кого чего какой падеж в немецком
Падежи в немецком языке.
Немецкий язык, в отличие от романских языков и даже своего собрата по германской группе – английского – сохранил систему падежей и грамматическую категорию склонения. Увы, что представляет немало трудностей для изучающих — требуется постоянно следить за согласованием и уделять много времени заучиванию.
Изучение немецких падежей происходит постепенно, дабы они стали частью активной грамматики, а не лежали мертвым грузом на студенте. Чтобы облегчить восприятие немецких падежей, мы подготовили для вас краткий обзор всей падежной системы немецкого языка.
Оглавление:
1. Сходства и отличия падежей в немецком и русском
Падеж представляет собой форму склоняемого слова, которая выражает его отношение к другим словам в предложении.
В русском языке существует 6 падежей:
В немецком всего 4 падежа:
Значит ли это, что падежная система немецкого проще? Отнюдь, ведь меньшее число падежей в немецком означает, что у оставшихся будет больше функций. Соответственно и использование будет отличным.
Видео по теме «немецкие падежи» от Инны Левенчук
2. Таблица немецких падежей (с артиклями)
3. Как работать с падежами?
3 интересных факта о падежах в немецком языке:
1) Чтобы выбрать падеж, необходимо задать вопрос (см. таблицу выше);
2) От падежа зависит
3) Падеж определяет
Перед вами стоят следующие задачи:
Тема достаточно большая, поэтому представим для наглядности несколько функций падежей в немецком языке.
Падежи в немецком языке
Как это работает
На что влияют падежи?
• На существительные, особенно на слабые существительные
• На личные местоимения в немецком языке, а также притяжательные и другие немецкие местоимения
• На глаголы ( см. Управление глаголов)
• На прилагательные
Существуют три типа склонения прилагательных:
Слабое склонение – когда есть определяющее слово (например, определенный артикль), которое показывает род
Сильно склонение – когда нет определяющего слова
Смешанное склонение – когда определяющее слово есть, но определяет не все (неопределенный артикль, местоимение kein)
Подробнее о склонениях можно разобраться в статье о склонении прилагательных в немецком.
Теперь рассмотрим каждый падеж подробно!
Именительный падеж (Nominativ)
Именительный падеж отвечает на вопросы wer? – кто? и was? – что?
Nominativ – прямой падеж, в то время как три других падежа образованы от него и называются косвенными. Nominativ независим и не вступает в контакт с предлогами. Форму слова (склоняемой части речи) в Nominativ единственного числа принято считать основной формой слова. Выучим несколько правил словообразования, касающихся именительного падежа.
Правило 1. Местоимения, прилагательные, слово kein мужского и среднего родов не имеют окончания в именительном падеже, в женском роде и во множественном числе получают окончание -е
sein (быть) Sie ist eine fürsorgliche Mutter. – Она заботливая мать.
werden (становиться) Er wird ein guter Pilot. – Он станет хорошим пилотом.
bleiben (оставаться) Für die Eltern blieben wir immer Kinder. – Для родителей мы всегда остаёмся детьми.
heißen (называться) Ich heiße Alex. – меня зовут Алекс.
В большинстве учебников следом идет родительный падеж, но мы рассмотрим винительный, так как он отличается от именительного только одним родом, и так проще учить!
Винительный падеж (Akkusativ)
Akkusativ тоже играет огромную роль в языке. По факту, он легче своих «косвенных» братьев в плане словообразования.
Правило 2. Формы множественного числа, женского и среднего родов совпадают с формами в Nominativ!
Помните, мы говорили о том, что R поменялась на N, а теперь посмотрите в табличку, даже у личного местоимения окончание N!
В плане словообразования дательный падеж сложнее винительного, но всё-таки довольно прост.
Правило 1. Прилагательные, артикли, местоимения мужского и среднего родов получают окончание -m без изменения самого существительного (за исключением существительных слабого склонения);
Правило 2. Прилагательные, артикли, местоимения женского рода получают окончание -r ;
Родительный падеж (Genitiv)
Родительный падеж (Genetiv) отвечает на вопрос wessen? (чей?, чья?, чьё?)
Правило 3. Некоторые существительные слабого склонения (те, которые имеют окончание -en во всех падежах, кроме именительного) всё же получают в родительном падеже -s :
Как же склоняются существительные в немецком языке?
Еще раз обратите внимание!
Дело в том, что в немецком языке (как часто и в русском) каждому падежу принадлежат свои предлоги! Этими предлогами управляются части речи.
Вот примеры глаголов с управлением в дательном и в винительном падежах:
Рассмотрим два предложения:
1. Die Kinder spielen in dem (=im) Wald. – Дети играют (где? – Dativ) в лесу, т.е. сущ. der Wald стоит в дательном падеже (поэтому артикль DEM )
Вот хорошая сводная таблица распределения предлогов по падежам:
Урок 8. Падежи в немецком языке.
Привет всем! В прошлых уроках мы с вами много говорили об именах существительных в немецком языке, а сегодня у нас не менее важная тема: падежи!
Что такое падеж? Падеж — это форма существительного или местоимения, которая будет меняться в зависимости от того, что мы хотим сказать. Рассмотрим на примерах.
Мы говорим: “это мой друг”, а можем сказать: “я вижу своего друга”. Эти предложения отличаются, ведь мы задаем разные вопросы. В первом случае: это (кто?) или (что?), а во втором: я вижу (кого?) или (что?) — друга. У нас появляется окончание “а”, ведь меняется вопрос: “я вижу кого?”, а не (кто?), а значит меняется падеж (с именительного на винительный), а это, в свою очередь, значит, что меняется и само существительное.
Так вот, вернемся к немецкому языку. Принцип тот же: у нас есть падежи и мы используем их в зависимости от того, что мы хотим сказать. Но немцы решили немного упростить. Как я уже говорил, немцы не меняют существительные, они меняют артикли. Следовательно, падеж выражен в артикле.
Прежде всего я скажу, что в немецком есть 4 падежа, но сегодня мы рассмотрим только 3, ведь последний — Genitiv — используется очень нечасто и на данном этапе может только сбивать, поэтому о нем я расскажу чуть позже.
Первый падеж — Nominativ. Он соответствует именительному падежу в русском. Это самый простой падеж, который отвечает на вопрос (кто? что?). В этом падеже мы видим имена существительные в словаре. Т.е. это просто человек, стол, машина, яблоко. Без каких-либо окончаний и прочего.
Следующий падеж — Akkusativ. Соответствует он винительному падежу в русском языке.
Этот падеж отвечает на вопросы (кого? что?) и нехарактерный русскому языку (куда?).
Определить падеж легко. К примеру, “я иду в супермаркет”. Супермаркет отвечает на вопрос (куда?), следовательно, и падеж у нас будет винительный — Akkusativ. Или “Я читаю книгу” — я читаю (кого?) или (что?). Тоже винительный падеж.
Третий падеж — Dativ. Он отвечает русскому дательному падежу. Как и дательный падеж, Dativ отвечает на вопросы (кому? чему?). И есть ещё три дополнительных вопроса: (где? когда? откуда?).
Вернемся к нашему примеру с супермаркетом. Если мы говорим: “я в супермаркете”, то вопрос к существительному будет (где?), а это значит, что нам нужен падеж Dativ.
В русском языке падеж тоже поменялся: “в супермаркет” (куда?) и “в супермаркете” (где?). А с изменением падежа изменилось и имя существительное. Приучите себя задавать вопрос от глагола: “я иду (куда?) в магазин” или “я иду (где?) в магазин”?
Очевидно, что (куда?), отсюда падеж Аккузатив. “Я читаю (кто? что?) книга” или “я читаю (кого? что?) книгу”? Лучше звучит однозначно (кого? что?). Значит Аккузатив.
Или вот такой пример: “я дарю подарок другу”. Разбираемся. «Я дарю (кто? что?) подарок» — нет. «Я дарю (кого? что?) подарок». Правильно, значит ставим слово “подарок” в винительный падеж — Akkusativ. “Я дарю подарок (кто? что?) другу» — нет, идём дальше. “Я дарю подарок (кого?/что?) другу”? — тоже нет. “Я дарю подарок (кому? чему?) другу» — вот, подходит. Значит, у нас в предложении “я дарю подарок другу” будет целых два падежа: Аккузатив — подарок (потому что дарю (кого? что?)) и Датив — другу (потому что (кому? чему?) — другу).
А теперь переходим к самому веселому — как выражать эти падежи. Как я уже сказал, падежи выражаются через изменение артикля. Вот таблица, как у нас происходят изменения артикля в зависимости от падежа.
Давайте же рассмотрим теперь эти изменения на практике.
Предположим, мы хотим сказать: ”Это — собака”. Для начала, давайте определимся, нужен ли нам определенный или неопределенный артикль. Так как о собаке мы будем говорить впервые, используем неопределенный артикль. Теперь зададим вопрос: “Это (кто? что?) — собака”. Падеж, соответственно, именительный. Последнее, чего нам не хватает — это род собаки. Идем в словарь и смотрим, какого рода “Hund”. Словарь говорит нам “der Hund”, намекая на то, что это мужской род. Комбинируем теперь все составляющие: неопределенный артикль, номинатив, мужской род. Идем в таблицу и находим там “ein”. Подставляем этот артикль к имени существительному и вуаля — наше предложение готово. “Das ist ein Hund”.
Теперь же мы захотели сказать: “Я вижу собаку”. Прежде всего нужно понять, на какой вопрос отвечает собака и выяснить, какой падеж нам нужен в этом предложении. Я вижу (кого? что?). Это винительный падеж — Akkusativ. Неопределённый артикль мужского рода в Akkusativ у нас «einen«. Значит “я вижу собаку” — “ich sehe einen Hund”.
Давайте ещё один пример. “Я помогаю собаке”. «Я помогаю (кого? что?) собаке» — нет. “Я помогаю (кому? чему?)” собаке» — да. Значит у нас дательный падеж — Dativ. “Ich helfe einem Hund”
А давайте теперь попробуем сказать предложение “Я еду в магазин на машине”. “Я еду (куда?) в магазин (на ком? на чем?) на машине”. Если с магазином все более-менее понятно, вопрос у нас (куда?) и мы сразу можем понять, что там Аккузатив, то с машиной уже не все так просто. В немецком, в отличии от русского, нету предложного падежа, который отвечал бы на вопрос (на ком? на чем?). И здесь нам на помощь приходят предлоги, которые требуют фиксированный падеж. “На” по-немецки это “mit” и он всегда требует дательного падежа. Таким образом, если вы замечаете, что в немецком нету соответствующего задаваемому вам вопросу падежа, попробуйте оттолкнуться от предлога: вполне вероятно, что ваше предложения строится с помощью такого “фиксированного” предлога. Вот, кстати, их полный список:
Для Датива: mit, nach, aus, zu, von, bei — только Датив прибавляй. Давайте разберемся со значением:
mit — с (Используем, когда делаем что-то с кем-то, или же с помощью чего-то. Также, когда говорим о транспорте — «еду на машине/поезде/автобусе».)
Ich fahre mit dem Auto. — Я еду на машине.
Ich schreibe mit dem Kuli. — Я пишу ручкой.
nach — после
Nach der Schule fahre ich nach Deutschland. — После школы я поеду в Германию.
Er kommt aus Russland. — Он из России.
Wir fahren zu den Freunden. — Мы едем к друзьям.
Er kommt von den Eltern. — Он идет от родителей.
Ich bin bei dem Arzt. — Я у врача.
И теперь предлоги с Аккузативом: FUDOG (für, um, durch, ohne, gegen) + Akkusativ.
Значение они имеют следующее:
für — для
Das Geschenk ist für die Mutter. — Подарок для мамы.
Er läuft um das Haus. — Он бегает вокруг дома.
Die Katze springt durch die Bank. — Кошка прыгает через лавочку.
Wir sind heute ohne das Abendessen. — Мы сегодня без ужина.
Er ist gegen den Hund. — Он против собаки.
Что ж, друзья, чтобы оперировать падежами в немецком языке, необходимо выучить всего несколько правил, из которых, кстати, нет никаких исключений. Тема это совсем не сложная, просто требует немного практики.
Ссылка на упражнения:
Я напоминаю вам, что вы всегда можете не только читать посты, но и смотреть видео на эту тему 🙂
В очередной раз благодарю вас за внимание. Увидимся с вами совсем скоро 🙂
Хорошего дня!
Все падежи в немецком языке
В процессе изучения немецкого языка одной из важнейших задач является изучение падежей. Необходимо понять, какую роль они выполняют, в чем их суть и как они влияют на другие части речи.
Что же собой представляет падеж? – по сути, это определённая форма местоимения или существительного, которая меняется в зависимости от поставленного человеком вопроса. Например: “вот любимая пицца”, построим другое предложение: “я люблю свою подругу”. Предложения в чем-то похожи, но у них есть существенное отличие, это форма вопроса. В первом предложении это вопрос: это (что?) – вот любимая пицца. А во втором: я люблю (кого?) – подругу. В первом случае мы получаем ответ на вопрос – вот (что?) моя любимая? – пицца, окончание имеет в конце букву “а”. Во втором варианте, — я люблю кого? – пиццу, окончание имеет в конце букву “у”. Изменение падежа вносит изменение в существительное.
Разберемся, какие падежи есть в немецком и как они “работают”. Если сравнить русский и немецкий, то в русском при ответе на вопрос меняется конечная часть существительного (сын, сыну, сыне). В случае с немецким меняется артикль. Поэтому для сопряжений существительных, вам достаточно будет изучить варианты склонения артикля. Однако, при этом необходимо учесть ряд специфических моментов, которыми в итоге наделяются существительные.
Существует 4 основных падежа:
Разберем из более подробно.
Виды падежей
Перед рассмотрением видов кое-что уточним. По большому счету активно используется только 3 основные формы, а падеж, такой как Genitiv практически не встречается. Поэтому разбирать мы его не будем, начнем с самого популярного и востребованного вида:
Именно Датив и Аккузатив являются наиболее часто употребляемыми формами, в которых изменяются окончания. Например, разберём следующее предложение: “Я отдам деньги подруге вечером”. Здесь: я отдам (что?) деньги – Akkusativ, и я отдам деньги (кому?) подруге — Dativ. Здесь в предложении встречаются сразу два падежа.
При этом благодаря тому, что в немецком языке нет предложного падежа, при построении предложения могут возникнуть некоторые сложности. Как писалось выше, падежи выражаются при помощи артиклей. Они могут быть как определенной, так и неопределенной формы, именно они и помогают решить проблему отсутствия предложного падежа. Для правильного составления предложения необходимо отталкиваться от предлога, например, для Dativ характерны следующие предлоги: mit (с), nach (после), aus (из), zu (к), von (от), bei (у). Например, предложение: Er kommt aus Russland. — Он (откуда) из России.
Что же касается Аккузатива, то для него характерны другие предлоги, это: für (для), um (вокруг), durch (через), ohne (без), gegen (против). Например, предложение: Wir sind heute ohne das Abendessen. — Мы (когда?) сегодня без (чего?) ужина.
Кроме того, достаточно часть встречаются следующие сокращения: vom, ins, zum и другие. Но не новые предлоги, а перечисленные ранее предлоги von, bei и тому подобные, просто за ними шли артикли der, dem, после которых они сокращались.
Как видите, выучить падежи и соответствующие артикли непросто, но можно, надо запомнить всего пару правил и больше практиковаться. Если же у вас возникнут какие-либо проблемы с изучением падежей или языка в целом, с нашей помощью вы можете выучить немецкий язык онлайн. С нами добиться нужного вам результата можно быстрее и проще!
Падежи в немецком языке (Kasus)
В немецком языке 4 падежа:
Напомним, что в именительном падеже артикли существительных выглядят так:
определённый артикль | неопределённый артикль | |
мужской род (ед.ч.) | der Mann (мужчина) | ein Mann |
женский род (ед.ч.) | die Frau (женщина) | eine Frau |
средний род (ед.ч.) | das Kind (ребёнок) | ein Kind |
множественное число | die Kinder (дети) | — (нулевой артикль) Kinder |
Кто? — Мальчик. «Мальчик» здесь в именительном падеже. Обычно подлежащее всегда стоит в именительном падеже.
В винительном падеже (Akkusativ) изменяются только артикли в мужском роде, всё остальное остаётся прежним:
определённый артикль | неопределённый артикль | |
мужской род (ед.ч.) | den Mann | einen Mann |
женский род (ед.ч.) | die Frau | eine Frau |
средний род (ед.ч.) | das Kind | ein Kind |
множественное число | die Kinder | — (нулевой артикль) Kinder |
«Отец» стоит в винительном падеже, именно поэтому артикль DEN. Ведь DER (der Vater) превращается в Akkusativ в DEN.
Куда? — В школу. Поэтому школа стоит в винительном падеже. DIE (die Schule) остаётся в Akkusativ DIE. Поэтому in die Schule.
Некоторые предлоги всегда употребляются с Akkusativ.
Например, предлог für:
определённый артикль | неопределённый артикль | |
мужской род (ед.ч.) | dem Mann | einem Mann |
женский род (ед.ч.) | der Frau | einer Frau |
средний род (ед.ч.) | dem Kind | einem Kind |
множественное число | den Kindern | — (нулевой артикль) Kindern |
Кому? — Отцу. «Отец» в дательном падеже. Поэтому артикль DER (der Vater) поменялся на DEM. Кстати, das Buch в этом предложении стоит в Akkusativ, так как мы задаём вопрос что? — книгу.
Где? — В школе. Поэтому школа стоит в дательном падеже. DIE (die Schule) превращается в Dativ в DER. Поэтому in der Schule.
определённый артикль | неопределённый артикль | |
мужской род (ед.ч.) | des Mannes | eines Mannes |
женский род (ед.ч.) | der Frau | einer Frau |
средний род (ед.ч.) | des Kindes | eines Kindes |
множественное число | der Kinder | — (нулевой артикль) Kinder |
Чья? — Отца. Поэтому — Genitiv. DER становится в Genitiv DES + к слову добавляется окончание -s. Не забывайте об этом.
В настоящее время Dativ усиленно вытесняет Genitiv из немецкого языка, Genitiv можно теперь услышать только в академической речи или же найти его в книгах. Поэтому этот падеж нужно учить в последнюю очередь.
Для упрощения понимания различий между падежами Dativ и Akkusativ достаточно запомнить следующее правило:
Падежи в немецком языке
Итак, мы с Вами разобрали случаи употребления всех четырёх падежей немецкого языка. Надеемся, это поможет Вам ориентироваться в падежной системе немецкого языка и при изучении новых глаголов и предлогов легко запоминать их управление. Желаем Вам удачи!