когда появились маты в каком году
masterok
Мастерок.жж.рф
Хочу все знать /наука, история, политика, творчество/
Нередко можно встретить миф, будто нецензурные ругательства «по матушке» были заимствованы русскими у монголо-татар. Это утверждение – из разряда, что во всём плохом у нас до сих пор виновато-де пресловутое «иго».
Миф о «татарском» происхождении русского мата легко опровергается двумя фактами.
Первый – слов русского мата, да и вообще ругательств в смысле обсценной русской лексики, не существует и никогда не существовало в исконном тюркском словаре. У современных тюркских народов России все эти слова являются исключительно заимствованиями из русского языка!
2. У современных тюркских народов России все матершинные слова являются исключительно заимствованиями из русского языка!
Второй факт – вся наша нецензурщина, дословно и в привычном нам виде, встречается ещё в новгородских берестяных грамотах XI-XII веков, где отражена обыденная простонародная русская речь. Есть такие слова и в памятниках древней письменности у других славянских народов.
3. Берестяная грамота, матерное слово видно на второй строчке снизу в левом углу.
Мат – языческая молитва.
Самая достоверная гипотеза о происхождении русского мата – вся его, с позволения сказать, терминология, имела когда-то сакральный смысл. Она возникла в связи с первобытной магией плодородия, в которой детородным органам придавалось культовое значение, а половой акт возводился в ранг священнодействия. В языческие времена наша «матершина» использовалась наподобие молитв, то есть – добрых заговоров на зачатие и рождение здорового потомства.
4. В языческие времена наша «матершина» использовалась наподобие молитв.
Так они постепенно переходили в разряд неупотребительных в хорошем обществе. Одновременно, говорить с использованием матерных слов, становилось признаком своего рода оппозиционных настроений, когда хотелось показать неуважение к духовной и светской власти, к её установлениям.
5. Сакральные слова и выражения, относящиеся к половой жизни, получили в глазах церкви «греховное значение».
Ай да Пушкин, ай да с…н сын!
Процесс этот был длительным. Известное непечатное слово, обозначающее женщину лёгкого поведения, широко использовалось в церковной лексике XVII века. Разумеется, с соответствующим значением. То есть в качестве обличения, как «сильные выражения», мат применялся и церковниками.
Пётр Великий, создавая свой потешный «Всешутейший, всепьянейший и всесумасброднейший Собор», наделял самыми похабными кличками самого себя и своих соратников. Из-за этого все исторические свидетельства об этом петровом детище до сих пор не могут быть опубликованы в полном виде.
Собор представлял пародию на католическую церковную иерархию, однако по мере совершенствования он превратился в пародию также и на православную церковь; кроме того, участниками Собора пародировались государственные символы России и Западной Европы, в том числе и собственно царская власть.
Современник Петра Первого француз Вильбуа, увидев во время Всешутейшего собора намерение Петра опорочить не только католическую церковь, но и собственную, православную церковную иерархию, писал:
«Это вытекало из стремления этого умного и смелого государя п одорвать влияние старого русского духовенства, уменьшить это влияние до разумных пределов и самому встать во главе русской церкви, а затем устранить многие прежние обычаи, которые он заменил новыми, более соответствующими его политике».
6. В. Суриков. Всешутейший собор.
«Предтечи» Всешутейшего собора.
Издревле, во многих странах мира, в Вавилоне, Древней Греции и архаических восточных цивилизациях, существовал культ половых органов, как символов плодородия и потомства.
Византийский император Михаила III устраивал шумные празднества при своём дворе. Это было, с одной стороны, непристойное шутовство, с другой – нецелесообразный способ осмеять лицемерие и ханжество некоторых членов общества. Двенадцать из сотоварищей Михаила, сотоварищей по кутежам, носили титулы митрополитов, а сам он называл себя архиепископом Колонийским. Кощунники облекались в священные одежды, пели бесчинные песни, сообразуясь с напевом церковных песней, и даже будто бы позволяли себе совершать комедийное действие причащения, причём вместо хлеба и вина употреблялись уксус и горчица. Эта толпа сотоварищей позволяла себе посмеяние над религией…».
Можно перечислить ряд европейских организаций, также пародировавших государственную и церковную иерархию и действа – Geckengesellschaft, la Mère folle, Societas Cornadorum, Rzeczpospolita Babinska, Le Regiment de la calotte, The Sublime Society of Beefsteaks.
Учёные подчёркивают: «пародирование церкви, её обрядности и иерархии, характерное для „всешутейшего собора“ и многих празднеств, связанных с ним, отнюдь не было изобретением Петра I и его приближенных; оно, как можно видеть, было укоренено в традиции, как русской, так и западноевропейской, причем традиция не только санкционировала это, но и предлагала определённые модели, на основе которых пародия создавалась (к числу таких моделей мы можем отнести, например, устойчивую оппозицию пьянства и церковной службы…)».
Не избежал «плодородных форм» даже японский синтоизм, причем в современную эпоху тема фаллоса, в отличии от Европы, лишена какой-либо пошлости и воспринимается японцами как естественная вещь.
7. Шествие на современном японском празднике плодородия.
Но Россия, как всегда, пошла своим путем, и родила «русский мат».
Хотя, с таким же успехом можно тогда говорить и о древнегреческом, византийском, западноевропейском и даже японском, китайском и т. д. мате.
Или у них все это цензурно, а у нас нет?…
В XVIII веке, с распространением светской литературы в России, началось целенаправленное изгнание мата из письменной речи. Тогда матершина и стала окончательно «непечатной», «нецензурной». Одновременно её продолжали использовать многие писатели и поэты (особенно А.С. Пушкин) в своих непубликуемых стихотворениях, прежде всего – в колких эпиграммах, направленных против конкретных людей. Именно тогда, с начала XIX века, с лёгкой руки «нашего всего», за матом окончательно закрепляется его современная семантическая функция – оскорбление достоинства чьей-то личности!
Таким образом, отвечая на вопрос, кто научил русских материться, можно сказать, что все понемногу, поэтапно: языческие колдуны, православная церковь, благочестивая государственная полиция нравов и наш величайший национальный русский поэт. Первые сформировали язык мата, а все остальные – придали ему негативную окраску.
И, несмотря на «ожесточенную» борьбу с русским матом, в современной России он не исчез, а продолжает развиваться не только в «обиходной» речи, но и вполне вольготно чувствует себя в интернете:
Откуда взялся мат.
Мат (матерщина, матерный язык) — разновидность ненормативной лексики в русском и других славянских языках. Согласно общепринятой морали, публичное употребление мата может расцениваться как хулиганство. Однако в настоящее время употребление мата не редкость во всех слоях и половозрастных группах общества. В современной литературе он также широко распространен. Известны и более ранние случаи употребления (в виде «ребусов» с многоточиями) мата в литературе, в частности, в произведениях классических авторов: Пушкина, Маяковского и др. Замысловатая и забористая матерная ругань называется трёхэтажным матом, или, например, частная разновидность: большой и малый шлюпочный загиб.
Откуда взялся мат
Большинство людей с уверенностью ответит, что его занесли на нашу землю татаро-монгольские орды. Это мнение широко распространено в народе, хотя и ошибочно. Ученые убедительно доказывали, что мат русским людям никто не навязывал, но их усилия всегда разбивались о стереотип: все пакостное нам принесли извне.
Но мат тут совершенно не причем. У кочевников не было обычая сквернословить. Это особо отмечал итальянский путешественник Плано Карпини, посетивший Центральную Азию в XIII веке. Он писал, что у них бранные слова вообще отсутствуют в словаре. И, наоборот, русские летописные источники, написанные до татаро-монгольского нашествия, свидетельствуют о том, что мат был распространен на Руси задолго до ордынского ига.
Лингвисты считают, что корни матерных слов есть во многих индоевропейских языках, но пышные всходы они дали только на нашей земле.
Собственно, матерных слов всего три. Он означают женские и мужские гениталии и половой акт. Но ведь в мире нет такого языка, где бы все это, не называлось какими-то словами. Что может быть позорного в названиях частей человеческого тела? Почему же у других народов они не стали ругательствами, а у нас стали?
Видимо, наши пращуры придавали огромное значение функции деторождения. Словам, означающим детородные органы, придавалось магическое значение. Их запрещено было произносить всуе, чтобы не навести на людей порчу.
Постепенно появился обычай выражаться матом безотносительно к объекту, просто так от полноты чувств или для связи слов в предложении. При этом основные слова обрастали массой производных. Говорят, есть виртуозы, которые могут ругаться часами и при этом не повторять выражения.
Сравнительно недавно, всего-то какую-то тысячу лет назад в число матерных вошло слово, означающее женщину легкого поведения, оно происходит от вполне обычного в древней Руси слова «блевать», что значит «исторгать мерзость».
В христианстве, например, сквернословие почитается за великий грех, то же и в исламе. Русь приняла христианство позже своих западных соседей. К этому времени мат, вместе с языческими обычаями прочно укоренился в русском обществе. С приходом на Русь христианства началась борьба с бранными словами. Православие объявило войну мату. Были случаи, когда в Древней Руси сквернословов наказывали плетьми. Матершина была признаком раба, смерда. Считалось, что благородный человек, к тому же православный никогда не станет сквернословить. Сто лет назад человека, который дурно выражался на людях, могли забрать в полицейский участок. И советская власть вела войну с матершинниками. По советским законам, сквернословие в публичном месте должно было наказываться штрафом. На деле же эта мера наказания применялась весьма редко. Наряду с водкой, мат в это время уже считался неким атрибутом молодецкой доблести. Ругались милиционеры, военные, высшие чиновники. У высшего руководства «крепкое словцо» и сейчас в ходу. Если вождь употребляет матерные выражения в разговоре с кем-то, это означает особое доверие.
Бесспорным является то, что современные нецензурные слова уходят своими корнями в далёкую языковую древность.
