспринимается как угроза идеалам революции и посягательство на единство территории.»
http://www.kazanfed.ru/publications/kazanfederalist/n20/7/

Новый рост национального самосознания произошел на корсике в начале 20 века.

«В 1923 г. была основана Partitu Corsu d’Azione (Партия корсиканского действия). Лидер партии Петру Рокка выступал за объединение с Италией. Позже была создана Partitu Corsu Autonomista (Корсиканская автономистская партия).
Рокка фактически сыграл в истории современного корсиканского национализма ту же роль, что и Сабино Арана в истории баскского. То есть стал его отцом-основателем. Он издавал журнал «A Muvra», который стал голосом корсиканского национализма. В нем в 30-е годы публиковались откровенно антифранцузские и антисемитские статьи. Во время Второй мировой войны Рокка открыто поддерживал Муссолини, за что после войны был сослан во Французскую Гвиану на знаменитый Чертов остров, на котором французское правительство содержало особо опасных преступников. В 1953 он создал академию по изучению и защите корсиканского языка, а затем потребовал у Франции признать существование корсиканской нации и языка.»

В 1991 году, после долгой и не всегда мирной борьбы, Корсика была провозглашена автономией в составе Франции. Корсиканскому языку были предоставлены определенные права. Его преподавание разрешено в школах и университетах. Однако, число его носителей неуклонно снижается. Он постепенно перестает быть разговорным.

В настоящее время ЮНЕСКО относит корсиканский к «потенциально относящимся под угрозой исчезновения».

Источник

корсиканский язык в какой стране. картинка корсиканский язык в какой стране. корсиканский язык в какой стране фото. корсиканский язык в какой стране видео. корсиканский язык в какой стране смотреть картинку онлайн. смотреть картинку корсиканский язык в какой стране.

★ Корсиканский язык

На корсиканский язык-это диалект итальянского языка. говорят на острове Корсика и Северная Сардиния.

В корсиканский язык-это родной язык Корсики и в течение длительного времени был единственный язык, на котором говорят на острове. после острова Франции в 1768 году использование французских выросла, и в 1945 году все островитяне знали по-французски. В 1980 году о 70 % населения в разной степени, могла говорить на языке. В 1990 году о 50 % принадлежит корсиканец язык, и лишь 10 % населения используют его в качестве основного.

1. Использовать. (Use)

ЮНЕСКО определяет как нестабильная корсиканского языка, так как он не считается престижным корсиканец может быть изучен в начальной школе, однако определенное количество часов в неделю, в средней школе, он больше не является обязательным предметом и может изучаться по выбору. В то же время, Корсиканский требуется в Университете Корсики, может быть использован в суде и в административных целях. культурного совета корсиканской Ассамблеи способствует использование языка, например, о знаках.

Достаточно известен также феномен, когда неизвестный корсиканские националисты перешли на двуязычные дорожные знаки. французские имена корсиканский язык остается важной частью корсиканской культуры.

2. Диалекты. (Dialects)

Есть несколько диалектов корсиканского языка, в том числе: Северная в самом центре города Бастия и в корте и Юга в непосредственной близости от Сартен и Порто-Веккио. диалект Аяччо занимает среднее положение между ними. диалектов, распространенных в Кальви и Бонифачо ближе к Генуе диалект Лигурийского языка. На севере острова Сардиния распределенных Массарский и диалектов Галлуччи, довольно близко к корсиканский язык. Однако, эти наречия также могут рассматриваться как отдельные языки, или считаться диалектами сардинского языка.

3. Алфавит. (Alphabet)

Как написано в корсиканского языка используется стандартный латинский алфавит с некоторыми изменениями и диакритические знаки.

Кроме того, Корсиканский и дифтонги рассматриваются как один слог, в данном случае, знак ударения ставится на вторую гласную: ІА/ІА, IE / ie, IO / io (ИО / Ио), IÙ/iù.

Если 2 рядом гласные произносятся отдельно ни один из них подчеркнул, что за буква, обозначающая первое из них может быть использован диуреза: ÏA / ïa, ÏE / ïe, ÏO / ïo, ÏU / ïu. однако, это не всегда так. В большинстве случаев нет необходимости подписывать диуреза, как будто пара звуков с барабанами I / i используется Гравис: соци / ниспосланная, ÌE / ìe, о / о, ÌU / ìu. если пару гласные звуки на конце слова, диакритические знаки обычно не используется: zìu дядя обычно записывается как ziu (ЗиУ).

Источник

Корсика

Содержание

Корсика — это остров и одновременно регион, который находится в Юго-восточной Франции.

Понять [ править ]

корсиканский язык в какой стране. картинка корсиканский язык в какой стране. корсиканский язык в какой стране фото. корсиканский язык в какой стране видео. корсиканский язык в какой стране смотреть картинку онлайн. смотреть картинку корсиканский язык в какой стране.

Ко́рсика — четвёртый по площади остров Средиземного моря и одно из самых популярных мест летнего отдыха в Европе. Корсикой в разное время владели все существенные государства в Южной Европе, что привело к большому разнообразию её культурного наследия. Природа острова, где есть и пляжи, и скалы, и острова, и высокие горы со снегом даже летом, предоставляет массу возможностей как для активного, так и для не очень активного отдыха.

История [ править ]

Во время палеолита Корсика не была островом, а соединялась с современной Италией, поэтому она была населена и в неолит, и в историческое время. Первыми колонизировали остров финикийцы, затем на короткое время греки основали колонию в Алерии в середине VI в. до н. э., пока их оттуда не выгнал Карфаген. Дальше всё развивалось как в детективном романе. До 237 г. до н. э. остров был совместной колонией карфагенян и этрусков, которые находились в союзе против римлян. Потом римляне, соответственно, их прогнали. В отличие от своих предшественников, римляне колонизировали весь остров (а не только побережье) и оставили заметный след в виде латыни, впоследствии трансформировавшейся в корсиканский язык. В 430 году остров завоевали вандалы, в 522 году — Византия, а в 725 — лангобарды, до этого благополучно захватившие северную Италию. В 774 году на остров были введены войска Карла Великого, и он стал частью империи. При этом всё это время Корсикой активно интересовались арабы, грабившие побережье. В 930 году её отвоевало Ломбардское герцогство, а в 965 году Оттон II присоединил всё герцогство вместе с Корсикой обратно к империи. Наконец, в 1077 году Корсика была передана под управление Папы Римского, который передал её в подчинение Пизанской Республике, на тот момент одной из двух (наряду с Генуей) ведущих морских держав в Лигурийском и Тирренском морях. Генуя тоже выражала претензии на остров, но после пары войн Пизе удалось убедительно доказать свои права, и до 1284 года Корсика находилась под пизанской администрацией.

В 1284 году Пиза потерпела сокрушительное поражение от Генуи и перестала существовать как крупная морская держава. Корсика перешла к Генуе и оставалась под её управлением до XVIII века. Формально, впрочем, остров находился под управлением Папы Римского, который в 1297 году вместе с Сардинией передал его Арагону. Это привело к длительной войне, которая то обострялась, то ослабевала (так, в середине XIV века арагонские войска полностью покинули Корсику на 30 лет, а, наоборот, в 1419 году во владении Генуи оставались только города Кальви и Бонифачо), и почти закончилась в 1447 году, когда папа Николай V, сам генуэзец, отдал остров Генуе. Некоторое время после этого ещё шли локальные позиционные войны между местными правителями, обычно искавшими поддержку у кого-то из правителей крупных итальянских государств, но к началу XVI века закончились и они. Казалось, что остров твёрдо находится в распоряжении Генуи. От имени Генуэзской республики островом управлял банк святого Георгия, главный кредитор Генуи, и поначалу это всех устраивало. Банк начал с того, что построил систему укреплений — цитаделей в городах и башен, но в цитадели не допускали население острова, и банк постепенно становился непопулярным на острове. Рано или поздно появился влиятельный слой политических эмигрантов с Корсики, и появился он во Франции. После этого Франция начала активно интересоваться Корсикой. Для начала французы в 1553 году при поддержке союзного турецкого флота заняли остров и оставались там до 1559 года, когда с Генуей был заключён мир, и генуэзцы вернулись на Корсику. Между тем население Корсики становилось всё менее довольно генуэзской администрацией, которая ничего не делала для развития острова, и в 1729 году на острове началось восстание против генуэзцев, которое быстро перешло в партизанскую войну. В 1755 году Паскаль Паоли провозгласил Корсиканскую республику со столицей в Корти. Флагом её стала так называемая голова мавра, символ, использовавшийся на острове ещё со времён арагонского завоевания, и сейчас она является официальным символом Корсики. Была принята конституция и основан университет. Генуя, сочтя положение безнадёжным, продала в 1768 году права на остров Франции, которая довольно быстро разогнала республику и аннексировала остров. В 1769 году в Аяччо родился самый знаменитый уроженец Корсики, Наполеон Бонапарт.

Климат [ править ]

Климат Корсики — средиземноморский с жарким летом. Самый холодный месяц — январь (со средней температурой около +9°C), самые жаркие — июль и август (средняя температура варьируется от 22 до 24°C, в зависимости от места). Период, в котором средняя температура превышает +15°C, длится с мая по октябрь включительно. Основная масса осадков выпадает осенью и зимой.

Летом обычно вершины гор днём покрываются облаками. Если вы планируете активный отдых в горах, по возможности лучше сдвинуть его на утро или на конец дня.

Города [ править ]

Другие места назначения [ править ]

Язык [ править ]

Официально — французский, но в быту местные жители также используют корсиканский язык, который близок итальянскому языку. Французский понимают все, по умолчанию к вам обратятся по-французски. Дорожные указатели двуязычны, на французском и корсиканском, но на существенной их части французские названия замазаны вандалами.

Как добраться [ править ]

На самолёте [ править ]

На корабле [ править ]

В Бастию и другие порты острова ходят автомобильные паромы из Франции (Ницца, Тулон) и Италии (Генуя, Савона и Ливорно, а также Сардиния). В сезон требуется предварительное бронирование. Периодичность и маршруты часто меняются, при планировании следует перепроверять их на сайтах компаний.

В портах Корсики также останавливаются средиземноморские круизные суда.

Транспорт [ править ]

На поезде [ править ]

На Корсике имеются три железнодорожные линии, которые сходятся в городе Понте-Леккиа в северной части острова. Поезда ходят из Бастии в Аяччо через Корте, из Бастии в Кальви, и из Кальви в Аяччо через Корте. В зависимости от участка, поезда могут ходить два раза в день (в каждую сторону) или раз в пару часов. Около Бастии и около Аяччо есть тоже не очень частое пригородное сообщение. Кроме того, несколько раз в день поезд проходит из Кальви по короткому участку вдоль побережья на север до Л’Иль-Рус с промежуточными остановками. В целом поезд на Корсике — удобный способ избежать проблем с парковкой в городах, но из-за больших интервалов требуется предварительное планирование. Железные дороги Корсики принадлежат не SNCF, как большая часть французских железных дорог, а местной компании Chemins de Fer de la Corse.

На автомобиле [ править ]

Дорожная сеть Корсики достаточно разветвлённая, в центр любой деревни ведёт асфальтированная дорога, хотя иногда узкая и с выбоинами. Скоростных дорог, за исключением двух небольших участков около Аяччо и Бастии, нет. Основные дороги — то есть приличного качества и больше загруженные, чем другие — ведут из Бастии вдоль восточного берега в Бонифачо, из Бонифачо по берегу в Аяччо, из Аяччо через Корте в Бастию, из Аяччо вдоль западного берега в Кальви, и из Кальви через Сен-Флорен в Бастию. Даже они проходят через горы и перевалы, и средняя скорость движения там редко превышает 70 км/ч (за исключением дороги вдоль восточного берега, относительно ровной и прямой). За исключением многополосных дорог, дефолтное ограничение скорости, как и везде во Франции, 90 км/ч, в населённых пунктах 50 км/ч. На дорогах имеются фиксирующие скорость камеры.

Горные дороги обычно узкие, часто в полторы машины шириной, так что, если вы едете по такой дороге, надо отслеживать встречные машины и останавливаться там, где вы сможете разъехаться. Если две машины едут друг за другом, это может оказаться невозможным, старайтесь не вставать слишком близко за идущей впереди машиной.

В центрах больших городов, как правило, бесплатной парковки нет, а платные переполнены. Кроме того, там могут быть пробки, так что вы до платной парковки будете ехать час. Обычно проще бросить машину вне исторического центра и пройти километр-два пешком.

Бензин несколько дороже среднефранцузского, но дешевле, чем в Италии. Цена по Корсике немного различается.

На автобусе [ править ]

Достопримечательности [ править ]

У Корсики была довольно интересная и насыщенная история, оставившая массу видимых следов на острове. Самое известное место, где можно увидеть памятники неолитической культуры (в том числе в виде башен) — Филитоза (южнее Аяччо), но несколько десятков менгиров стоят по всему острову, хотя часто и в труднодоступных местах. Археологические руины в Алерии рассказывают о римском прошлом Корсики, а в Мариане около Бастии напоминают о важнейшем городе Корсики в период раннего христианства. В раннем средневековье побережье Корсики исправно разоряли пираты, поэтому целых зданий того времени не сохранилось, зато от X — XIII веков, когда Корсика подчинялась Пизанской республике, сохранилось сразу несколько церквей, в том числе в Сен-Флорене и Мариане. Самые зрелищные памятники того времени — церковь святого Михаила в Мурато на севере острова и часовня на кладбище в Ареньо в Балани — с древними скульптурами на фасаде и чередующимися слоями белого и чёрного камня, как в континентальной Италии. От генуэзского и арагонского периода, продолжавшегося по XVIII век, уже осталось довольно много. В первую очередь это цитадели в центрах городов (Аяччо, Бонифачо, Порто-Веккьо, Кальви, Альгайола, Сен-Флорен, Бастия и Корте), генуэзские сторожевые башни вдоль побережья, которых в своё время построили больше 80-ти, и 65 в той или иной степени сохранности стоят до сих пор, а также генуэзские мосты с характерным однопролётным профилем — например, один из них пересекает реку Аско в одноимённой деревне недалеко от Корте. Наконец, XVII век был для Корсики веком барокко — церквей в этом стиле настроили столько, что хватило на всю оставшуюся жизнь. Барочную церковь вы найдёте почти в любой деревне.

Относительно крупных городов на Корсике немного, и они скорее напоминают Италию, чем Францию — с разноцветными домами, выходящими на море. В двух самых больших — Аяччо и Бастии — существует что-то интересное за пределами небольшого исторического центра, в остальных всё центром и ограничено. К тому же в Аяччо родился Наполеон Бонапарт, и там вам не дадут об этом забыть. В Аяччо есть также художественый музей с неплохим собранием итальянской живописи. Самый эффектный город Корсики — Бонифачо, где старая часть города расположена на полуострове с видами во все стороны (в том числе на Сардинию). Корте хорош не только тем, что это единственный заметный город не на побережье, но и своей крепостью, самая высокая часть которой стоит на скале и называется Орлиное гнездо. В Корте же находится музей Корсики, дающий неплохое представление о культуре острова.

Однако самое интересное на Корсике в культурном отношении — деревни, которые, как в Италии, расположены на вершинах и склонах холмов, так что организованы они не горизонтально, как мы привыкли, а вертикально. Они есть по всему острову, но самыми интересными считаются деревни Балани, самая лучшая из которых Сант-Антонино, с небольшой сеткой непроезжих улиц, расположенных на вершине холма с замечательными панорамами.

Длина острова около 100 километров, а самая высокая гора острова — Монте-Чинто — имеет высоту 2706 м. Практически весь остров покрыт горами, в центре высокими, ближе к берегам переходящими в холмы, которые часто отвесно обрываются в море. Поэтому Корсика предоставляет буквально неограниченные возможности для отдыха в горах — можно как пойти погулять на день, так и пройти многодневный маршрут, самый известный из которых называется GR 20 и проходит с севера на юг Корсики, от Календзаны до Конки. Около 40% территории острова организованы в Природный региональный парк Корсики. Природный резерват Скандола на западном побережье острова занесён в список объектов Всемирного наследия. Пейзажи на северо-западе, между Кальви и Сен-Флореном, с длинными мысами, уходящими в море, больше напоминают лунные. На юге острова имеются пещеры в песчанике, видные только с воды, а каменистые острова Лавецци, самая южная точка европейской Франции разделены узкими проливами. Между скалами и на восточном, и на западном побережье острова имеются заливы с песчаными и каменистыми пляжами.

Чем заняться [ править ]

Маршруты [ править ]

Еда [ править ]

При всех своих особенностях Корсика — часть Франции, и система общественного питания там является копией французской. В ресторанах можно пообедать примерно с 12 до 14 часов и поужинать примерно с 19 до ночи. В остальное время они закрыты либо работают как кафе — можно заказать кофе (иногда с пирожными), напитки, иногда сэндвичи и другую лёгкую еду. Очень немногие рестораны оставляют кухню открытой на весь день — они обозначены надписью service continu и на Корсике встречаются почти только в центрах городов с большим потоком туристов, например, Аяччо или Бонифачо. Собственно кафе и бары обычно открыты целый день и имеются почти в любой деревне. Кофе лучше, чем в среднем во Франции.

Специфически корсиканские продукты и блюда, которые можно купить в магазине и/или заказать в ресторане, следующие:

Меры предосторожности [ править ]

Корсика — довольно спокойный регион, террористические акты 70-х давно ушли в прошлое. Проблемы у путешественника могут возникнуть с совсем другой стороны.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *