книги робин хобб в какой последовательности читать
Порядок чтения: книги Робин Хобб
В каком порядке читать книги Робин Хобб? Сейчас расскажем подробно. Советуем усесться поудобнее – список книг внушительный.
Робин Хобб – псевдоним американской писательницы Маргарет Огден. Именно под этим именем в 1995 году она опубликовала первую книгу из цикла про вселенную Элдерлингов. Романы стали так популярны, что сегодня большинство фанатов знают писательницу под придуманным, а не настоящим именем.
Итак, знаменитые книги Робин Хобб состоят из пяти частей: это «Сага о Видящих», «Сага о живых кораблях», «Сага о Шуте и Убийце», «Хроники Дождевых чащоб» и «Сага о Фитце и Шуте». Один из главных героев саги – бастард Фитц, незаконнорождённый сын принца, ученик королевского убийцы. Литературная вселенная, созданная Робин Хобб, выглядит как мир на уровне раннего Средневековья. Его обитатели вооружены в основном мечами и луками со стрелами, большая часть населения неграмотна. Действие первой трилогии происходит в землях, названных Шестью королевствами. Дальше сюжет простирается за их пределы – на Внешние острова, в теократическую Джамелию, независимое герцогство Чалсед, Горное королевство и так далее.
В этом мире существует некая магия, а ещё есть легенда о грозных крылатых существах Элдерлингах, которые, согласно пророчеству, могут прийти на помощь Шести королевствам.
Сюжет и антураж скорее всего понравятся поклонникам «Игры престолов». Кстати, сам Джордж Мартин хвалил Робин Хобб, называя её тексты «бриллиантами в море цирконов». Может комплимент и не самый изысканный, а всё же приятный.
В России книгам Робин Хобб несказанно повезло – некоторые из них перевела писательница Мария Семёнова, известная своим славянским фэнтези про Волкодава.
Вот в каком порядке стоит читать книги Робин Хобб:
Робин Хобб (Robin Hobb)
Маргарет Астрид Линдхольм Огден (Margaret Astrid Lindholm Ogden)
Мэган Линдхольм (Megan Lindholm)
Огден, Маргарет Астрид Линдхольм (Ogden, Margaret Astrid Lindholm) более известная, как Мэган Линдхольм (Megan Lindholm) и Робин Хобб (Robin Hobb) родилась 5 марта 1952 года в Калифорнии, но выросла она на Аляске. Когда Мэган было девять лет, её семья переехала в Фэрбенкс из пригородного дома в Беркли. Для неё это стало настоящим шоком.
Стремясь научить детей самостоятельности, отец Мэган приобрёл для нового жилища старый бревенчатый сруб, где не было ни водопроводных труб, ни электропроводки, ни изоляции, ни внутренних стен, ни отопления. В тот же самый день, что они переехали, появился Бруно. Он был помесью волка и собаки, с которым жестоко обращался хозяин, погонщик собак. Впоследствии Бруно стал постоянным спутником Мэган, и она скоро знала окрестные леса и топи так же, как свой собственный задний двор.
Так же она стала немного электриком, водопроводчиком и научилась укреплять стены. После окончания средней школы Мэган проучилась год в Денверском университете, а потом вернулась на Аляску. В восемнадцать лет она вышла замуж и переехала на Кадьяк, остров у берегов Аляски. С ней отправился Фродо, огромная белая восточноевропейская овчарка весом 130 фунтов; когда-то он попал к Мэган маленьким, умирающим с голоду щенком.
Муж Мэган происходит из рыбацкой семьи, так что они с тех пор никогда надолго не уезжали далеко от моря. В тот самый год у Мэган приняли первый короткий рассказ. Она начала писательскую карьеру с рассказов для детских журналов, и только лет десять спустя доросла до фэнтези и романов. За это время они успели поучиться в колледже при Государственном университете в Айдахо, провести пару лет на жарких Гавайях и, наконец, возвратились к Тихоокеанскому Северо-западу и штату Вашингтон.
Сейчас Мэган живёт в Такоме, штат Вашингтон. Её муж по-прежнему ходит в плавания судовым механиком на грузовом фрахтовщике, так что у Мэган остаётся уйма времени для занятий литературой. Её теперешний четвероногий товарищ — Локи, большая чёрная немецкая овчарка, однажды явившаяся к ней на порог с теннисным мячиком в зубах и зарядом дроби в заду. Мэган понятия не имеет, как эти собаки её находят, но очень этому рада. У них с мужем трое взрослых детей и пятилетняя дочь.
Хотя работы Мэган выдвигались и на «Хьюго» и на «Небьюлу», и даже попадали в финальный список для голосования, наград ей ещё никогда не доставалось. Она написала более двенадцати романов, один создала в соавторстве со Стивеном Брастом, и потеряла счёт своим рассказам.
Порядок чтения: «Сага о Копье»
Концепция вселенной Dragonlance (дословный перевод «драконье копьё») пришла в голову одному из её создателей Трейси Хикмэну во время поездки в компанию TSR. Он давно мечтал туда устроиться, ведь будущий работодатель создал его любимую настольную игру Dungeons & Dragons. Вскоре после выхода на работу Трейси познакомился с Маргарет Уэйс, тоже ярой фанаткой этой культовой настолки. Сдружившиеся коллеги стали частенько собираться компанией единомышленников, чтобы сыграть в D&D. Во время одной из партий у креативной парочки появилась идея создать собственной игровой мир. Со временем сценарии для него превратились в первые романы фэнтези-цикла, известного в России как «Сага о Копье».
Оригинальная серия от Хикмэна и Уэйс постепенно обрастала многочисленными книгами, к которым приложили руку и другие писатели. На сегодня количество произведений о мире Кринн почти достигло двухсот. На русском доступна только малая часть цикла «Сага о Копье», порядок чтения которого постарались разложить здесь по полочкам.
Фанаты условно поделили все произведениия Dragonlance на 3 уровня: так новичкам проще понять, что читать впрежде всего.
Книги первого уровня – основа всей саги. С них как раз и стоит начать. Они плод соавторства Трейси и Маргарет или же их работы с другими писателями.
Трилогия Хроник (1984)
Трилогия Легенд (1986)
Второе Поколение
Война Душ («ВД»)
Книги второго уровня содержат новые факты из истории вымышленного мира, а также больше подробностей о жизни наиболее знаменитых персонажей.
«Хроники Рейстлина» – приквел «Трилогии Хроник», с которым правильнее ознакомиться после её прочтения.
Роман «Рыцарь Чёрной Розы» – дополнение к «Трилогии Легенд».
«Драконы Новой Эры» – приквел серии «ВД». Рекомендуем открывать его после романа «Драконы Исчезнувшей Луны».
«Сага о Дамоне» – логическое продолжение серии «Драконы Новой Эры».
Книги третьего уровня почти никак не связаны с основным сюжетом Dragonlance, однако изрядно расширяют вселенную. Читать их можно в любом порядке.
«Трилогия Героев» – приквел в трёх частях, повествующий о далёком прошлом мира Кринн, о его величайшем герое Хуме и том самом Копье.
«Отважное Сердце» (1989)
«Драконы Подземелий» (2006; по хронологии продолжает «ДОС»)
«Драконы Повелительницы Небес» (2007; события происходят одновременно с действием «ДЗН»)
«Драконы Мага песочных часов» (2009; повествование идёт параллельно сюжету «ДВР»)
Время действия в дилогии «Бригада Кэна» и книге «Драконы Летнего Полдня» совпадает.
События трилогии «Тёмное Наследие», или «Апостол Тьмы», происходят после окончания «ВД».
Серию «Войны минотавров» читают до или после прочтения «Тёмного Наследия», так как сюжет связан с «ВД».
«Империя крови» (2005)
«Драконы» – антологии, посвящённые крылатым и чешуйчатым жителям мира Dragonlance.
«Время Драконов» (2007)
Серия «Эльфийские нации» (1991) рассказывает о событиях в стране эльфов, располагающейся в мире Кринн.
Следующие циклы, кроме произведения «Убийство в Тарсисе», официально не издавались в России, но их фанатские переводы можно найти на просторах Сети.
«Секстет Встреч»
«Родственные души» (1991)
«Тяга к странствиям» (1991)
«Тёмное сердце» (1992)
«Классика»
«Даламар Тёмный» (2000)
«Прелюдии»
«Братья Маджере» (1990)
«Его Величество Флинт» (1990)
«Рассказы» (1999)
«Чудовище кровавого моря»
Даже без переведённых книг цикл покажется необъятным. Однако в пользу его прочтения говорит один простой факт: Dragonlance обладает титулом самого популярного фантастического мира наряду с D&D. А ещё вы не только читаете действительно увлекательное фэнтези, но и вступаете в дружное фанатское комьюнити.
Понравился материал? Почитайте порядок чтения книг Робин Хобб.
Мир Элдерлингов Робин Хобб
История убийцы — история страны
«Сага о Видящих» представлена в виде дневников главного героя, королевского убийцы Фитца Чивэла. Это не только позволяет проникнуть глубоко внутрь его характера, но и дает нам возможность увидеть Шесть герцогств глазами одного из обитателей этого государства. А точка зрения у юноши иногда, мягко говоря, престранная. Впрочем, он всячески старается написать именно историю своей страны, а не собственной судьбы, за что можно простить и мелкие особенности характера.
Шестью герцогствами правит династия Видящих, а живут здесь только люди, правда, разные. Когда-то, по всей видимости, Видящие были пиратами со Внешних островов, но, захватив плодородные и богатые земли материка, они тут и обосновались, а затем значительно расширили свои владения. Столицей которых стала прибрежная крепость Баккип, со временем разросшаяся до города. Видящие — скорее первые дворяне среди равных, чем абсолютные монархи. Герцоги практически всевластны в своих областях, и только опираясь на них, Видящим удавалось сохранить мир в стране, что не всегда оказывалось простой задачей. Особенно, если начались противоречия между прибрежными и внутренними герцогствами.
В путешествии по Шести герцогствам
Род Видящих отличали не только благоразумие и умение править, но и врожденная магия — Скилл. Волшебство не было прерогативой правящей династии — находились и другие люди со способностями к нему — просто среди Видящих Скилл был особо силен. Но ко времени действия первых книг Хобб значительная часть секретов Скилла оказалась утеряна, что значительно ослабило позиции Видящих.
Кризисом в Шести герцогствах тут же воспользовались ближайшие соседи, бывшие родичи, а затем непримиримые враги Видящих — пираты со Внешних островов. У этого народа с клановыми устоями накопились как личные, так и политические мотивы желать Герцогствам падения — и островитяне развязали войну Красных кораблей.
В такие невеселые времена и рос Фитц, незаконный сын принца Чивэла Видящего. В шесть лет родичи его матери (о которой почти ничего не известно) передали мальчика королевской семье, а благородный отец мальчика был вынужден отречься от престолонаследия в пользу младшего брата Верити.
Фитца отдали на воспитание старому другу и конюшему Чивэла, Барричу, который по большому счету и стал для будущего королевского убийцы отцом. А вот родного отца Фитц так никогда и не увидел — тот удалился в провинцию, где и умер вскорости.
Фитц рос необычным ребенком. Во-первых, он обладал талантом к использованию Скилла. Во-вторых, он был одарен и другим видом магии — Уитом. В-третьих, подросший Фитц заключил «договор» со своим дедом-королем: Фитц будет служить стране и правителю, а за это будет обеспечен всем. Верность станет одним из ключевых принципов Фитца.
Порядок чтения
Сага о Видящих
Сага о живых кораблях
Сага о Шуте и Убийце
Скилл и уит — магия шести герцогств
В мире Хобб людям доступны два основных вида магии. Сходны они тем, что их использованию можно научиться, но в то же время необходимы и врожденные способности. Невозможно стать обладателем Уита или Скилла, если ты не родился с ними. А поскольку эти виды магии передаются от родителей детям, то волшебство так и остается наследным даром нескольких семейств — в том числе Видящих.
Фитц со спутником, Ночным волком, и дракон
Вполне возможно, что у каждого человека из мира Хобб есть в той или иной мере связь с Уитом и Скиллом — тому имеются косвенные доказательства. Но, очевидно, только те, у кого это заложено в крови, могут полноценно использовать магию.
Скилл позволяет установить связь между сознаниями людей. С его помощью можно внушить другому человеку почти любые мысли, заставив последнего ошибиться, изменить свое мнение, поверить в победу — все, что нужно. Кроме того, маг получает возможность мысленно общаться с коллегами. Впрочем, это только вершина айсберга. Применение Скилла чуть ли не безгранично — вплоть до способности исцелять смертельно больных или мгновенно перемещаться в пространстве.
Человек и волк, вместе — стая
Почти всегда в истории Шести герцогств при дворе существовали группы владеющих Скиллом. Обычно в них входило шесть человек — родственники или побочные отпрыски королевской династии. Взаимодействие нескольких магов значительно увеличивало эффективность Скилла.
Судя по всему, эльдерлинги — древняя исчезнувшая раса, много знавшая о драконах, — обладали могучими способностями в Скилле. Существует мнение, что Скилл — остаточное явление от контакта с драконом, который так сильно влиял на человека, что изменял и его самого, и потомков. Но эльдерлинги исчезли, и единственным напоминанием о них служат разбросанные по всему свету огромные исчерченные рунами камни. Мастера Скилла с помощью последних путешествуют по всему миру.
Уит также основан на связи двух сознаний, но не людских, а человека и животного. Связь эта невероятно крепка и сопоставима, пожалуй, только с любовью. Человек может быть связан только с одним существом, но поскольку жизнь животных нередко куда короче человеческой, это может быть несколько животных, сменяющих друг друга на протяжении жизни обладающего Уитом. Впрочем, почти всегда «фамилиары» относятся к одному и тому же виду. Кроме того, Уит обостряет восприятие и позволяет общаться с большинством животных.
Среди обычных людей Уит пользуется дурной славой: считается, будто практикующий его человек со временем превращается в животное. Это, разумеется, только предрассудки суеверной черни. Но факт остается фактом: связанные Уитом человек и животное перенимают многие повадки партнера.
Как бы то ни было, за использование Уита вполне можно поплатиться жизнью. Поэтому большинство владеющих этой магией — люди, которые называют себя Древней кровью, — предпочитают уединенную жизнь. Ситуация начала меняться только после войны Красных кораблей, когда принц Дьютифул, сам обладавший «звериной магией», создал придворную группу Уита, куда вошли самые уважаемые люди Древней крови.
Соседи шести герцогств
Как оказалось по окончании войны Красных кораблей, на Внешних островах живут не только жестокие пираты — на самом деле их было меньшинство — а множество самых разных кланов, названных в честь того или иного животного. Островитяне не знают централизованной власти, а их традиции могут показаться жителям Герцогств странными. Большую часть важных решений здесь принимают женщины, землей владеют женщины, мужа выбирает женщина, отпрыски воспитываются в семье женщины ее родственниками… Но при этом местных мужчин едва ли можно назвать подкаблучниками или тряпками — такие просто не перенесли бы суровой островной жизни. Женщина хозяйничает только на берегу, а в море всем распоряжается мужчина.
Драконы в мире Хобб очень оригинальны и необычны
Один из Внешних островов заслуживает особого упоминания — Аслевджал, фактически кусок льда, покрытый снегом. Однако именно под этим ледником скрыт город древней расы эльдерлингов, и именно здесь, в глубинах ледника, спит последний истинный дракон этого мира, считающийся хранителем народа Внешних островов, — Айсфир.
На востоке Шесть герцогств граничат с не менее необычным государством — Горным королевством. Его правители называют себя Жертвенными и считают себя не столько владыками, сколько слугами простых людей. Во время войны Красных кораблей, когда Герцогства отчаянно нуждались в союзниках, принц Верити взял в жены принцессу этой страны — Кеттрикен, которая стала королевой Шести герцогств и матерью наследника Дьютифула.
Еще восточнее в горах скрыто легендарное место, где был найден ключ к спасению Шести герцогств. Здесь группа людей, владеющих Скиллом, создала из особого камня дракона — пусть и не столь могучего, как истинные драконы вроде Айсфира, но сильного и прекрасного. Когда-то драконы населяли весь мир, но катаклизмы и смена климата привели к тому, что естественный цикл размножения этой расы прервался, и истинные драконы практически исчезли. Созданные с помощью Скилла искусственные драконы отличались от истинных примерно так же, как домашний пес от волка.
Белый пророк
Один из самых интересных и необычных героев цикла Хобб — Шут короля Шрюда. Он же леди Янтарь, он же лорд Голден. Загадочный, непредсказуемый, абсолютно неординарный…
О Шуте известно очень мало: он служил при дворе деда Фитца, обладает необычайно бледной кожей, его возраст и пол невозможно определить, в преданности королю с ним мало кто сравнится… А о провидческих способностях Шута ходили самые невероятные слухи. Неоспоримой можно считать разве что его значительную роль в судьбе Шести герцогств, в жизни Фитца и практически во всех значимых событиях в мире Хобб.
Существует поверье о Белом пророке и Изменяющем. Если верить ему, в каждую эпоху рождается тот, кто может изменить течение времени и направить его в ином, более верном направлении. И отличает этого человека неестественно бледная кожа. У каждого Белого пророка есть свой Изменяющий, единственный человек, способный изменить предначертанный ход событий.
В эпоху, о которой повествуют книги, жили два человека с белоснежной кожей. Одна из них, Бледная женщина, считалась истинным Белым пророком и стремилась закалить человеческую расу и окончательно уничтожить драконов. Главной виновницей войны Красных кораблей смело можно назвать именно ее. Цель Шута была диаметрально противоположной — вернуть драконов в мир, чтобы человечество не осталось единственной разумной расой, лишенной конкурентов.
Торговый город и живые корабли
Герои «Саги о живых кораблях» Брэшен и Альтия.
Южнее Шести герцогств расположен город Удачный, или Бингтаун, который стал главным местом действия второй трилогии Хобб. Город хоть и считается провинцией государства Джамелия, фактически живет своим умом и почти не зависит от метрополии. Да и то, что Удачный основан беглецами и изгнанниками на так называемых Проклятых берегах, не способствует покорности.
Заправляют же в Удачном древние купеческие роды, по сути, дворяне, но не чурающиеся торговли. Впрочем, старые семьи скованы традициями и собственными понятиями о чести, что постепенно ведет к разорению. Так что их начинают вытеснять «новые бингтаунцы», куда менее разборчивые в методах. И вот уже в свободолюбивом Удачном распространяется рабовладение, наркотики и другие малосимпатичные достопримечательности.
В южных морях свирепствуют не только отчаянные пиратские капитаны, скрывающиеся на малоизвестных островах. Одна из главных опасностей юга — морские змеи, полуразумные морские обитатели, вполне способные потопить корабль. Но для торговцев Удачного заклятый враг — хищное государство Чалсед, влияние которого на Джамелию и ее сатрапа становится все больше. Естественно, Чалсед мечтает подчинить себе богатый и полный чудес купеческий город.
Но у старых торговцев есть существенное отличие от обычных торгашей — и свой козырь в рукаве. Это так называемые живые корабли. Создаваемые из диводрева, произрастающего только в Дождевых чащобах, эти корабли обладают собственным разумом и волей. Чтобы корабль «ожил», на его борту должны умереть три капитана из семьи, которой он принадлежит. Корабль перенимает характеры почивших владельцев, становится навеки связан со своим семейством (и считается членом семьи). Ни одно обычное судно не может сравниться с живым кораблем в скорости, маневренности, послушности…
И только обладая таким кораблем, можно торговать с обитателями Дождевых чащоб, поставляющими ценнейшие и редчайшие товары. Долгое время оставалось неизвестно, что диводрево — это коконы драконов, которые так и не смогли превратиться в могучих владык небес. Однако коконы сохранили возможность впитывать воспоминания, чем и воспользовались те, кто стал делать из них корабли.
Таинственные узы связывают морских змеев и живые корабли
В центре повествования — семейство Вестритов, один из уважаемых древних родов. Их корабль «Проказница» только что ожил, а дела идут неважно. Да к тому же один властолюбивый пират решил любой ценой заполучить в личное владение один из живых кораблей… «Сага о живых кораблях» не обошлась и без Шута — в Удачном он появится под именем леди Янтарь. Но даже изменив имя, герой не потерял ни капли своей таинственности и обаяния.
Книги Робин Хобб — в первую очередь, о людях. Здесь не найдешь идеальных рыцарей в сияющих доспехах, сеющих разумное, доброе, вечное, — или злобных темных властелинов, которых хлебом не корми, дай позлодейстовать. У каждого есть убеждения, цели, мотивы. Даже лучшие из лучших заботятся максимум о защите собственной родины — и никто не думает о таком размытом понятии, как спасение мира. Разве что Шут, но ему по статусу положено. Хотя, по большому счету, речь идет не о том, жить миру или умереть, а каким образом измениться.
Переплетаясь в замысловатое сюжетное кружево, судьбы героев Хобб создают новую эпоху этого обаятельного мира. Впрочем, главным козырем писательницы становится психологическая достоверность персонажей. И в то же время мир, хоть и созданный почти за десять лет, выписан поразительно реалистично и скрупулезно, вплоть до мельчайших деталей. В итоге — все девять книг о Шести герцогствах стали прекрасными образчиками современного фэнтези, пропустить которые не вправе ни один любитель жанра.
Иллюстрации Стивена Юлла и Джона Хоу
Робин Хобб «Сага о Видящих»
Сага о Видящих
The Farseer Trilogy
Язык написания: английский
Великолепно написанный цикл психолого-приключенческой фэнтези, принесший Робин Хобб мировую известность. Главный герой — бастард королевского наследника Фитц, выросший среди слуг и, по приказу деда-короля, с малолетства готовившийся в тайные убийцы. Интриги королевского двора, измены, клевета, презрение окружающих, — таков удел юного бастарда. Страна переживает тяжкие времена, — король болен и слаб, его сыновья ненавидят друг друга, а с моря угрожают кровожадные пираты Островов, оснащенные загадочной черной магией. И именно Фитцу, одаренному Скиллом — высоким волшебством, передаваемым по наследству с королевской кровью, и Уитом — запретной способностью мысленного общения с животными, предстоит спасти ситуацию, не получив взамен ни награды, ни благодарности. Яркая проза, насыщенные характеры, отменное чувство стиля делают трилогию одним из лучших фэнтезийных циклов 90-х годов XX века.
Карту Шести Герцогств можно посмотреть здесь.
Обозначения: циклы романы повести графические произведения рассказы и пр.
Издания на иностранных языках:
Когда последняя страница была закрыта, моему восторгу не было предела. Неужели этот ужас, летящий на крыльях ночи, наконец-то закончился?
С первых страниц, когда нить собственно повествования ещё не была раскрыта, поражали ляпы, ошибки и повторы. После первой стони страниц выяснилось, что два наиболее часто встречающихся в первой книге слова – это хлеб и сыр. Никогда бы не подумала, что в нежелании прорабатывать материальную культуру можно обвинить автора фэнтези. И даже не знаю, что задело больше: нежелание автора хотя бы подумать о чём-то другом (вся пища мира без привязки к истории и географии в её распоряжении) или её безразличие к тому, что она всё время повторяется.
Повторялась же она и в предисловиях к главам: поначалу их, как историю страны, было интересно читать, но уже к концу первой книги они свелись к бесконечному пересказыванию одних и тех же фактов разными словами.
А можно ли услышать стук в дверь во дворце, в котором вместо дверей – занавеси?
А жену принца нормально повсеместно именовать королевой?
А после полутора тысяч страниц и десятилетий дружбы, нормально так и не понять, к какому полу принадлежит один из ближайших сподвижников?
А говорящие имена – это что, вообще, шутка такая? Если мы уже с первых страниц знаем, кто главный негодяй, а кто им ни при каких обстоятельствах не будет?
И если такие проблемы уже с формой, то что можно говорить о содержании? Нет, я вовсе не против постоянного самокопания героев, мне они даже нравились, но подбешивает то, что кроме самокопания они не способны ни на принятие решений, ни на совершение поступков. А только всегда и везде продолжать безвольно качаться на волнах, следовать течению и, барахтаясь за выживание в тех местах, куда течение порой прибивало к берегу, спасать мир.
Мир и герои просто чудовищно чёрно-белые. Полтора негодяя на цикл (которых мы узнаём с первого же знакомства по имени и плохому поведению) и выводок их прихвостней, из всех же остальных героев каждый являет собой воплощение какой-то добродетели: проницательный, рыцарственный, правдивый (здесь даже придумывать ничего не надо, у них просто имена такие); а остальные – преданный, загадочный, заботливая, исполнительный, надёжный, нежная и т.д. и т.п. Всем известно, кто негодяй, и все его козни принепременно раскрываются, но никому даже в голову не приходит ни то что избавить королевство от вечно висящей над ним угрозы (хотя все только и твердят каждую страницу о благе королевства), но даже пожурить его. Не могут или не хотят сделать это ни суровый король, ни бескомпромиссный принц, ни имеющая личные счёты королева (ну, та, которая жена принца), ни профессиональные убийцы, которые ради этого, собственно, и едят свой казенный сыр с хлебом.
Да и вообще, устала я от жизнеописаний. Это не проблема книги, это проблема лично моя, но мне надоели (спасибо Дженнингсу) одинокие старики (телом либо духом), ведущие от первого лица рассказ о своей невероятной жизни, начиная с отрочества, и как они спасали мир будучи подростками.
Книга первая – отрочество. Маленьким мальчик, которого никто не любит, растёт и учится тому, не знаю, чему.
Книга вторая – дворцовые интриги придворного мужа. Похоже на шахматы. «Белые» (плохой персонаж) ходят первыми. И вторыми. И третьими. Потому что «чёрные» (хороший персонаж) возмущаясь каждым новым ходом «белых», отказываются ходить вообще.
Книга третья – смена поднадоевших декораций, толпы промелькнувших единожды персонажей и попытки наконец-то описать ту сущность, из-за которой книга причисляется к фэнтези – т.е. магию. Несколько сказочных локаций, драконы. Не ново, но и не плохо. Но в целом вся магическая система саги – телепатия разных видов и уровней. Чтение мыслей людей и животных, внушение мыслей, перемещение сознания между телами, передача и забор энергии через установившуюся связь и т.д. и т.п.. Чудненько.
И, что в принципе не стало для меня неожиданностью, многие вопросы так и остались без ответа. Из самых крупных интересовавших меня — родителя героя. Кем была его мать и как именно погиб отец (по-моему, объяснения типа «это не может быть совпадением, потому что всё плохое, что делается в мире, делается только Регалом» — недостаточно).
Странно то, что я не ставлю циклу единицу. Почему? Потому что, всё-таки, что-то в нём есть. Хотя бы те же так непривычные в фэнтези самокопания. Некоторые персонажи симпатичны. (Ночной Волк. Да. Это просто чудо. Лучшее воспоминание со всей саги.) Нетривиальное и в какой-то мере непредсказуемое завершение любовной линии порадовало. Думаю, вычитать бы текст, чтобы убрать бесконечные повторы, убрать «говорящие» имена, заставить героев хотя бы изредка действовать, и прям хоть чуточку расширить магическую систему – и могло получиться что-то симпатичное. Но увы, увы…
И этот цикл, говорит нам аннотация, принес автору мировую известность:confused:
Тогда наш мир населен одними мазохистами и катится в пропасть! Как может подобное нравиться нормальному читателю? Неужели он не видит грубой небрежности в описаниях мира?
Вот скажите себе, вы можете представить эти городки, здания, корабли? Мира попросту нет, вместо него наброски, выполненные неумелой рукой. Людей попросту нет — вас пытаются обмануть, выпячивая ходульные схемы, от которых буквально тошнит, ибо они не мыслят категориями обычных людей средневековья.
Ложь начинается с названия: слово «убийца», которое навязчиво втыкается вам в уши, не имеет практического отношения к личности ГГ — добрейшего и честнейшего праведника. Он был бы невыразимо скучен, и только определение его «убийцей» подогревает вялый читательский интерес к его персоне. «Королевский убийца» — ах, как грозно звучит! На самом же деле до смерти старого короля он убивает лишь «перекованных» (создания более всего напоминают зомби из фильмов с Милой Йовович) и безликих и безымянных врагов с таких же нелепых красных пиратских кораблей.
Непредвзятый читатель согласится со мной, что для определения «убийцей» человеку следует совершать несколько другие поступки.
И об одном таком настоящем убийстве мы узнаем от наставника ГГ, старика, которые многие годы убивал ради короля! Это убийство некоего герцога, вина которого состояла в том, что он обрюхатил и скверно обращался с некоей девицей:eek: Нет, конечно, с девицами надо обращаться ласковее, но вот так вот, по мнению Хобб следует вершить правосудие в королевстве? Больше не было никаких проблем в управлении? Короли этой страны даже не удосужились построить флот, который бы защищал берег от ЕДИНСТВЕННОГО внешнего врага, нападающего только морем! — вот каков их административный гений. Заболеть от печали узнав о беременной девушке — это мы с радостью. А продумать флот, береговую охрану, коммуникации, логистику морской войны — куда нам такое. Поэтому нет ничего удивительного, что благородным и замечательным людям, которые составляют почти 90% героев цикла, жизнь портит ОДИН ЕДИНСТВЕННЫЙ злодей. Подумайте об этом, прежде чем читать. Один избалованный, не слишком сильный и не семи пядей во лбу злодей устраивает бесчисленные бедствия, страдания, разрушения и развал королевства.
Злодей захватил в свои изнеженные руки торговые и финансовые потоки страны, обзавелся кучей шпионов, доносчиков и предателей, которых внедрил в окружение мудрых и добрых героев цикла, чтобы они посильнее страдали, чтобы лить на читателя описания всех этих дурацких выдуманных проблем и переживаний в течение трех книг.
Сколько благородства, мужества и целомудрия требуется от ГГ, чтобы вынести кошмар своего унизительного положения внука короля! Вы наверное помните остроумную фразу о том, что для оптимиста стакан всегда наполовину полон, а для пессимиста наполовину пуст. Так вот — для ГГ даже полный стакан всегда пуст! Он постоянно «впадает в отчаяние», «Испуганный мальчик внутри него дрожит», «ужас и отчаяние охватывает его», «грубокая беспросветная грусть поселяется в нем» и все всегда в таком роде. Это сопливое нытье выдается нам за тонкую психологию и проницательность, автор строит на этом свою репутацию знатока человеческих душ!
Ее знания о душах, полагаю, простираются не далее лекций о равенстве полов, прочитанных каким-нибудь психоаналитиком в клубе феминисток ее округа.
В ее мире хорошие герои не спят более, чем с одной женщиной ЗА ЦЕЛУЮ ЖИЗНЬ, а пятидесятилетний человек, бросивший мельком фразу, что собирается к женщине, потом смущается, краснеет и унизительно объясняет, что просто идет «помочь», и что «ничего такого там не будет», чтобы, не дай бог, не подумали о нем, что он способен испытать «возмутительное плотское чувство».
Кстати, о богах: пантеон вроде бы средневекового мирка вообще не прописан, и мы так и не понимаем, какой смысл звучит в непонятных суевериях и упоминаниях богов и священников при том, что нет ни описания богов, ни храмов, ни храмовых служб. Точно такая же небрежность и бессмыслица практически во всех деталях, за исключением подробных описаний животных.
Вот вам пример: едва оправившийся от очередного недомогания (описание недомоганий в цикле Хобб на первейшем месте), ГГ идет зачем-то по снегу и ветру в город, наполненный беженцами и людьми, которые хотят служить в королевском войске. Там он случайно видит волка в клетке, и, конечно же, спасает зверя от злого торговца живностью. Поступок совершенно нелогичный, но понятно, что этот волк будет важен в продолжении. Но куда деть волка, если взять его в королевский замок нельзя? И ГГ помещает зверя в «заброшенный дом неподалеку», куда носит ему месяцами кости и мясо с кухни:eek:
Вы можете представить себе такой дом прямо в сердце королевства, в наводненных людьми окрестностях замка, куда ГГ прохаживается с мешками мяса, каждый раз ускользая от бдительных шпионов, от мальчишек, от собак, которых полно в замке и которые почему-то ни разу не учуяли хищника?
Вот таков уровень достоверности всех событий в цикле, вызывающем восторги у некоторых читателей.
Я бы не рекомендовал к прочтению этого автора. Хотите знать страдания одинокого ребенка — об этом стократно лучше пишет Франсуаза Саган. Хотите хороший цикл в жанре фэнтези — читайте Мартина и Сапковского.
Не надо переделывать собаку в человека, а человека — в собаку. Ничего хорошего из этого не получится.
Иностранное женское фэнтези. Сколько магии в этих трех словах. Сразу отвлекусь на предупреждение: весь комментарий пропитан [b]СПОЙЛЕРАМИ[/b]. Начнем с начала, с названий. Ни одно из названий трилогии не соответствует содержанию книги. Я читал в переводе на русский, поэтому даже проверил оригинальное написание, зная любовь наших переводчиков улучшать названия. Но нет. Во всех трех книгах есть слово «убийца». К этой теме я еще вернусь. Для начала хотелось бы окинуть взором героев, за которыми нам придется наблюдать целых три книги, после чего я поделюсь своими выводами.
Досье на персонажей:
Молли Веселый Нос (Разбитый нос, Леди Красные Юбки). Пол: женский. Род занятий: свечница, служанка. Пассия Фитца. Влюблена в него с детства, трудолюбива, обладает ангельским терпением, придумывает рецепты для свечей, пытается узнать, какое место занимает в жизни главного героя. Ненавидит алкоголиков.
Баррич (Сердце Стаи). Пол: мужской. Род занятий: главный конюх и псарь. Единственный человек, который смог в полной мере передать свои умения Фитцу. Умения специфичны: уход за животными, ремонт сбруи, выездка коней, дрессура собак. По велению своего непосредственного руководителя принца Чевила, воспитывает Фитца. Запрещает тому пользоваться Уитом, хотя сам умеет. Строг, суров, опрятен, авторитетен. Пьющий. В третьей книге вытащив Фитца из собачьей шкуры, уходит воспитывать его несостоявшуюся жену и состоявшуюся дочку. В процессе воспитания, уводит Молли. Становится еще суровее, авторитетнее, опрятнее. Бросает пить. Вот что значит – твердая женская рука.
Пейшенс. Пол: женский. Род занятий: аутистка. Бывшая будущая королева. Супруга принца Чевила. Прибыла в замок и взяла под крыло Фитца. Отлично разбирается в травах, умеет быстро принимать решения, но потрясающе наивна и простодушна. В принципе, довольно адекватный персонаж. В третьей книге взяла на себя управление столицей, успешно распродавая драгоценности и отпоротые кружева с платьев (чего?!). Создала личную гвардию из женщин.
Шрюд Проницательный. Пол: мужской. Род занятий: король, примерно с середины первой книги – овощ. Монарх Шести герцогств, на чьем гербе красуется олень (кто вспомнил Баратеонов – расслабьтесь. Нам — ярость это не про Видящих). Главный хозяин и повелитель Фитца. Вручил ему ошей… в смысле булавку с рубином и следил за его обучением. Образец заботливого дедушки. Уже на момент начала саги свалил почти все свое правление на сыновей. К концу жизни пристрастился к вину и наркотическому дыму. Убит бастардом. Бесславный конец. Rest In Peace.
Чевил. Пол: мужской. Род занятий: бывший принц. Герой военного и мирного времени, благородный рыцарь без страха и упрека, надежда и опора отца. Ну… есть пара нюансов. Женился не по политическим мотивам, а по любви, не смог заделать официального наследника, но состоя в браке, сумел нажить на стороне бастарда. Отошел от власти, хотя именно его готовили к дальнейшему правлению. Отослал одного из самых верных людей воспитывать незаконнорожденного сына. Благополучно скончался в какой-то книге. Без разницы, все равно нам его ни разу не показали.
Регал. Пол: мужской. Род занятий: бескровный перехват власти у своих не слишком сообразительных родственников. Ненаследный принц Шести герцогств, мизантроп, интриган, наркоман, алкоголик и просто хороший человек. Неожиданно, один из лучших персонажей госпожи писательницы. Скорее всего потому, что она почти не описывает его. Взять его действия – так гений закулисной и политической борьбы, отличный организатор, харизматичный человек, лидер, сумевший создать несколько групп магов с нуля и особо не напрягаясь (его братишка на это положил жизнь и здоровье, впрочем, без особого успеха). Но тут Хобб понимает, что антагонист становится по всем пунктам лучше Фитца, Верити и Шрюда Проницательного (вот так и не понял, кого или что он там проницал), поэтому принца делают наркоманом, эпикурейцем, пьяницей, садистом и просто плохим монархом, который отделяет половину государства от себя с целью… да, собственно, без цели. Ведет праздный и разгульный образ жизни, однако успевая возглавлять круги Скилла, объединять около себя сторонников, охотиться на бастарда, узнавать тайны древних рукописей и мудрецов. Убит бастардом. Бесславный конец. Rest In Peace.
Чейд (леди Тайм). Пол: мужской (женский). Род занятий: убийца. Старый, больной, рябой человек, бастард. Автор таких гениальных боевых операций, как напихать в хлеб яда и разбросать перед перекованными, но, тем не менее, на фоне остальных персонажей книги выглядит довольно разумным. Является наставником Фитца в делах ядоварения, разведки, контрразведки, безшумных убийств. В третьей книге, посмотрев на ученичка, осознает, что преподавательская деятельность это не для него и выходит из тени, становясь видной политической фигурой. Перестает переодеваться в женщин, активно участвует в деле сопротивления, обольщает дам. В общем, молодеет и исцеляется на глазах.
Шут. Пол: мужской. Род занятий: шут. Один из более-менее адекватных персонажей книги, но, возможно, дело в малом количестве отведенного ему времени. Говорит загадками, чтобы заставить главного героя подумать, предан королю, потому всячески пытается влиять на остальных для достижения своих целей. Часто предстает перед читателем избитым. Под конец трилогии становится пророком, путешествует с протагонистом и теряет свое очарование немного безумного загадочного джокера.
Кетриккен. Пол: женский. Род занятий: жертвенная. Будущая королева, супруга принца Верити, дитя гор. Умна, отлично владеет мечом, легко заводит полезные политические знакомства и заключает союзы, харизматична, способна к быстрым решениям. Симпатизирует Фитцу. В третьей книге присоединяется (возглавляет) к походу за блудным мужем. Таки становится королевой и матерью (даже не спрашивайте от кого и как).
Перекованные. Пол: и мужской и женский. Род занятий: разбой. Неспособные к взаимному сотрудничеству и созидательному труду существа. Не помнят родных, довольствуются лишь получением сиюминутных надобностей: поесть, поспать, одеться. Безоружны, редко вооружены ножами. Обладают способностью собираться в группы от 3 до 30 человек и наводить страх и ужас на жителей Шести Герцогств. Во время холодов голодают, замерзают и ослаблены донельзя. Гладиаторы на арене Регала.
Армия. Пол: неизвестно, ее никто не видел. Род занятий: является причиной для сбора налогов на собственное содержание. Доблестная армия Шести герцогств, по-видимому обучена оружейницей Ходд. Почти как суслик в ДМБ. «Вы ее видите? И я не вижу, а она есть».
Старлинг. Пол: женский. Род занятий: менестрель. Певица популярных эстрадных песен, мечтает написать хит и устроиться на спокойную должность при дворе. Достаточно умна, несмотря на предательство Фитца, является положительным персонажем, участвует в его походе, спит с ним, ведет биографию (интересный факт: извращенная фантазия автора сделала бардов аналогом нотариусов, поэтому слова людей, чья профессия всегда была синонимом обмана и плутовства, здесь являются гарантом честности). Жива и продолжает доставать Фитца в отшельничестве требованиями заняться чем-нибудь, мешая ему в одиночестве жалеть себя.
Кеттл. Пол: женский. Род занятий: колдунья в отставке. Появляется в последней книге. Пенсионерка, приглядывающая за Фитцем, неумело скрывает свой багаж знаний о магии от протагонистов книги, что ей вполне удается, ввиду уровня интеллектуального развития своего окружения. Участвует в походе за Верити и даже помогает тому дорабатывать напильником Эндерлинга.
Ночной волк. Пол: мужской. Род занятий: волк. Спутник главного героя, главный рояль в кустах и палочка-выручалочка в одном лице. Спасет главного героя от атак Скиллом, от перекованных, от солдат, от голода, от одиночества. Классический пример наличия в фантастике говорящей зверушки. Говорить, правда, не умеет, но Фитц его понимает.
В итоге хочется процитировать эпизод из книги Рудазова: «Креол слушал их и сдавленно похрюкивал — история показалась ему смешной, а все ее участники — полными идиотами.»
Мой совет: не читайте. Даже не потому, что плохо. Потому что это никак. Три книги ни про что. Для себя я решил, что навсегда закончил с творчеством этой великолепной американской писательницы. Чтобы не омрачать прощание минимальной оценкой: 2 из 10.