Есть ещё одна версия, связанная с тем, что слово «мат» пришло в русский язык после появления выражения «послать к матери». Практически, это одно из первых выражений, ставших неприличным. После появления именно этого словосочетания многие слова, существовавшие и ранее в языке, стали относить к бранным и неприличным.
Вот ещё один подарок древних. В древнерусском языке было слово «мудо», обозначающее «мужское яичко». Слово это было мало употребляемо и не имело непристойного оттенка. А потом, видимо, оно дошло до наших времён, превратившись из малоупотребительного в употребительное.
Происхождение некоторых ругательств
Бля*ь
Дело в том, что первоначально древнерусский глагол «блядити» значил «ошибаться, заблуждаться, пустословить, лгать». То есть, ежели ты трепал языком наглую ложь (неважно, осознавая это или нет), тебя вполне могли назвать блядью, невзирая на пол. В это же самое время в славянских языках жило-поживало другое, весьма похожее по звучанию, слово «блудити», которое означало «блуждать» (ср. украинское «блукати»). Постепенно словом «блуд» стали определять не только экспедицию Ивана Сусанина, но и беспорядочную «блуждающую» половую жизнь. Появились слова «блудница», «блудолюбие», «блудилище» (дом разврата). Сначала оба слова существовали обособленно, но затем постепенно стали смешиваться.
Кто научил Русь материться?
Русский язык велик и могуч. Причем не только в его цензурной части, но и в нецензурной. Кто научил русских ругаться, разбиралась Снежана Петрова.
История появления первых ругательств на Руси — дело давнее и темное. Как часто бывает в подобных ситуациях, единого мнения нет, но есть несколько самых популярных версий. Например, поговаривают, что русских научили материться татары и монголы, а до ига, якобы, не знали на Руси ни одного ругательства. Однако есть несколько фактов, опровергающих это.
Во-первых, у кочевников не было обычая сквернословить. В подтверждение этому — записи итальянского путешественника Плано Карпини, посетившего Центральную Азию. Он отмечал, что у них бранные слова вовсе отсутствуют в словаре.
Во-вторых, о том, что русские активно использовали мат, свидетельствуют берестяные грамоты еков, найденные в Новгороде. Так, на образце № 330 (XIII век) написана рифмованная дразнилка, которая переводится как «гузка е… т другую гузгу, задрав одежду». На другой грамоте из Новгорода № 955 (XII век) — письмо от свахи к Марене, знатной даме. Сваха Милуша пишет, что пора бы Большой Косе (видимо, дочери Марены) выходить замуж за некого Сновида и прибавляет: «Пусть влагалище и клитор пьют». Аналогичный текст встречается в народных частушках, и в устах свахи это — пожелание, чтобы свадьба состоялась.
В-третьих, лингвисты, проанализировав аналогичную лексику в современных славянских языках, пришли к мысли о всеобщем славянском характере мата. Например, словарик сербской бранной фразеологии, подготовленный Неделько Богдановичем, показывает, что не только лексика, но и модели обсценных выражений в сербском и русском очень близки. То же можно сказать и о моделях бранной лексики словацкого и польского языков.
Итак, мат — это неотъемлемая часть славянской культуры. Почему же эти слова появились в языке? В основе многообразия бранных слов лежит так называемая обсценная триада — три ругательства, которые означают женские и мужские гениталии, а также половой акт. И это неспроста. Функции деторождения придавалось высокое значение, поэтому слова для обозначения органов и самого процесса зачатия были сакральными. По одной из гипотез, мат восходит к славянским заговорам: его произносили в трудную минуту, обращаясь за помощью к магической силе, которая содержится в половых органах. По другой версии, брань выражала проклятия и использовалась колдунами.
С переходом же к христианству святыни язычества были уничтожены, знаковые системы поменялись, и фаллоозначающая лексика оказалась табуированной. Но, как говорится, из песни слова не выкинешь — народ продолжал ругаться, а церковь в ответ на это — бороться с матерщинниками. Здесь важно отметить, что те, слова, которые мы считаем ругательствами сегодня, не воспринимались как брань в те времена. Иначе как объяснить, что православные священники активно употребляли в своих посланиях и поучениях слово, обозначающее девушку легкого поведения?! Оно встречается, например, в Послании протопопа Аввакума царевне Ирине Михайловне Романовой (ок. 1666 г.) и в его «пятой» челобитной царю Алексею Михайловичу (1669 г.).
Только относительно недавно — начиная с XVIII века — нынешний мат стал матом. До того эти слова обозначали или физиологические особенности (или части) человеческого тела, или вообще были обыкновенными словами. Например, слово, которым сейчас называют распутных девушек, по происхождению — высокий славянизм. До XV века оно имело значение «лжец, обманщик». В русском языке сохранилось слово блудить, первое значение которого было — «заблуждаться, стоять на распутье и не знать истинной дороги». Второе же значение — уже телесное, буквально «распутничать». В прямом значении слово употреблялось до времен бироновщины, когда было объявлено непристойным. Словарь русского языка XVIII века» дает его со всеми производными, оговаривая, что после 1730-х годов оно стало непечатным.
Ругательству же, обозначающему мужской половой орган, соответствует слово «хер», что в древнерусском языке означало «крест». Соответственно, «похерить» — значит перечеркнуть крест на крест.
Во второй половине XVIII века происходит жесткое разделение литературной лексики и разговорной, бранные слова попали под запрет. Использование в печатных изданиях обсценной лексики стало невозможным. Правило сохранялось до конца XX, и нецензурщина оставалась уделом «неофициальной» части творческого наследия поэтов и писателей: эпиграммы и сатирические стихотворения Пушкина, Лермонтова и других авторов, содержавшие срамные слова, ими самими не публиковались и вообще в России обнародованию не подлежали (политические эмигранты из России начали публиковать их в Европе лишь во второй половине XIX века).
В современной России отношение к обсценной лексики двоякое. С одной стороны, существует официальный запрет на использование ее в СМИ и печати, а за ругань в общественном месте грозит штраф. С другой, — писатели, музыканты, актеры активно используют мат как средство выразительности.
ИСТОРИЯ МАТА: Откуда взялся мат, история русского мата и КТО матерится больше всего В МИРЕ?
Вы знали, что в среднем человек ругается 230 000 раз за всю жизнь? Это минимум 10 раз в день! Во многих странах существуют законы, запрещающие ругаться в публичных местах, на телевидении и даже по телефону. Однако ругань помогла изобрести телефон! Именно ругательства своего помощника услышал в телефонной трубке Александр Белл, после того, как помощник неправильно соединил некоторые провода. Мат помогает снять стресс, точнее и ярче выразить эмоции, а еще — может помочь определить национальность потерявшего память пациента! Потому что, даже утратив все воспоминания, человек все равно будет помнить ругательства на родном языке. И еще один факт: русский мат — не самый многообразный в мире. Он всего лишь на третьем месте, уступая английскому и голландскому языкам!
Откуда пошел мат и можно ли прожить без него?
Происхождение мата
Во всех языках мат чаще всего описывает сексуальную сферу человеческой жизни, поскольку в современных западных культурах она является, своего рода, секретной темой. Главной причиной, скорее всего, служит религия, а точнее главные мировые авраамические религии — христианство, мусульманство, иудаизм.
Как доминирующие, эти религии диктовали развитой части человечества, как жить. Они акцентировали внимание на духовной стороне жизни человека, а физиологическую сторону и разговоры о ней табуировали. Главными были дух, душа, а тело — это бренное, земное. Потому любая деталь этого аспекта человеческой жизни автоматически звучала грубо и непристойно. Логично, что грубая форма речи сама собой стала ругательной. Самый безобидный пример такого превращения — то, что поступившего плохо человека можно назвать задницей.
На противопоставлении высоким духовным текстам, которые считались как бы «чистыми», оскорбление, не важно какое, считалось «грязным». Так, словесное обозначение грязных вещей стало использоваться в качестве оскорбления. Из-за этого возник еще один речевой феномен, присущий романским языкам — бласфемия. Составное греческое и латинское слово, которое значит «хулить бога» — по нашему богохультсво. Одним словом — посягательство на святое, оскорбление святыни.
Еще один более низменный аспект жизнедеятельности человека также стал запретным и непристойным — это речь об испражнениях. Это так называемая скатологическая лексика — та, что выдвигает на первый план грязные, животные стороны человеческой жизни. Она звучит менее грубо, чем лексика, относящаяся к половому акту, потому она была менее порицаема.
Мат в разных языках
В романских языках, например, в итальянском бласфемия считается более оскорбительной, чем все остальные виды ругательств.
Североевропейские языки, особенно в германские больше делают акцент на скатологическую лексику — связанную с испражнениями. Почему это так, достоверно не известно. Возможно, всему виной реформация и менее трепетное отношение к религии на территории германских государств. В итоге, такие слова, как *овно, с**ть и их аналоги, стали очень популярным видом ругательств.
Основы русского мата
Однако, в русском языке матерные выражения — это всегда очень специфические выражения. У матерного слова в русском языке всегда вполне конкретное значение, и чтобы выразить его не ругаясь, приходится подбирать слова и строить целые предложение.
Русский мат — весьма необычное языковое явление. В отличии от ругательств в европейских языках, русский мат представляет собой нечто вроде альтернативного языка, который может заменить собой обычную речь. Вы наверняка неоднократно слышали, как, например, строители умудряются общаться исключительно матерными выражениями и при этом все равно понимают друг друга.
Матерные слова могут заменить почти все части речи кроме, разве что, предлогов. Казалось бы, вот он — живой пример богатства русского языка. Однако, если присмотреться, можно понять, что все эти трех этажные конструкции формируются всего лишь из четырех общих корней основным матерных слов — х*й, п**да, е**ть и б**дь.
Хотя раньше их было намного больше. Со временем некоторые или просто исчезли из широкого употребления, или стали чем-то вроде жаргонизма, утратив ругательное свойство. Например, слово «мудак». Оно имеет происхождение от старословянского слова «мудо», которое значило «яйцо» в обыденной речи и мужские тестикулы в жаргонном смысле.
Как пишет доктор филологических наук Валерий Михайлович Мокиенко
«Основные „три кита“ русского мата… этимологически расшифровываются достаточно прилично: праславянское:
Четвертый «кит» русского мата — слово «бл**ь» — происходит от слова «блуд» — блуждать, заблуждаться, ошибаться. Здесь и прямая связь со словом «блудница» — гулящая женщина.
Что интересно, этимология слов «трахать» и «е**ть» шли параллельно — сначала бить\ударять, а позже «совокупляться».
И это слово означает вполне конкретное явление. Чтобы его выразить обычными словами, придется использовать множество слов. К тому же, все они не выразят эмоциональный вес оскорбления.
А вы знали, что у нас есть Instagram и Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
История происхождения русского мата
Русский мат состоит из трех слов. Первое слово символизирует мужское начало. Второе – женское. Третье – соединение мужского и женского начал (творение жизни). Есть ещё несколько слов, которые обозначают части мужских или женских органов или сами органы. Но эти слова используются в меньшей степени и группируются с тем или иным главным словом из основной триады.
Ошибочно к матерным словам причисляется слово (обозначающее заблуждающуюся женщину), которое таковым не является и происходит от глагола «блуждать», то есть заблуждаться, ошибаться. Кажущееся множество матерных слов в большинстве случаев является набором многовариантных видоизменений трех основных слов.
Все три вышеуказанных слова имеют четкое доиндоевропейское происхождение, аналоги в санскрите и всех других индоевропейских языках (конкретные этимологии и праиндоевропейское звучание можно посмотреть в энциклопедиях). Данный факт говорит об исключительной древности этих слов, которая уходит глубоко в дописьменные времена. Это значит, что мы никогда не сможем узнать их возраст. По той же причине мы не можем исключить вероятность, что эти слова были в числе первых слов наших предков кроманьонцев, а может быть даже и неандертальцев.
Почему же эти три слова прошли с человеком такой долгий путь, по всей видимости, пережив периоды табуирования, сохранив при этом узнаваемую древнюю форму и мощный эмоциональный заряд?
Одним из возможных ответов на этот вопрос является предположение о религиозном характере этих слов. С древних неписьменных времен нам известны скульптурные и рисованные образы, которые запечатлевают мужские и женские органы. Мы не можем со стопроцентной уверенностью говорить, что рисунки мужских органов в пещере Ласко и палеолитическая Венера из Холе-Фельс, использовались для религиозных целей. Но уже не вызывает сомнений ритуальный характер лингамов и йони XVIII века до нашей эры. А более поздние культы дают нам пёструю картину повсеместного использования символов женского и мужского начал в древних ритуалах. Одним из ярких подобных проявлений был средиземноморский культ Баала и Астарты. Ритуалы поклонения этим богам включали в себя описание соединения женского и мужского начал, что нередко выражалось в соответствующих действиях жриц и жрецов.
Но потом в разных регионах мира в разное время мы наблюдаем обрыв культов, которые основаны на поклонении мужскому, женскому началу и их соединению. Женское начало дискредитируется. На первый план выходит мужское начало. Это видно по иудаизму, зороастризму, буддизму и потом по христианству, которое, правда, в скрытой форме возвращает утраченное ранее женское начало. Каббала как позднейшее видоизменение иудаизма также пытается вернуть женское начало в ритуальное пространство.
Возможной причиной прерывания древних культов было их обмирщение (десакрализация). Возможно, некогда возвышенные вдохновенные ритуалы были со временем извращены людьми и приняли зверские формы пьянок, оргий, членовредительств и убийств. Потребовалась жесткая реформа для возвращения праведности и благочестия. Те, кто не хотел реформировать свою религию – погибал (Иерихон, Содом и Гоморра, Карфаген и пр.).
В некоторых уголках Земли эти культы сохранились. Например, культ Шивы и Кали в джунглях Индии. Широко известные индуистские храмы Кхаджурахо с эротическими скульптурами датированы XI веком после Рождества Христова. В интернете есть рассказы очевидцев о том, как до сих пор в непроходимых джунглях Индостана в подобных храмах приносятся в жертву дети.
Возможно, в период таких реформ, которые на территории Древней Руси происходили около X века нашей эры, русский мат как язык деградировавшего некогда высокого культа был табуирован.
Это предположение косвенно подтверждается тем, что религиозные формы являются наиболее консервативными и «живучими» в любой культуре. Небольшим примером из жизни может являться применение убежденными атеистами слова «спасибо», которое в оригинале звучит «Спаси (тебя) Бог!». И сколько подобных слов мы употребляем, не догадываясь об их значении!
В заключении хочу подчеркнуть, что мат в современном применении, по всей видимости, является последней формой деградировавшего в свою противоположность древнейшего богослужебного языка. В случаях позднего ритуального использования этих слов происходили колдовские обряды, кровавые жертвоприношения и оргии. Поэтому фактически использование этих слов теперь является непростительным богохульством. Подумайте о возможном первоначальном чистом смысле этих слов, но старайтесь их не использовать.
а третье слово это что?
Высосанный из пальца бессодержательный вброс.
Почему Ева была создана из ребра. Научные основы православной культуры, о которых вам не расскажут в школе
Никогда не задумывались, почему в священных писаниях бог сотворил жену Адама именно из его ребра? Почему не из левой пятки, пупочной шерсти, грязи из под ногтей или козявок в носу? Миф о ребре общий для авраамистических религий (ислама, христианства и иудаизма) и за тысячи лет породил множество глубокомысленных теологических интерпретаций. Но что если авторы боговдохновенного писания просто совершили ошибку в переводе, когда переписывали языческие мифы 3 тысячи лет назад? Что думают об истоках событий в Эдемском саду историки, лингвисты и археологи сегодня? Давайте проведём расследование по следам настоящих Индиан Джонсов и раскроем секреты того, как создавались священные писания, которыми руководствуются миллиарды верующих по всему миру.
Часть I. Объект CBS4561.
Надписи, сделанные в поселении обнаруженном Лейардом были шумерскими, а само поселение было идентифицировано как шумерский город Ниппур. Священный город Ниппур впоследствии ставший известным как важнейший культовый центр Шумера с храмом верховному шумерскому богу Энлилю. В Ниппуре правители шумерских городов-государств должны были получать подтверждение своих прав на престол. Царская власть считалась легитимной только после признания её ниппурскими жрецами. Некоторые исследователи считают Ниппур очагом распространения шумерской клинописи.
Масштабные раскопки этого места были организованы только спустя почти 40 лет после Лейарда экспедицией Пенсильванского университета под руководством американского священника Джона Паннета Петерса, а также археологов Джона Генри Хейнса и Германа Волрата Хильпрехта. За 4 сезона в период с 1889 по 1900 года было найдено огромное количество артефактов, в том числе десятки тысяч глиняных табличек, испещрённых шумерской клинописью. Об удивительных приключениях этой экспедиции в суровых землях междуречья конца XIX века вы можете прочитать в книге «Nippur, or, Explorations and adventures on the Euphrates» (том 1 и том 2), написанную Петерсом, а также в книге Exploration in Bible Land Хильпрехта.
Среди множества найденных табличек была одна, оставшаяся вначале без должного внимания. Она получила идентификационный номер CBS4561 и отправилась на полку музея археологии и антропологии Пенсильванского университета. Лишь спустя десятилетия она перевернет наши представления о происхождении библейского текста.
Часть II. Сотворение Евы в Библии и его теологические интерпретации.
Прежде чем рассказать о том, что было написано в ниппурской табличке CBS4561 давайте поговорим об интересующем нас эпизоде Библии. Речь идет о второй главе самой первой книги Библии, которая называется книга Бытия. Эти главы описывают создание Богом райского сада в Эдеме и первых людей (Адама и Евы), а также их жизнь в Эдеме. В райском саду Адам и Ева жили не зная забот и смерти. До тех пор пока не вкусили плод с древа познания добра и зла, и Бог не выгнал их из Эдема, обрекая на страдания. Этот текст в известном нам виде был создан в I тыс. до н.э.
Процесс создания первой женщины Евы хорошо известен в массовой культуре и описан в книге Бытия так:
И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. (Быт 2:21–22)
Почему именно из ребра?
Какое объяснение данному способу сотворения женщины обычно дают верующие? Протоиерей белорусской православной церкви Сергей Лепин так разъясняет значение этого отрывка:
Примерно такое объяснение вы вероятно услышите на уроках ОПК в школе. Символическое объяснение эпизода с ребром как указание на единство природы Адама и Евы получило распространение с первых веков христианства в трудах таких богословов как Ефрем Сирин и Феодорит Кирский. Но если 1-2 тысячи лет назад христианам легко давалась вера в «волшебство», то сейчас у людей возникают крамольные мысли о том, что женщина из ребра как минимум должна была получиться непропорционального с Адамом размера.
A nymph in the forest (Нимфа в лесу), Джон Кольер, 1893.
Поэтому современные богословы более склонны подчеркивать аллегорический характер книги Бытия. Например, старший преподаватель кафедры библеистики МДА, протоиерей Андрей Рахновский рекомендует:
Не следует придавать рассказу о ребре избыточного значения и видеть в нем какой-либо иной смысл помимо указания на это единство. В противном случае любой учебник анатомии можно использовать как доказательство несостоятельности библейского повествования, тогда как речь идет не о погрешностях в священном тексте, а о склонности человека к его примитивному пониманию.
Но научные открытия в археологии и лингвистике за последние 150 лет заставили взглянуть по новому на истоки библейского повествования, указав на неудобное прошлое христианских священных книг. Можно ли смириться с той мыслью, что книга Бытия вдохновлена не христианским Богом, а демоническими божествами древних шумеров?
Daphnis Et Chloe (Дафнис и Хлоя), Гюстав Куртуа.
Часть III. Миф об Энки и Нинхурсаг.
Вернемся к табличке CBS4561. Впервые текст таблички был опубликован ещё в 1915 году. Оказалось, что на 278 строках таблички изложена древняя шумерская поэма об Энки и Нинхурсаг. Однако полностью понять её содержание удалось только в 1945 году. Именно тогда ведущий шумеролог мира Самюэль Ноа Крамер опубликовал новый вариант текста таблички в статье «Enki and Ninḫursag: A Sumerian «Paradise» Myth» (Энки и Нинхурсаг: Шумерский миф о «Рае»). Выводы, сделанные Крамером, произвели настоящий фурор в мире. Это было одним из самых возмутительных открытий за всю историю христианства.
Миф повествует о стране Дильмун — «чистой», «непорочной», «светлой» «стране живых», не знающей ни болезней, ни смерти. Ничего вам не напоминает? Именно таким в христианской (как и в иудейском) традиции представлялся сад Эдем (а также Джаннат в исламской традиции).
В Дильмуне ворон не каркает,
Птица «иттидду» не кричит,
Волк не хватает ягненка,
Дикая собака, пожирательница козлят, здесь не живет,
Голубь не прячет голову,
Нет таких, которые бы говорили: «У меня болят глаза»,
Нет таких, которые бы говорили: «У меня болит голова»,
Нет старухи, которая бы говорила: «Я стара»,
Нет старика, который бы говорил: «Я стар».
Впрочем в шумерской традиции это был рай для богов, а не для людей.
Где располагался райский сад?
Дильмун и Эдемский сад были вполне конкретными географическими местами, которые можно найти на Google Maps. В частности книга Бытия сообщает нам такие координаты:
Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.
Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш.
Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат. (Быт 2:10-14)
Чем же таким интересным занимались боги в этом самом Дильмуне? Ну конечно же половой.
Сад земных наслаждений, внутреннее левое крыло (Рай, Эдемский сад), Иероним Босх, 1490-1500.
Он извергает семя в ее лоно.
Она принимает в свое лоно семя, семя Энки,
Один день для нее — один месяц,
Два дня для нее — два месяца,
Девять дней для нее — девять месяцев, девять месяцев «материнства».
Нинму, как по… маслу, как по… маслу, как по лучшему превосходному маслу
Родила богиню Нинкурра.
Описание родов без мук и страданий отсылает нас к проклятию Евы, обречённой в муках рожать детей своих.
Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей;
Быт 3:16
Далее события в поэме об Энки и Нинхурсаг развиваются скоротечно.
Ладно, хорошо, там написано не рядом. Там что-то про вагину, но я не придумал, как это правильно перевести на русский:
Какая же связь между всем этим и библейской легендой о рае? Теперь внимательно следите за руками.
Так почему же древнееврейские авторы предпочли ребро всем другим частям тела, в качестве материала для создания Евы? Согласно традиции имя Ева (она же Хавва в исламской традиции) означает «дающая жизнь». Итак, Нинхурсаг создает 8 божеств для каждого из органов Энки среди которых рёбра. Богиня, созданная для того, чтобы исцелить боль в ребре Энки, носила имя Нинти, то есть «госпожа ребра». На шумерском это звучит двусмысленно: «ти» это одновременно и «ребро» и «давать жизнь». Самюэль Крамер пишет:
Таким образом в шумерской литературе «госпожа ребра» благодаря своего рода игре слов превратилась в «госпожу, дающую жизнь». Это была одна из первых литературных ошибок, которая укоренилась на века благодаря библейской легенде о рае, хотя здесь уже никакой игры слов не осталось, потому что на древнееврейском языке «ребро» и «дающая жизнь» звучат по-разному. История начинается в Шумере. Сэмюэль Крамер.
Данный филологический трюк может показаться притянутым за уши, если бы не контекст в целом. Никто не говорит, что текст Бытия является копипастой поэмы об Энки и Нинхурсаг. Речь идёт о совпадениях на уровне образов и мотивов, которые едва ли могут быть случайными особенно в своей совокупности. Независимо от Крамера идею о связи этого мифа с библейским текстом высказывал выдающийся французский ассириолог Жан-Венсан Шейль, который обнаружил стелу с кодексом Хаммурапи. Вряд ли религиозного отца-доминиканца можно считать предвзятым в данном вопросе.
Образ райского сада, орошаемого пресными водами, с бессмертием и без трудных родов, где, заклиная дыханием жизни, зачинаются новые существа, лишь часть образов и мотивов заимствованных Библией из шумерской мифологии (я рассказал далеко не про все).
Часть III. Древо познание и древо жизни в шумерской традиции.
Многие не обращают внимание на то, что в тексте Библии говорится не об одном, а о двух деревьях: древе познания добра и зла и древе жизни, дающем бессмертие. Оба образа могли быть знакомы жителям древнего Междуречья.
В шумерском эпосе о Гильгамеше рассказывается о царе Урука, которого после смерти друга Энкиду настиг экзистенциальный кризис, и, подобно Цинь Шихуанди, его единственной страстью стал поиск бессмертия. Сам эпос датируется XXI веком до н.э., но наиболее известный вавилонский вариант был составлен машмашу по имени Sîn-lēqi-unninni в период между 1300 и 1000 гг. до н.э. Этот текст на 12 табличках был найден в 1853 году Ормузом Рассамом, соратником Лейарда, в библиотеке Ашшурбанипала в Ниневии.
Наиболее интересной является 11 табличка, где рассказывается о всемирном потопе. Многие считают, что шумерский миф о потопе просто один из многих мифов о потопе, которые встречаются у разных народов мира. Нет. Вавилонский миф о потопе иногда дословно совпадает с библейским текстом (см. сравнительную таблицу). В 1872, когда табличка 11 была расшифрована, сходство с рассказом из книги Бытия вызывало настоящую сенсацию и восторг в обществе. Расшифровавший клинописный текст молодой ассириолог-самоучка Джордж Смит по свидетельствам современников прыгал от восторга, срывая с себя одежду, осознав, что он нашёл. А газета «The Daily Telegraph» немедленно выделила фонды для новой экспедиции в Ниневию. Где Джордж Смит и умер от поноса. Но об этом стоит написать отдельный пост.
В этом посте нас интересует эпизод, в котором Гильгамеш находит Утнапиштима (вавилонский вариант Ноя, единственный человек, которому боги даровали вечную жизнь), чтобы узнать у него секрет бессмертия. Утнапиштим рассказывает ему, что на дне море есть колючее растение, которое сделает Гильгамеша снова молодым. Это отсылает нас к стихам книги Бытия, в котором упоминается древо жизни:
И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Быт. 3:22.
Почему Господь говорит о себе во множественном числе мы разбирали в прошлом моем посте. Ещё интереснее то, что стать бессмертным Гильгамешу так же как и Адаму помешал змей.
И поднялся наверх со своей добычей.
К Ур-Эа Гильгамеш обратился:
«Ур-Эа, растенье это весьма знаменито,
Из за него человек получает дыханье жизни.
Я возьму его в крепкий Урук, поделю средь сограждан,
Имя его — «старик становится юным».
Я его съем в Уруке и юношей стану».
Двадцать часов прошло, принесли они жертву умершим,
Тридцать часов прошло, завершили они причитанья;
Увидал Гильгамеш колодец с холодной водою,
Он спустился в него и водой омылся.
Змея услыхала запах растенья,
Подползла и растенье утащила.
Табличка 11. В переводе Николая Гумилева.
Древо познания добра и зла.
В Британском музее находится ещё один очень любопытный артефакт. Это цилиндрическая печать датируемая 2200-2100 гг. до н.э., сделанная из зелёного камня. На ней изображена женская фигура с волосами в пучке, которая протягивает левую руку и сидит лицом к лицу с богом (судя по его рогатому головному убору), который в свою очередь протягивает правую руку. Оба носят простые одежды и сидят по обе стороны от финиковой пальмы; за ними вертикально поднимается волнистая змея. Известный ассириолог Джордж Смит (тот самый, который обнаружил и перевел эпос о Гильгамеше и «прыгал без штанов» от радости) назвал этот цилиндр печатью Адама и Евы, и рассматривал как доказательство того, что миф о грехопадении был известен еще в древней Месопотамии (The Chaldean account of Genesis, 1876).
Другие исследователи указывали на то, что на печате изображена обычная сцена, встречающаяся на печатях XXIII и XXII веков до нашей эры в Междуречье: сидящая мужская фигура перед женщиной. Финиковая пальма и змея между ними могут быть просто символом плодородия.
Пресвитерианский священник и исследователь Ветхого завета Дэвид Л. Петерсен пишет:
Как бы то ни было, образ женщины и мужчины, производящих манипуляции с плодовым деревом в присутствии змеи, был надежно отпечатан в головах жителей Ближнего Востока задолго до написания библейских текстов.
Экспонат №89326. «Печать Адама и Евы». 2200-2100 гг. до н.э. Британский музей. Поступила в 1846 г. из коллекции Джона Роберта Стюарта.
В заключение давайте предоставим слово одному из самых уважаемых шумерологов в мире Самюэлю Ноа Крамеру, который в своей книге История начинается в Шумере пишет:
Одним из важнейших результатов археологических исследований в «библейских странах» были находки, проливающие новый, яркий свет на первоосновы и происхождение самой Библии. Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что этот литературный памятник возник вовсе не мгновенно — отнюдь не как некий искусственный цветок, выросший на пустом месте. Он уходит корнями в глубь веков, он впитал в себя соки всех соседних стран. И по форме и по содержанию, книги Библии имеют немалое сходство с литературными произведениями древнейших цивилизаций Ближнего Востока.
По всей видимости, Моисей, легендарный автор книги Бытия (о существовании которого нет достоверных свидетельств, см. прошлый пост), был далеко не первым пророком, которому Бог рассказывал о потопе, райских садах и заповедях. Да что уж там говорить, если древним шумерам/аккадцам была знакома биография Моисея за тысячу лет до его гипотетического рождения. Но лишь вам решать, являлись ли библейские сюжеты боговдохновенным откровением или переработкой мифологических историй бывших в ходу на Ближнем Востоке в бронзовом веке.
Если пост выйдет в горячее, то в следующем посте я расскажу про то, в каких деталях похожи шумерский и библейский всемирные потопы; почему биографии Моисея и аккадского царя Саргона, жившего за тысячу лет до него так похожи; почему притчи Соломона рассказывали за сотни лет до его рождения; в чём сходство Энума Элиш и библейской версии сотворения мира; на сколько столетий Шамаш опередил Яхве, сообщив заповеди и принцип талиона Хаммурапи; откуда были заимствованы образы Каина, Авеля и Иова; «косплеил» ли Иисус богиню Иштар и других богов, спускаясь в ад и воскресая?
Литература по теме
Айзек Азимов. В начале (научно-популярный разбор книги Бытия)
Эпос о Гильгамеше в переводе Николая Гумилева.
Мои прошлые посты по теме
1) Как звали жену библейского Бога и сколько у них было детей. Научные основы православной культуры, о которых вам не расскажут в школе
2) Пост про пророчество о городе Тире. Спойлер: Тир должен был быть уничтожен. По словам верующих пророчество сбылось с невероятной точностью. Но город стоит. Как так вышло?
3) Пост о том, как Павлу Аллепскому пришлось лобызать собачью голову Святого Христофора, внезапно найденную в московском Кремле.
Как известно, США были основана первыми английскими колонистами, большая часть из которых относилась к пуританам. Это были глубоко верующие, набожные люди, немало среди них было и настоящих религиозных фанатиков. Именно по причине религиозных разногласий на Родине, они и подались в Америку, где хотели жить по своим законам.
Позже в Америку приехали миллионы новых поселенцев, большая часть из которых были также протестантами разного толка. Они то и основали ядро американской нации, WASP – белые протестанты-англосаксы. Именно то ядро, которое породило великую страну, но сейчас подвергается многочисленным нападкам, и его стремительно разрушают как извне, так и изнутри. Но, даже несмотря на это, американское общество остается пусть не набожным, но довольно религиозным, хотя бы внешне и формально. Особенно в глубинке, не среди каменных джунглей ЛГБТ-Калифорнии, не в огромных мегаполисах, а той само одноэтажной Америке, где еще бьется сердце старой доброй Америки. Там люди ходят в церкви по воскресениям, отмечают религиозные праздники, а служители Церкви являются очень уважаемыми людьми, многочисленные проповедники собирают многотысячные толпы кающихся грешников.
Тед Артур Хаггард родился в Штате Индиана, городке Йорктаун 27 июня 1956 года. По американским меркам дыра-дырой, центр Северо-Востока, классическая сельская Америка с реднеками, музыкой кантри, полями кукурузы и прочими атрибутами сельской жизни. Именно там, еще силен дух старой Америки.
Его отец был ветеринаром и очень набожным человеком. Он организовал харизматическое движение и возглавил его. Также старался воспитать своих детей христианами, но Теда это не интересовало до 16 лет. Он формально молился, ходил в церковь, но в Бога не верил.
Когда ему исполнилось 16, Артур попал на проповедь к одиозному проповеднику Биллу Брайту, который кроме пасторской деятельности известен как организатор Кампусного Крестового Похода, где он распространял не только Слово Божье, но и претворял активную антикоммунистическую деятельность во времена маккартизма
Проповедь произвела на него такое мощное воздействие, что он вышел после нее возрожденным христианином. Он начал изучать христианскую апологетику, особенно увлекли его книги Льюиса Кэррола. Пусть это не удивляет никого, он был не только математик, писатель, но и глубоко верующий человек, дьякон и богослов.
Еще в школе он проявлять задатки незаурядного лидера, журналиста и оратора. В школьной газете были опубликованы его статьи, направленные на предотвращение ЗППП и нежелательных беременностей. При этом метод, который он рекомендовал для предотвращения, был один – воздержание. Несмотря на то, что газета была школьной, они вызвали общественный резонанс. Настолько громкий, что ему запретили писать новые статьи. И он подал в суд за ограничение свободы слова и прессы, судебные тяжбы были долгими, но решены в его пользу.
Он поступил в Хантингтонский университет по специальности тележурналиста. В первый же год учебы к нему пришло откровение. Он сидел дома, на кухне накрыло озарение, он услышал Глас Святого Духа, который велел ему нести слово Божье.
После окончания колледжа, Тед поступил в Университет Орала Робертса, частный евангельский университет в Оклахоме.
Получив теологическое образование, он поселился в Батон-Руж в Луизиане и работал помощником пастора. В 1978 году женился на Гейл, которая также стала впоследствии христианским оратором. Наставник Теда, миссионер Дэнни Ост, вскоре переехал в Колорадо-Сити и основал собственную церковь. Тед последовал за ним и вместе с женой организовал в 1985 году церковь Новой Жизни.
Первоначально службы проходили в подвале дома, который он снимал. Их посещали всего 22 прихожанина. В 1993 году он с группой прихожан побывал на Святой Земле. Стоя на Елеонской (Масляничной) горе, на которой молился Иисус Христос перед арестом, и где произошло его Вознесение, Тед во второй раз услышал голос Святого Духа. Он благословил его на христианское служение.
После этого события его дела резко пошли в гору. Вскоре церковь насчитывала уже 14 тысяч прихожан, самый большой приход в Колорадо-Сити. Его религиозное движение было включено в Национальную ассоциацию евангелистов США – одну из крупнейших религиозных объединений в США, насчитывающую свыше 30 миллионов человек. Тед стал одним из самых известных проповедников Америки, уважаемой и авторитетной фигурой.
На своей религиозной ниве Тед прослыл как один из самых ярых борцов с гомосексуализмом. Он осуждал гей-отношения и резонно называл их препятствием к Спасению. Потому что в Библии написано:
Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла, 6:9.
Не прибавить, ни убавить.
Но даже для религиозного деятеля он развил уж слишком бурную деятельность. Кроме выступления по телевидению, на площадях и стадионах, выпуска душеспасительных брошюр, он ходил по гей-клубам, где выступал перед публикой этих заведений и предлагал посетить его службы. На фоне этого он прослыл настоящим несгибаемым религиозным борцом с грехом и нонконформистом, что его избрали лидером и духовным наставников Национальной ассоциации евангелистов США. Он достиг вершины Олимпа и почивал на лаврах. Но недолго, скоро ему предстояла с громким шумом скатиться вниз.
В тот год в Колорадо слушали закон об однополых браках, Тед выступал категорически против (хотя не возражал против легализации однополых партнерских отношений), и написал петицию, которую подписали все его 14 тысяч прихожан. Майк смотрел по телевидению общественные слушания и с удивлением узнал в Теде своего давнего дружка Арта. Он позвонил ему и сказал, что предаст их отношения гласности. Артур предлагал ему в качестве откупных полмиллиона долларов, но Майк проявил принципиальность.
Первую реакцию Теда на эти обвинения можно описать двумя словами:
Он отрицать его связь с Майком и вообще свои гомосексуальные наклонности. Мол я не такой, меня просто мутит от одного вида мужской волосатой задницы, а истинный натурал, а не какой-то там гомосек.
Но, несмотря на такие горячие уверения, у его коллег по вере и журналистов возник резонный вопрос
Три года о нем не было ни слуху, ни духу. Служители Национальной ассоциации евангелистов США, т. н. Министры взяли на контроль его поведение и жизнь, проводили надзор над ним и экспертизу. После чего в 2007 году один из «министров» Тим Хаггард заявил, что Тед полностью гетеросексуален.
С тех пор он ведет пастырскую деятельность в «Животворящей церкви», пятеро детей родили ему внуков, пишет назидательные книги, где позиционирует себя раскаявшемся грешником, которого Господь Бог не раз наделил благодатью. Но прежний успех ему не повторить никогда
@Paulus1977, согласен быть модератором в сообществе?
Культурный релятивизм и психические расстройства
Автор: Дмитрий Сувеев.
Несколько лет назад по сети гуляла копипаста с названием типа «25 фраз, за которые вас 25 лет назад отправили бы в психушку». Все они строились вокруг мысли, что пришедшие в нашу жизнь коммуникационные технологии до неузнаваемости изменили наше восприятие вещей в сравнении с недавним прошлым. Действительно, присутствовавшие там реплики типа: «скинь мне фото на мыло», «будешь в лесу – перезвони» и т.п., еще в 90-х выглядели бы бессвязным бредом сумасшедшего. Возможна и другая ситуация: некий человек вам рассказывает, что в доме у него живет невидимое существо. Оно регулярно скрипит половицами, перекладывает вещи с места на место, изводит домашних животных, путает хвосты и гривы лошадям. По ночам оно садится на грудь хозяину дома и начинает душить мохнатыми лапами. В то же время, если его задобрить, оно начинает помогать, предотвращать беду, отводить стороной воров и пожары. Здесь уже современному человеку стоит начать разговаривать с собеседником ласково, во всем с ним соглашаться и поскорее вызывать врача. Ведь перед нами явно психбольной.
Но тогда к категории полоумных должны относиться и наши недавние крестьянские предки, потому как описанное невидимое существо очень похоже на домового или скотника, в существовании которых восточные славяне не сомневались до начала XX века.
Действительно, в подавляющем большинстве человеческих сообществ господствуют взгляды, для которых в психиатрии присвоен отдельный код МКБ. Племена, живущие традиционным укладом, верят в колдовство, черную магию и объясняют причины происходящих событий с этих позиций. Вокруг них живут духи, колдуны и прочие сказочные существа. Они ревностно верят в приметы, болезни, а несчастные случаи объясняют порчей и сглазом, а поскольку ни первая, ни второй ничем не фиксируются, это рождает крайнюю форму подозрительности к окружающим: соседям, родственникам. С точки зрения психиатрии такие представления укладываются в рамки т.н. религиозно-архаического бредового комплекса (РАБК), который объединяет в себя религиозные (мистические, мессианские, религиозного реформаторства, греховности) и архаические (колдовства и одержимости) бредовые фабулы. Но тогда безумцами пришлось бы считать поголовно жителей большей половины земного шара, и это без учета людей предыдущих эпох.
В настоящее время антропология, этнография и другие науки, изучающие человеческие сообщества, стоят на позициях так называемого культурного релятивизма, который признает, что все культуры уникальны и имеют собственные системы ценностей. Это означает, что понятие нормы, в том числе психической, относительно и для каждого социума оно свое. Поэтому не стоит всех оценивать меркой европейца, взращённого на рационализме и научном подходе.
Например, для среды университетских профессоров верить в колдовство – не норма, если какой-то член-корреспондент РАЕН чрезмерно увлекся каббалистическими практиками, его надо показать психиатру. Если же человек родился в средневековой деревне и утверждает, что колдовства нет, заговоренные амулеты не приносят удачу, а бытие определяет какая-то там квантовая механика и теория суперструн, то с большой вероятностью перед нами не гений, а больной. По крайней мере, с точки зрения окружающего коллектива.
Отсюда может родиться и обратное заблуждение: если с точки зрения культурного релятивизма норма подвижна, то выявить психиатрическое заболевание в традиционном обществе невозможно. Но это не так. Российский антрополог Ольга Христофорова в 90-х гг. несколько лет прожила в деревне староверов в Верхнем Прикамье. Ни колхоз, ни советская власть не отучили ее обитателей глядеть на мир глазами магического мышления, а Перестройка эти взгляды усилила. Там все смотрят на своих соседей, как на «портунов», которые много чего «сделали» окружающим (отправили на тот свет корову, навели болезни, вызвали пожар и т.д.). Короче, обычная современная деревня, у меня в области такие тоже есть.
Но даже на общем фоне Христофорова выделила двух старушек: Ефросинью Никитьевну и Нину Игнатьевну. Обе объясняют все окружающие события с точки колдовства и сглаза. Рассказы обеих можно запросто признать за бред РАБК. Ефросинью Никитьевну окружают «еретики»-колдуны. Она списывает свои старческие болячки на козни соседок: одна наслала головную боль, вторая – звон в ушах и т.д. В поисках исцеления она обошла всех старообрядческих и православных священников в округе, но ничего не помогло. К концу беседы Никитьевна даже начала подозревать, что с самой этнографом-антропологом не все чисто и выпроводила ее из хаты восвояси. Нина Игнатьевна рассуждает очень похоже со своей односельчанкой: ей постоянно что-то «делает» колдунья соседка. Но если у Ефросиньи Никитьевны механизм передачи порчи происходит в виде, что кто-то за ее спиной дунул-плюнул-нашептал, то Игнатьевна действительно видит в руках у «портунов» змей, на нее летят насекомые, невидимые для окружающих, которые забираются под одежду. А на коже во время приступов у старушки высыпают бугры и пятна. Проанализировав две истории, Ольга Христофорова приходит к выводу, что в первом случае перед нами особенности характера, а во втором – явная психиатрическая патология.
Культурная среда часто определяет сюжет бреда, который посещает головы психически больных. Российские психиатры отмечают, что с падением популярности Наполеона, как исторической персоны, он заметно реже стал посещать палаты дурдомов. Зато с конца 80-х – начала 90-х к ним валом повалили жертвы колдовства, непризнанные мессии, пророки и тому подобные персонажи.
Некоторые относят к культурно-специфическим синдромам и шизофрению в том виде, в каком знают ее европейцы. По крайней мере, в 70-х гг. XX века в Ирландии зафиксировали мировой рекорд по числу госпитализированных шизофреников. Это заинтересовало многих ученых, в том числе молодого антрополога Сидни Шепер-Хьюз, которая отправилась в ирландскую глубинку, чтобы разобраться с причинами этого явления. Шепер-Хьюз пришла к выводу, что сама среда ирландских деревень продуцирует людей, очень похожих на шизофреников. Дело в том, что Ирландия – островная страна с малоземельем. В 70-е она начала свой путь по интеграции в Евросоюз, отчего маленькие фермы начали массово разоряться. Многие старики доживали свой век в одиночестве. Чтобы перенести тяжелые зимы они с радостью были готовы лечь в психлечебницу. Кроме того, родственники были рады сплавить поскорее одинокого старика в больницу, чтобы он освободил земельный участок. Помимо перечисленных чисто практических причин на картину шизофрении накладывалось ирландское мировосприятие, не слишком отличавшееся от взглядов в верхнекамской деревне, о которой шла речь выше. Также на рост шизофреников повлияло изменение в брачном поведении на селе. После наступившей эмансипации девушки смогли сами выбирать себе женихов и за поиском лучшей партии уезжали в города или в Америку. Парни же проявляли застенчивость и неумение общаться. Они не имели социальных навыков, как им заводить знакомства, так как традиционно было принято, что сватать их будут родители. В итоге в ирландских деревнях появился пласт одиноких, замкнутых, социально не адаптированных мужчин, у которых с годами возрастала эмоциональная холодность, характерная для шизофреников. Ирландские психиатры же получали образование в Великобритании, поэтому, когда они приезжали к себе на родину и начинали практиковать, не зная местных особенностей, возникала ситуация гипердиагностики несчастных, но не слишком больных людей.
Таким образом, к выявлению психических расстройств в разных культурах и эпохах следует подходить с осторожностью. В научно-популярной литературе весьма популярен жанр, когда психиатры или нейробиологи направо и налево расставляют диагнозы известным личностям прошлого, совершенно не учитывая контекст той среды, в которой они жили. Так делать нельзя. Ведь без прямого обследования и сравнения с окружающими можно не только неверно поставить диагноз, но и здорового исторического деятеля записать в больные. Ведь психиатрическая диагностика – вещь далеко не универсальная.
Автор: Дмитрий Сувеев.
А ещё вы можете поддержать нас рублём, за что мы будем вам благодарны.
Яндекс-Юmoney (410016237363870) или Сбер: 4274 3200 5285 2137.
Подробный список пришедших нам донатов вот тут.
Подпишись, чтобы не пропустить новые интересные посты!
Почему ирландцы сохранили так много мифов?
Автор: Сергей Паганка.
При обращении к европейскому дохристианскому наследию первыми в голову приходят, конечно, греки. Мифы Древней Греции все знают, так или иначе все читали или слышали. Вторыми по объёму текстов следуют кельты, Ирландия и Уэльс, а далее уже скандинавы и отдельные тексты, разбросанные по Европе то тут, то там. Конечно где-то вдалеке есть индусы и египтяне, но они в Европу не особо входят. Почему так? Почему одни сохранили множество своих мифов именно в записанном виде, а другие не сохранили ничего? Ведь, казалось бы, христианство то всюду приходило одинаковое, и всюду христианство было не очень дружелюбно настроено к местным верованиям. Не могу судить за весь мир, тонкости везде разные, но про Ирландию могу утверждать более-менее точно. Давайте разбираться.
Обычно попс-версия звучит как: «Просто в Ирландию пришли особо добрые монахи, им жутко понравилась ирландская мифология, их прям пёрло её собирать и сохранять, записывать и переписывать, поэтому они в монастырях круглые сутки только тем и занимались, что мифы собирали. Ну а свои вставки и правки в эти мифы они делали исключительно из творческих порывов, считая, что привнесённые в мифы истории про единого Бога, потоп и бегство евреев из Египта сделают сюжет острее». Конечно это буллщит. Но начнём по порядку.
Грианан Айлех (Grianán of Aileach), Донегол, Ирландия, в представлении иллюстратора игры Assassin’s Creed
Конечно, ключевую роль в нашем расследовании играет само устройство ирландского общества. С самых древних времён у кельтов существовал свой сложный социальный строй со своими особенностями. Например, в дохристианской Ирландии не было верховного правителя, вообще. И при этом была масса правителей, в каждом туа (это такая социальная и земельная единица, условно – племя) свой король. Были туа победнее, с королями, были туа побогаче, и они объединяли под собой туа победнее. А над теми, что побогаче, были туа ещё побогаче, которые объединяли под собой предыдущих. И так вплоть до правителей пятин. Выше короля пятины в Ирландии было не подняться, это можно считать пиком карьерной лестницы для правителей.
В общем представьте, что у вас сравнительно небольшой остров. На нём расположено более ста пятидесяти туа, в каждом сидит свой король. Причём по рангу они все короли, несмотря на свои сложносочинённые отношения патронов и клиентов, в первую очередь экономические. Получается уже задорно, ведь найти в Ирландии «не королевскую» фамилию значительно труднее, чем найти потомка каких-нибудь королей.
Власть правителя обеспечивалась несколькими факторами, в первую очередь экономическим. То есть его «ценой». В ирландском обществе от этой самой «цены» зависело многое. Для короля «цена» — это, в первую очередь то, сколько он может платить своим вассалам. Король должен делать королевские подарки.
А также власть обеспечивалась родословной. Но не банальной «Мой папа был король, значит и я имею право», а сакральной. Каждый правитель вёл родословную от какого-то местного божества, и каждый правитель сам, приходя к власти, заключал сакральный брак с местной богиней. Но каким образом всё это можно подтверждать и доказывать?
Ирландские фили. Статуэтка и рисунок
Была такая особенная профессия в Ирландии. Вообще правильно говорить «фили», так как «филид» — множественное число (как и «друид»). Но греки этого не знали, и писали множественное, как единственное, а от них эта забавная привычка передалась и нам. Так вот филиды, их часто путают с друидами (а ещё там водились барды и брегоны из этой же братии), они отвечали за генеалогии и сохранность мифов. Они сохраняли мифы не из какой-то национальной гордости и не «для потомков». Задача филида была сохранять мифы для сохранения королевской власти. Ведь всякий правитель обязан был в любой момент предоставить свою родословную, вплоть до божества-родоначальника. Ну и автоматом, как бы побочным эффектом, сохранялся и миф, повествующий об этом божестве.
Ещё филиды были мастерами по написанию стихов, песен и заклинаний. Те самые барды, которых я упоминал выше, не писали почти ничего самостоятельно, а декларировали написанное филидами. Так как были рангом пониже.
Филиды, вследствие своей специфики, были очень уважаемыми членами общества, ведь по сути они могли чего-то намудрить в генеалогиях и сделать из правителя простого Васю. Ещё они были образованными людьми, как и друиды, получая многолетнее образование. Например, первых христиан дюже удивляло повальное знание филидами греческого языка и некоторых наук. И, разумеется, филидами могли стать только отпрыски знатных семей.
То есть, если вы правитель туа, пусть и большого, имеющего в подчинении другие туа, и у вас родилось три сына: одного вы оставите наследником, а что с другими двумя? Делить и без того маленький туа вы не можете, его больше некуда делить. Назначать своего сына в чужой туа вы не можете, там своих правителей и сыновей хватает. Но зато вы можете отдать своего отпрыска на обучение друидам и филидам. Они получат лучшее образование в стране и станут влиятельнейшими членами общества, политиками, законотворцами.
Ирландские брегоны. Костюм жителей Британских островов. Открытка. 1815 г.
Кстати, раз уж заговорили об этом. Вспомним про брегонов, это такие законотворцы Ирландии. Вспомним их бегло и совсем мимоходом, но нам это тоже пригодиться для понимания того, почему в Ирландии всё записывают, а вот у тех же славян – не очень.
Ирландцы любят законы. Конечно, они любят их и нарушать, но ещё больше они любят законы создавать. И любили они это делать с самых наидревнейших времён. Регламентировали формы брака, коих было более десятка, порядок наследования, разный для мужчин и женщин, разумеется наказания за проступки, и ту самую «цену» для всего. Цену положения людей, цену поступков, цену вещей и подарков. То есть именно теми самыми законами определялось какие подарки короли должны дарить своим вассалам на ежегодном Пире Королей. В общем, брегоны — это такие люди, которые всегда знают «что новенького у нас в уголовном кодексе».
Разумеется, приходу христианства и письменности брегоны тоже обрадовались, так как свои законы они тоже смогли записывать, а не заучивать. До нас дошло шесть томов древних Законов Брегонов, однако они не переведены полностью ещё даже на английский. А на русском можно встретить лишь отдельные выдержки и упоминания. В общем, фанатичная приверженность ирландцев всё регламентировать и записывать проявилась и здесь, и это тоже влияние дохристианского общества и социального устройства.
Христианский хронист или писец
В момент, когда на остров пришло христианство, филиды с радостью рванули становиться монахами, так как христианство тоже предлагало, в том числе, и образование. А учиться филиды любили. При этом они не представляли поначалу угрозы для христианства, ведь, в отличии от друидов, они не занимались религиозными делами, были исключительно светскими хранителями генеалогий королей.
И вот тут мы уже приходим к простой, но убойной, мысли: Мифологию Ирландии записывали не какие-то пришлые монахи, а свои, родные ирландцы, которые эту мифологию знали, как свои пять пальцев. И записывали они её не по фану, а потому что с появлением письменности это принесло удобство поддержания королевской власти.
Огромная часть первых монахов имела образование филидов, и были действующими филидами. Следовательно, записывание мифов Ирландии было их прямой обязанностью, хотя на тот момент, христианам было чем заняться, ведь, приходя на новые места, они, первым делом, начинали писать как можно больше библий для местного контингента. Но библии местным правителям на тот момент были чуть менее интересны, чем обоснование своей власти.
Ну и ещё одна ключевая мысль: Ирландия, в отличии от той же Руси, была христианизирована бескровно, что тоже повлияло на сохранность местных мифов и обычаев, потому что не было необходимости принуждать ирландцев к христианству. Они сами по разным причинам, описывать которые я здесь не буду, легко и с удовольствием ушли в христианство. Вслед как раз за филидами, брегонами, правителями и вплоть до самых низов общества. На Руси такой фокус не прошёл, потому как Русь не везде хотела легко креститься.
Жёлтая Книга Лекана. Leabhar Buidhe Lecain
Но и это не всё. Вернёмся чуть-чуть назад и вспомним этот запутанный клубок королей, королей над королями, верховных королей, и верховных королей над верховными королями. Вспомним и то, что в каждом из более чем ста пятидесяти туа был свой пантеон богов. А значит и свои мифы. И вспомним, имеющиеся у нас ирландские мифы. И что мы можем заметить?
Дальше больше. Ведь есть фамилии более знатные, а есть менее знатные. И к моменту, когда власти христианства стало побольше, а филидов стало поменьше, правители начали, кто как мог, исправлять это недоразумение. И чутка править свои генеалогии, подводя себя к более интересным предкам. Так мифы, при переписывании, начали соединятся, появились разные мифы об одном и том же, но с разными именами. Где-то там же, уже сами христиане, начали делать свои забавные вставки о том, что Ирландцы вообще все происходят от Хама сына Ноя, и что они вышли из Египта вместе с Моисеем, но потом решили устроить себе десятикратно более весёлый роадтрип, и рванули в Ирландию через Скифию, и этот путь занял у них 400 лет (пока сами евреи 40 лет брели по пустыне к своему Иордану).
Библиотека Марша. Старейшая библиотека Ирландии, основана в 1707 году. Часть древнейших манускриптов хранится в ней
Однако самые ключевые мысли, какие можно понять из этой истории – мифы Ирландии писали не какие-то пришлые монахи, а сами ирландцы. И делали они это не по фану, а потому что это имело сугубо рациональную пользу. Ну и потому что в целом страсть к крючкотворству и записыванию чело-либо у ирландцев в крови. В общем и целом, это привело к тому, что мы имеем сейчас. Богатейший корпус ирландских текстов, но при этом замешанный настолько сурово, что разобраться в этом всём не могут уже более ста лет.
Автор: Сергей Паганка.
А ещё вы можете поддержать нас рублём, за что мы будем вам благодарны.
Яндекс-Юmoney (410016237363870) или Сбер: 4274 3200 5285 2137.
Подробный список пришедших нам донатов вот тут.
Подпишись, чтобы не пропустить новые интересные посты!
Еретики, богохульники, колдуны. Ещё немного о религии в Российской империи
Г. Г. Мясоедов «Знахарь»
Важно учитывать, что из-за особенностей дореволюционного законодательства каждый россиянин, даже атеист, был обязан причислить себя к какой-либо конфессии. Смена одной веры на другую была не так проста, как сейчас, потому что религиозные учреждения выполняли ещё и административные функции, а церковь официально не была отделена от государства. С одной стороны ещё при Петре I на законодательном уровне была гарантирована свобода вероисповедания для всех приезжих. С другой стороны переход из христианства в иные религии, например, буддизм, был запрещён, а в случае с православными нельзя было перейти в любые другие даже христианские вероисповедания. Действовали официальные ограничения на браки с представителями других конфессий. При этом принадлежность к конфессиям часто была по умолчанию, исходя из веры родителей. На практике это приводило к юридическим коллизиям.
В Соборном уложении 1649 года, которое применялось до 1832 года, первая же глава была о «богохульниках и церковных мятежниках». Наказания предполагались серьёзные. «Будет кто иноверцы, какия ни буди веры, или и русской человек, возложит хулу на Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа, или на рождьшую Его Пречистую Владычицу нашу Богородицу и Приснодеву Марию, или на честный крест, или на Святых Его угодников, и про то сыскивати всякими сыски накрепко. Да будет сыщется про то допряма, и того богохулника обличив, казнити, сжечь». Казнью наказывался срыв проведения литургии и убийство в церкви. За драку или нанесение побоев и непристойные речи в адрес священнослужителей во время службы или церковного пения полагалась «торговая казнь» в виде битья кнутом. За оскорбление кого-либо из прихожан – месяц тюрьмы. Понятия «святотатство» долгое время не было. Само это слово произошло от слова «татьба», то есть кража, и первоначально под ним подразумевалось покушение на церковное имущество. Наказывалось обычно аналогично с другими кражами. Официально понятие «святотатство» стало использоваться с 1669 года, и это являлось отягчающим обстоятельством. При разборе подобных происшествий учитывали разные нюансы. Если злоумышленник украл пожертвования, то смотрели, где висел ящик для них, если в церкви – карали сильнее, вне её – менее строго. Если речь шла о церковной утвари, использовалась ли она в богослужениях и т.д. Подобный подход сохранился и позже. Особых кар за вероотступничество или колдовство в Соборном уложении прописано не было. Однако согласно указу 1653 года ведьм и их «рабочие инструменты» полагалось сжечь, а дома снести, а в указе 1689 года в качестве альтернативы сожжению допустили обезглавливание. Но реальные прецеденты были редкостью.
старообрядцы на Алтае
«Воинский артикул» Петра I упоминал и преступления на религиозной почве. С 1715 года «ежели кто из воинских людей найдётся идолопоклонник, чернокнижец, ружья заговоритель, суеверный и богохулительный чародей: оный по состоянию дела в жестоком заключении, в железах, гонянием шпицрутен наказан или весьма сожжён имеет быть». За богохульство также полагалась смертная казнь, а человек, слышавший, но не сообщивший куда следует, считался пособником. Упоминание божественного всуе каралось штрафом. Однако реальных наказаний также было не так уж много. Самое известное происшествие – сожжение на костре отставного капитана морской службы Александра Возницына, за то, что тот в Польше тайно принял Иудаизм и сделал обрезание. В 1738 году на Возницына в Синодальную канцелярию донесла его же жена, и в итоге начался скандальный процесс. Дело усложнилось тем, что познакомивший капитана с Иудаизмом некий Борох Лейбов был также обвинен в убийстве священника. В итоге по указу Анны Иоановны казнили обоих, «чтоб другие, смотря на то, невежды и богопротивники от Христианского закона отступать не могли и таковые же прелестники, как оный жид Борох, из Христианского закона прельщать и в свои законы превращать не дерзали».
Случались и другие прецеденты, но всё же по решению суда еретиков и колдунов казнили не часто. Намного чаще расправлялись над местными чародеями сами крестьяне, например, заподозрив в наведении порчи или распространении болезней вроде холеры.
В 1845 году было принято Уложение о наказаниях уголовных и исправительных, в котором о религиозных преступлениях говорилось подробнее. Самое строгое наказание полагалось за богохульство в церкви — ссылка и каторжные работы до 20 лет, телесные наказания, клеймение; в ином публичном месте — ссылка и каторга до 8 лет, телесные наказания, клеймение. Порицание Христианства и церкви, публично — ссылка до 8 лет, телесные наказания, клеймение, непублично — ссылка в Сибирь и телесные наказания. За сокрытие оного тюремное заключение года или арест до 3 месяцев. За непредумышленное богохульство — заключение в смирительном доме или тюрьме до 2 лет. Печатная и письменная критика Христианства — ссылка в Сибирь, телесные наказания. Менее строго карались «изготовление, распространение предметов веры в непристойной форме» и шутки на религиозные темы. Самое строгое наказание полагалось за «отвлечение от веры»: ненасильственное — ссылка до 10 лет, телесные наказания, клеймение; насильственное — ссылка до 15 лет, телесные наказания, клеймение. Отступление от веры — лишения прав на время отступления от веры. Не слишком серьезные наказания были за погребение верующего без соответствующего ритуала, хождение без разрешения с культовыми предметами, «бесчинство» при богослужении, препятствование крестному ходу. Наказание полагалось за печатание и распространение старообрядческих книг, создание культовых сооружений.
Сколько именно людей были приверженцами не канонических религиозных течений, трудно судить по нескольким причинам. Во-первых, из-за бюрократии. Многие чиновники, занимавшиеся подсчётом верующих, между собой их не разделяли, считая всех еретиками, а в официальных документах, не вникая, использовали общее название. До 1788 года – раскольники, затем старообрядцы, с 1803 до 1905 года – вновь раскольники. В некоторых регионах, чтобы продемонстрировать эффективную борьбу с расколом, количество раскольников занижали или использовали расплывчатые формулировки вроде «православные, не участвовавшие в церковных таинствах». Во-вторых, сами верующие часто предпочитали не афишировать свои взгляды. В итоге по разным оценкам цифры могли колебаться от нескольких сотен тысяч до нескольких миллионов человек.
Пётр I в 1715 году ввёл для старообрядцев двойной налог, шедший в казну Святейшего Синода, а переплачивать многие не хотели и «маскировались» под православных. Отменили двойную плату только в 1782 году, и это привело к тому, что уже сама каноническая православная церковь, не желая терять хотя бы единичный налог, не желала, чтобы раскольники официально покидали ряды её прихожан. При этом в некоторых случаях из-за продолжавшихся притеснений сами старообрядцы предпочитали по-прежнему числиться православными, и за это право консистории брали с них деньги. При Николае I, ревностном стороннике канонической православной церкви, гонения только усилились. Староверам запрещали строить церкви, а венчание, проведённое согласно их обрядам, законным не считалось, соответственно возникали проблемы с внесением метрических данных о детях и получением наследства. Из-за непризнания законности брака дети считались внебрачными, а Николай I в битве за нравственность подданных ограничил в правах их незаконнорожденных отпрысков. Браки староверов стали официально признавать только с 1878 года.
купец Арсений Морозов
При всех ограничениях известный купец и меценат Арсений Морозов не скрывал своих религиозных взглядов, имел на своей Богородице-Глуховской мануфактуре старообрядческую молельню и открыто поддерживал единоверцев, а также основал знаменитый Морозовский хор. Хор активно выступал и даже записывал пластинки, а число певчих доходило до 300 человек.
Семья хлыстов в деревне Селиванихе. Начало XX века
Помимо привычных староверов периодически возникали весьма странные течения. Неоднозначной репутацией пользовалась секта хлыстов (они же христоверы и божьи люди). Предположительно, название связано с самобичеванием во время религиозных обрядов – радений. Основатель секты крестьянин Костромской губернии Данила Филиппов утверждал, что в 1645 году на горе Городина, что близ Мурома, сошёл на землю бог Саваоф. Там же он вселился в его, Филиппова, бренное тело и дал людям 12 новых заповедей. Главу общины («корабля») называли Христом (у каждой был свой собственный). Также выбирали и Богородицу. Название «корабль» сектанты могли трактовать так: община – судно духовного спасения, которое ведут Святой Дух и кормчий Иисус по волнам неблагочестивого мира. Удивительно, но в историю Филиппова поверило немало людей, включая бояр, и долгое время с «хлыстовщиной» не боролись вообще. Первые судебные процессы начались только в 1716 году, и искоренить эту ересь до революции так и не удавалось.
Ещё более опасной оказалась секта скопцов, которая считается продолжательницей дела христоверов. Если в перечне заповедей хлыстов есть «Не женимые не женитесь, а женимые разженитесь, и с женою как с сестрою живите», то скопцы, как видно из названия, пошли дальше и занялись во всех смыслах членовредительством. Женщины отрезали себе груди и делали обрезание, мужчины проходили обряд кастрации («малая печать»), а иногда ещё и оскопления («большая печать»). Скопцы ратовали за максимально аскетичный образ жизни, отказ от сквернословия, мяса, алкоголя, табака, чая, кофе, любых телесных радостей.
Корабельное-радение-хлыстов. Иллюстрация из книги Владимира Даля «Исследование о скопческой ереси».1844 год
На практике проблемы возникали преимущественно у людей простых. «Еретикам» из высшего общества обычно грозило чаще всего публичное порицание. О привилегированных сектантах упоминается в романе В. В. Крестовского «Петербургские трущобы». «Многочисленная тайная секта хлыстов всегда оставалась, да чуть ли и по сей день ещё не остается, чем-то странным и загадочным для нашего официального мира. Основанная ещё при царе Алексее Михайловиче, она постоянно стремилась захватывать в недра свои людей всех классов и сословий, не ограничиваясь, подобно прочим, одним только крестьянством да купечеством. В 1734 году Анна Иоанновна издала указ, из которого ясно можно заметить, что в то уже время хлыстовская секта начинала сильно тревожить этот официальный мир своим необычайно быстрым развитием. “Разного звания духовных и светских чинов люди обоего пола, — писалось в этом указе, — князья и княгини, бояре и боярыни и другие разных чинов помещики и помещицы, архимандриты и настоятели монастырей, а также и целые монастыри обоего пола, как например Ивановский и Девичий в Москве, все это сполна принадлежало к хлыстовской секте, все это составляло “согласие” божиих людей, поклоняющихся богу живому”. Поповщинские и беспоповщинские согласия, по преимуществу, тяготеют к Москве; веры же “божьих людей”, то есть хлысты со скопцами облюбили Петербург, хотя первым и Москва тоже “многолюбезна”. Прошло более восьмидесяти лет со времени указа Анны Ивановны, а хлыстовские общины растут и крепнут, приобрели всё новых адептов, так что в 1817 году Михайловский замок в Петербурге сделался одним из важнейших сектаторских пунктов. Там, в квартире полковницы баронессы Б., устроилось тогда постоянное молитвенное сборище сектантов, между которыми было очень много гвардейских офицеров. Душою и чуть ли не “богиней” этого дела явилась женщина энергическая, как говорят, весьма умная, стойкая характером и сильная фанатичка. Это была некто подполковница Т. Как Б., так и Т., принадлежали к очень известным, даже отчасти аристократическим фамилиям. Никакие официальные раскрытия сборищ, никакие официальные внушения не могли остановить стремлений этой пропагандистки, и в 1838 году её снова накрывают и схватывают вместе со всем согласием, находившимся в сборе в одном уединённом доме близ Московской заставы. Но тут для захвативших вышел скандал неожиданный: кроме лиц, участвовавших в собраниях семнадцатого года, здесь было значительное число новых. Там были гвардейские офицеры, здесь — действительные статские и даже тайные советники, между коими особенно выдавался известный П.А., в это же самое время богатый русский барин, многоземельный помещик разных губерний, отставной подполковник Д., является вдруг самым ревностным пропагандистом хлыстовщины, становится апостолом, наставником и соединяет в своей пространной аудитории крестьян и дворян, мужчин и женщин, православных русских и лютеран-немцев. Таким образом, пропаганда не умирает — и в 1849 году опять открываются общества хлыстов, которых называли на сей раз адамистами; и тут опять-таки те же самые лица, которые участвовали в сборищах баронессы Б. и подполковницы Т., а между ними были особы весьма даже значительные, так что по поводу некоторых особенных обстоятельств дело о раскрытии тайного общества адамистов более не продолжалось».
В 1905 году Николай II подписал «Об укреплении начал веротерпимости». Закон разрешил исповедовать любое вероучение и свободно переходить в любую конфессию, хотя некоторые ограничения все же сохранились.
Часть информации взята тут
Митрофанов А. «Повседневная жизнь русского провинциального города в XIX веке. Пореформенный период»
М. И. Пыляев «Старый Петербург»
В. В. Крестовский «Петербургские трущобы»
«Соборное уложение 1649г.»
«Уложение о наказаниях уголовных и исправительных 1845 г.»
Екатерина II «Записки»
Другие мои многочисленные посты о быте и нравах Российской империи: