коледино деревня ударение на какой слог
Ударный вопрос: какие названия городов Подмосковья произносят неправильно?
БалАшиха или БалашИха, ЛотОшино или ЛотошинО, ДЕдовск или ДедОвск? Споры о правильности ударений то и дело вспыхивают в Московской области. И ведут их не только лингвисты, филологи, краеведы, но и жители, чиновники, депутаты. В Дубне Совету депутатов пришлось законодательно закреплять «правильную» норму. А в Лыткарине власти пошли на открытый конфликт с филологами. Обзор топонимических войн региона – в обзоре «Подмосковье сегодня».
ИСТОРИЧЕСКИЙ РАЗВОРОТ
Самое масштабное противостояние наблюдается вокруг названия города Балашихи. Местные жители регулярно устраивают ликбезы и флешмобы в соцсетях, объясняя, что правильно ставить ударение на букве «И». Говоря «в БалАшиху», вы рискуете подвергнуться остракизму.
Под раздачу попадали и звезды. Рассказывают, что на шоу в местном Ледовом дворце за неправильное ударение освистали ведущего Марата Башарова. Пострадал и певец Александр Буйнов, спевший песенку «Самая красивая девушка в БалАшихе». Когда ему объяснили, что произносить слово нужно по-другому, он убрал эту песню из своего репертуара.
– Исторически правильно – БалАшиха, – огорошила нас директор городского историко-краеведческого музея Маргарита Шведченко. – Версия происхождения топонима – от мельницы «плОшихи» или «блОшихи» на реке Пехорка. До 1940 года город назывался БалАшиха, с ударением на второй букве «А». Но в 1941 году возник Балашихинский район. А вы попробуйте произнести это с исконным ударением! Язык сломаете. Поэтому ударение в названии райцентра официально перенесли на последний слог. С тех пор это считается правильным вариантом.
ТЫ ПРАВ, ЛЕБЕДЕВ!
Однажды знаменитый дизайнер Артемий Лебедев приехал в Протвино для того, чтобы обсудить совместный проект его студии и администрации города об улучшении имиджа городской среды. Сотрудничество не состоялось, но Лебедев по итогам визита вывесил пост в своем блоге, где написал: «Важно знать, что в слове «Протвино» ударение падает на последний слог и название категорически не склоняется».
– Он прав! – заявляет глава наукограда Валерий Борисов. – Местные произносят правильно, а вот приезжие… У нас даже главврач городской больницы с трибуны говорит «прОтвинская больница». Из-за волнения, наверное.
И насчет склонения, вернее, его отсутствия глава выразился однозначно:
– Мы всю жизнь не склоняли и впредь склонять не собираемся.
А ЛЫТКАРИНО ПРОТИВ
По филологическим нормам склоняются все топонимы Московской области, оканчивающиеся на «о». Единственное исключение – город Пушкино.
Но глава Протвина в своем упорстве не одинок. Участники топонимической конференции, прошедшей в начале мая в Москве, были возмущены докладом лыткаринского студента, который сообщил, что администрация города дала неофициальный приказ местным чиновникам и СМИ не склонять название муниципалитета. Глава Лыткарина Евгений Серегин подтвердил эту информацию:
– Я считаю, что правильно будет не склонять. Ну и что, что филологическая норма? С такими «нормами» надо бороться. Проработаем вариант, чтобы законодательно запретить склонение решением Совета депутатов.
ДЕПУТАТЫ VS ФИЛОЛОГИ
В Дубне уже опробовали вариант законодательного решения филологических споров. Мало того, что неместные произносят название наукограда неправильно – с ударением на «У» – к этому жители уже привыкли, хоть и режет слух. Так еще и среди горожан вспыхнула война: какую букву ставить в суффиксе прилагательных, образованных от топонима, – «е» или «и»?
– Мы всегда писали и говорили «дубнЕнский», «дубнЕнцы», – вспоминает член Общественной палаты наукограда Сергей Герасимов. – А тут местные общественники, филологи и журналисты вдруг начали говорить, что надо через «и»: «дубнИнский».
Пришлось вмешаться властям. Администрация подала запрос в Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН. И специалисты ответили, что правильны оба варианта, но предпочтительнее через «И». Власти решили разом прекратить споры.
Совет депутатов принял решение, что, «учитывая исторически сложившуюся традицию», следует применять суффикс «енск» – «дубнЕнский» и предложил привести все документы в утвержденную норму.
НЕ «ЛОТОК», А «ЛОТОШИТЬ»
На территории остального Подмосковья к неправильному произношению топонимов относятся толерантно. Порой приезжие называют Реутов РеУтовым, но местные винят в этом железнодорожную станцию «Реутово», которая как бы стимулирует к неверному ударению. Откуда же неместным знать, что когда-то тут стояли сторожевые башни с колоколами – рЕутами?
– Название нашего района порой неправильно произносят даже в правительстве области, – отмечает глава Лотошинского района Екатерина Долгасова. – Не министры, конечно, но простые клерки ставят ударение на вторую «О».
Долгасова объяснила, что когда-то Лотошино было торговым селом. Его название произошло от древнерусского слова «лотошИть» – громко и быстро говорить, чтобы продать товар. А не от слова «лоток».
– Иногородние часто называют мой родной город не ДЕдовск, а ДедОвск, – говорит член Общественной палаты городского округа Истра Константин Косенков. – Он изрезан оврагами, а «дедами» на Руси называли туманы над рекой.
ПОКОЛЕНИЕ ДАЧНИКОВ
В Раменском районе поселок БыкОво, как и одноименную усадьбу, туристы именуют Быковым. А в Щелковском районе, как рассказывает местный краевед Александр Послыхалин, деревню БайбакИ упорно называют БайбАками.
– Хранители традиции, уроженцы деревень, помнившие формы ударений, принятые в дореволюционной России, ушли в лучший мир, – объясняет Послыхалин. – Пришло им на смену поколение «дачников», не знающих историю.
Так и получается, что исчезают из речи исконные названия, современный язык меняет их в сторону упрощения, удобства. Хорошо это или плохо – вопрос, скорее, философский, а вовсе не филологический.
Коледино
Содержание
Коледино — название нескольких населённых пунктов:
Белоруссия
Россия
Московская область
Смоленская область
Тульская область
Список статей об одноимённых населённых пунктах. Если вы попали сюда из другой статьи Википедии, возможно, стоит уточнить ссылку так, чтобы она указывала на статью о конкретном населённом пункте. |
Полезное
Смотреть что такое «Коледино» в других словарях:
Коледино (Подольский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Коледино. Деревня Коледино Страна РоссияРоссия … Википедия
Коледино (Смоленская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Коледино. Деревня Коледино Страна РоссияРоссия … Википедия
Новоколедино — Деревня Новоколедино Страна РоссияРоссия … Википедия
Виссарион (Нечаев) — Епископ Виссарион … Википедия
Административно-территориальное деление Курганской области — Согласно Закону Курганской области от 27 декабря 2007 г. N 316 «Об административно территориальном устройстве Курганской области»,[1] в Курганской области образованы следующие административно территориальные единицы: 24 муниципальных … Википедия
Бережки (Подольский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Бережки. Деревня Бережки Страна РоссияРоссия … Википедия
Климовск — Город Климовск Флаг Герб … Википедия
Подольский район Московской области — Подольский район Герб Флаг … Википедия
Семлёвское сельское поселение — Страна Россия Статус сельское поселение Входит в Вяземский район … Википедия
10 географических названий, которые вы, скорее всего, произносите неправильно
Грамотность на «Меле»
Используем закрытые границы как возможность поближе познакомиться с родиной. В «Грамотности» мы, конечно же, подошли к этому с языковой точки зрения. Решили наконец разобраться, как правильно говорить: Эльбрус или ЭльбрУс, Великий Устюг или УстЮг, — и добрались даже до интересных карельских названий (привет, кондопожане!).
Начнём наше путешествие с названия самой высокой горы в России: как говорится, с приездом на Кавказ! Чтобы покорить её, понадобится довольно серьёзная подготовка, хорошее снаряжение и опытный инструктор. Поэтому для начала мы предлагаем «покорить» вершину немного в другом смысле.
Название «Эльбрус», вероятно, восходит к иранскому Elburz, что означает «высокая гора». Но кажется, большинство людей интересует не этимология названия, а правильное ударение в слове. И тут есть вполне однозначный ответ, закреплённый в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко: ЭльбрУс.
Правильно: Сене́жское озеро (Сене́ж)
Озеро Сенеж мало кого оставляет равнодушным: 120 лет назад здесь написал свою последнюю картину русский художник Исаак Левитан (картина называется «Озеро. Русь»). Сегодня сюда едут отдыхать не только жители Солнечногорска, который расположен на берегу озера, но и москвичи, клинчане, тверяки (или тверитяне, или тверичане — тут вариантов много!).
Как это часто бывает и в случае с названиями жителей, видение местных не совпадает с вариантом словаря: среди жителей ударение в названии закрепилось на первый слог — «СЕнеж». В прошлом году «Википедия» даже внесла нескольких жителей Солнечногорска в чёрный список за вандализм — за то, что они пытались поменять ударение в названии! Но именно вариант «Википедии» (и «Словаря собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко) сегодня считается верным — СенЕж. Хотя местные краеведы и вовсе предпочитают называть озеро «Сенёж», как называли его предки.
Правильно: Великий У́стюг
Если ваш ребёнок уже написал письмо Деду Морозу, то оно отправилось как раз в Великий Устюг — именно здесь находится резиденция главного новогоднего волшебника. Запросы на подарки в этом году, кстати, не сильно изменились: дети по-прежнему хотят игрушки и телефоны (ладно, ещё планшеты и ноутбуки — для учёбы, естественно!), а взрослые — погашенные кредиты и жилищные условия получше.
Наверняка там где-то есть и письма с желаниями сдать хорошо ЕГЭ по русскому или просто стать чуточку грамотнее. И мы в этом смысле Деду Морозу немного помогаем. Запоминайте: ударение во второй части названия лучше ставить на первый слог: Великий Устюг. Такого мнения придерживаются «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко и Михаил Штудинер, редактор «Словаря трудностей русского языка для работников СМИ».
Наше следующее место назначения — любимая туристами Республика Карелия, где можно встретить много необычных названий. Начнём с Кижей (да, название склоняется!) — острова в Онежском озере и популярного на его территории одноимённого музея-заповедника.
По одной из версий, название происходит от вепсского слова kiz и означает «мох, растущий на дне водоёмов». На вепсском языке, кстати, и сегодня говорят некоторые жители Карелии, Вологодской и Ленинградской областей, а в Петрозаводске даже выходит единственная в мире газета на вепсском.
Но вернёмся к русскому: более предпочтительным вариантом считается ударение на первый слог — КИжи, именно такой вариант фиксирует «Словарь собственных имен русского языка», и именно так говорят в Карелии. Хотя справочная служба «Грамоты.ру» говорит, что норма потихоньку меняется: «Словарь трудностей русского языка для работников СМИ» М. А. Штудинера признаёт вариант КижИ более предпочтительным.
Мы не просто так говорили про необычные названия Карелии. Предполагается, что название города дословно переводится с карельского как «медвежий угол» — от kondii, «медведь», и pohja, «дальний угол, конец залива, бухта».
Что касается ударения, то тут всё непросто. Для литературного языка более предпочтительным вариантом считается ударение на предпоследний слог — КондопОга. Такой вариант закреплён в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко и «Словаре трудностей русского языка для работников СМИ» М. Штудинера, но ударение на первый слог они тоже допускают. К тому же произносить название с ударением на предпоследний слог просто удобнее. Но только не для местных жителей — им привычнее всё-таки КОндопога. Кстати, жители Кондопоги — кондопожане или кондопожцы (главное — не перепутать никакие буквы!).
Ещё один город — и мы закончим наше лингвистическое путешествие по Карелии (на другие путешествия сегодня рассчитывать не приходится). Это ещё одно название, вокруг которого не утихают споры: куда ставить ударение? А склонять слово нужно?
Местные убеждены, что название города не склоняется. А несколько лет назад они вместе с жителями города Лахденпохья (ещё один город в Карелии с интересным названием) даже подписывали петицию против склонения названий городов. Ударение же местные привыкли ставить на третий слог: СортавАла.
Ни с тем, ни с другим лингвисты не согласны. Вариант СОртавала — с ударением на первый слог — даёт единственно верным «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко. Здесь же можно убедиться, что по правилам русского языка название города всё-таки склоняется.
Правильно: Верхняя Пышма́
Верхняя Пышма — город-спутник Екатеринбурга, в названии которого так и хочется сделать ошибку при произношении. Возможно, всему виной созвучное слово «пышки», в котором ударение падает на первый слог (некоторые действительно называют город Верхние Пышки!). Но вообще название города происходит от названия реки Пышма — и ударение в обоих случаях падает на последний слог. Такой вариант фиксирует «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, и именно так говорят местные.
Теперь небольшое турне по Подмосковью. Балашиха — это тот редкий случай, когда местные жители и словари русского языка едины во мнении. И те и другие призывают произносить название города с ударением на предпоследний слог: БалашИха. По крайней мере, «Словарь трудностей русского языка для работников СМИ» М. А. Штудинера и «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко дают именно такой вариант и называют его литературным.
Истра — отличный пункт назначения на выходные для тех, кто живёт в Москве или области. Главная достопримечательность города — Новоиерусалимский монастырь, названный так неспроста: река Истра здесь напоминает изгибом Иордан, а церкви построены как копии комплекса на Святой земле.
Что касается ударения, «Словарь собственных имен русского языка» фиксирует верным единственный вариант — на первый слог. А если кажется, что похожее по звучанию слово «искра» может ввести заблуждение — нет, оно на это не способно, ударение в нём тоже падает на первый слог.
Финишируем в Протвине! Или в Протвино? Давайте по порядку — сначала разберёмся с ударением. Снова обращаемся к «Словарю имён собственных» — и видим, что он закрепляет в качестве верного варианта ударение на последний слог: ПротвинО.
Отвечая на вопрос о склонении, вспомним ещё одно правило. Названия городов на «–ово», «-ево», «-ино» и «–ыно» НЕ изменяются по падежам, если рядом есть родовое слово («в городе Протвино»). Если же родового слова нет, оба варианта равноправны: «в Протвино» и «в Протвине». Но строгой литературной норме соответствует всё-таки второй вариант.
Поиск ответа
Вопрос № 307591 |
Добрый день! Подскажите, как правильно ставить ударение в названии кладбища, расположенного в городе Тобольске: ЗАвальное или ЗавАльное? Местные ставят ударение на первый слог, т.к. кладбище «находится за бывшим городским валом» и «исторически сложилось именно так».
Ответ справочной службы русского языка
Это местное название и произносить его нужно в соответствии с местной традицией. Она не нарушает языковых законов. Ср.: расположенный за городом — за́городный.
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно поставить ударение в названии компании ПАРАДАВТО?
Ответ справочной службы русского языка
Это следует уточить в самой организации. Можем предположить, что в этом названии два ударения — на вторую а и на о: ПарАдавтО.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как ставить ударение в названии «свердловская булка»?
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно ставить ударение в названии греческого основа Корфу?
Ответ справочной службы русского языка
Ударение падает на первый слог.
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, где ставится ударение в названии заболевания: ветряная оспа. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В языке есть варианты: в е тряная оспа и ветрян а я оспа. Раньше рекомендовалось говорить только в е тряная оспа. Сейчас одни словари по-прежнему отдают предпочтение варианту в е тряная оспа, другие (в том числе адресованные журналистам словарь М. В. Зарвы «Русское словесное ударение» и «Словарь трудностей русского языка для работников СМИ» М. А. Штудинера) рекомендуют произносить ветрян а я оспа. В «Большом орфоэпическом словаре русского языка» М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткина, Р. Ф. Касаткиной (М., 2012) указано, что ветрян а я оспа – общелитературный вариант, а в е тряная оспа – вариант, характерный для речи медиков.
Добрый день, подскажите, где правильно ставить ударение в названии препарата «Третиноин» (транс-ретиноевая кислота).
Ответ справочной службы русского языка
Можем предположить, что ударение падает на последний слог.
Здравствуйте как правильно ставить ударение в названии заповедника Кижи?
Ответ справочной службы русского языка
Большинство словарей рекомендует ставить ударение на первый слог. Однако, по-видимому, норма меняется. В « Грамматическом словаре » А. А. Зализняка (М., 2008) уже допускается оба варианта, а в «Словаре трудностей русского языка для работников СМИ» М. А. Штудинер а (М., 2016) вариант с ударением на втор ом слоге дан как предпочтительный.
Пожалуйста, помогите выяснит ударение в названии города Рени Одесской области. Местные жители (я там жила в детстве) произносят с ударением на второй слог, а по радио или телевизору слышу часто название Рени с ударением на первый слог. В словарях, известных мне, произношение не указано. Можете ли вы разрешить этот вопрос? Спасибо заранее!
Ответ справочной службы русского языка
Словари последовательно фиксируют это название с ударением на первом слоге: Р е ни. Такая фиксация – и в старых изданиях (например, в «Словаре географических названий СССР», изданном в 1983 году), и в современных (например, в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, вышедшем в 2010 году).
Как правильно ставить ударение в названии населенного пункта Кореновск и названии торговой марки «Коровка из Кореновки»?
Ответ справочной службы русского языка
В обоих случаях ударение падает на третий слог: КоренОвск, из КоренОвки.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, на какой слог будет падать ударение в названии города Геленджик при его склонении?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, ударение в названии московской улицы Валовая. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Здравутсвуйте, как правильно произносить название бренда Adidas, адИдас или адидАс.
Ответ справочной службы русского языка
Ударение в названии торговой марки падает на последний слог: «Адид а с».
Добрый день. Как правильно поставить ударение в названии улицы Автозаводская?
Ответ справочной службы русского языка
Улица в Москве – Автозав О дская.
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, на какой слог падает ударение в названии «анафалис». Большое спасибо. Клара Хладилова
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Куда ставится ударение в слове «новослободская» в данном случае: на Новослободской? Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Если речь идет о московской улице (или станции метро), правильно: на Новослоб о дской. Ударение в названии улицы в другом городе может падать на другой слог.
Поиск ответа
Вопрос № 261979 |
Как правильно ставить ударение в фамилии Лысенко
Ответ справочной службы русского языка
Правил постановки ударений в фамилиях не существует. В каждом конкретном случае нужно сверяться со справочным изданием (если речь идет о фамилии исторического лица) или узнавать ударение у носителя фамилии.
Подскажите, пожалуйста, склоняется ли фамилия Смола. Мужской и женский варианты. Происхождение славянское. Ударение на первый слог.
С переносом ударения на второй слог что-либо меняется?
Ответ справочной службы русского языка
Большое спасибо!
С уважением,
Светлана
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ударение во всех формах падает на первый слог: пр а отец, пр а отца, пр а отцу и т. д.; пр а отцы, пр а отцев, пр а отцам и т. д.
Ответ справочной службы русского языка
Ударение на втором слоге: цеп о чка.
Здравствуйте, хочу прокомментировать № 258454
«Здравствуйте!
Я в 11 классе преподаю русскую литературу. Уже неоднократно при изучении романа «Мастер и Маргарита» М. А. Булгакова встаёт вопрос: «как правильно ставить ударение в имени Иешуа?»
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Русское словесное ударение
катехизис [не тэ]
Ответ справочной службы русского языка
Большинство словарей рекомендует мягкое произношение согласного Т в слове катехизис.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ударение в фамилии поэта падает на второй слог : Яз ы ков. Именно такой вариант фиксируют словари ударений, в их числе: словарь Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке» (М., 2001), «Словарь образцового русского ударения» М. А. Штудинера (М., 2005) и др.
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительный вариант: рак у шка.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно только катал о г (во всех значениях).
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Фактически оба варианта постановки ударения нормативны.
Ответ справочной службы русского языка