какую роль играют вводные слова в тексте
Вводные слова в русском языке. Примеры предложений
Вводные слова — это слова или сочетания слов, которые не являются членом предложения и при помощи которых говорящий выражает свое отношение к тому, что он сообщает.
Узнаем, что такое вводные слова в русском языке. Укажем группы вводных слов по значению и приведем примеры предложений.
Что такое вводные слова?
В составе предложения, кроме главных и второстепенных членов предложения, могут быть слова, которые синтаксически не связаны с ними. Такие лексемы не имеют ни сочинительной, ни подчинительной связи с другими словами, то есть они не являются членами предложения. Эти слова только соотносятся по смыслу или со всем высказыванием, или с какой-либо его частью и служат для привлечения внимания собеседника к сообщению или используются для оценки сообщения, модальной или экспрессивной, например:
Такие слова являются вводными. Предложения с вводными словами содержат основное сообщение о фактах, явлениях и событиях действительности и добавочное, в котором выражается отношение говорящего к сообщаемому.
Как и чем выражаются вводные слова?
Вводные слова в русском языке могут быть представлены одной лексемой, словосочетанием и целым предложением, или вводной конструкцией.
Грамматически вводные слова выражаются словами разных частей речи:
Разряды вводных слов по значению
Вводные слова, выражая отношение говорящего к действительности, имеют различные смысловые оттенки, которые называют разрядами по значению.
Различная степень уверенности, предположение, неуверенность, допущение
Примеры предложений
Различные чувства и оценка происходящего
Примеры предложений
Вводные слова, указывающие на источник сообщения
Примеры предложений
Вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения
Примеры предложений
Вводные слова, привлекающие внимание собеседника
Примеры предложений
Вводные слова, показывающие степень обычности сообщаемого
Замечания о стиле речи, характере и способе изложения мысли
Видео «Вводные слова и конструкции»
Отличия вводных слов и конструкций от других членов предложения
Знаки препинания при вводных словах
Запятые
В письменной речи в начале или в конце предложения вводные слова, словосочетания и предложения отделяются запятой от членов предложения и двумя запятыми — в середине.
Вводные предложения соотносятся по значению с вводными словами и словосочетаниями. Обычно они находятся в середине предложения, выделяются паузой, более низким тоном произнесения и быстрым темпом речи.
Вставные конструкции
Вставные конструкции часто содержат различного рода добавочные замечания, попутные указания, разъясняющие смысл предложения в целом или отдельное слово в нем. Иногда по смыслу они резко выпадают из синтаксической структуры высказывания. В таком случае вставные конструкции обособляются с помощью тире, если они находятся в середине предложения.
А однажды — мы восприняли это как чудо! — Мария Игнатьевна отвоевала для нас две большие буханки хлеба (К. Чуковский).
Проснувшиеся овцы — их было около трех тысяч — неохотно, от нечего делать принялись за невысокую, наполовину утоптанную траву (А. П. Чехов).
Реже распространенная вставная конструкция отделяется от основного высказывания с помощью скобок.
Навстречу нам такой же грузовичок ЗИС-5 ( их потом, когда они уже уходили из жизни, ласково звали «Захар» или «Захарыч» ) (В. Шукшин).
Видеоурок «Вводные слова. Где ставить запятые?»
Вводные слова в предложениях
Что такое вводные слова
Вводные слова — группа слов, показывающая отношение говорящего к высказываемой мысли, а также способу ее выражения. Не является членом предложения, выделяется на письме интонационно и знаками препинания.
В зависимости от своего значения вводные слова делятся на:
ЗНАЧЕНИЕ | ПРИМЕР |
Чувства, эмоции: к сожалению, к ужасу, к досаде, к счастью, на радость, к удивлению, странное дело, спасибо еще, не ровен час. | «К счастью, в этот день приехал князь». (Писемский А.Ф. Тысяча душ) |
Оценка достоверности: конечно, пожалуй, несомненно, возможно, должно быть, кажется, разумеется, в сущности, в самом деле, по существу, надо полагать, по сути, думаю и т.д. | «Да, пожалуй, будет с меня, только в плечах пошире». (Толстой А.К. Князь Серебряный) |
Источник мысли: по-моему, мол, помнится, дескать, говорят, по словам, по мнению и т.д. | «Да, по-моему, он хороший человек». (Гаршин В.М. Надежда Николаевна) |
Последовательность мыслей/информации: во-первых, далее, наконец, наоборот, главное, напротив, таким образом, с другой стороны, с одной стороны. | |
Обращение к другому участнику разговора: скажем, поймите, допустим, извините, понимаешь ли, вообразите, поверьте. | «А вы, князь, извините меня, ничего не делаете…» (Писемский А.Ф. В водовороте) |
Оценка меры: самое большее, по крайней мере, самое меньшее, без преувеличений. | «Львов. По крайней мере, действовать не так откровенно». (Чехов А.П. Иванов) |
Экспрессивность: кроме шуток, между нами будет сказано, честно говоря, смешно сказать. | «Нет, кроме шуток, раньше часу не обернешься. (Уходит.)» (Островский А.Н. Грех да беда на кого не живёт) |
Стоит запомнить отличие вводных слов и омонимичных конструкций, наречий, слов именных частей речи.
«Суд решил давеча продолжать заседание, но теперь пока, в ожидании, я бы мог кое-что, однако, заметить, например, по поводу характеристики покойного Смердякова, столь тонко и столь талантливо очерченной обвинителем».
(Достоевский Ф.М. Братья Карамазовы)
«Однако» в значении противительного союза. Можно заменить словом «но»
«Однако ж положение Грызунова было очень щекотливое».
(Салтыков-Щедрин М.Е. Письма к тётеньке)
«Наконец» — вводное слово, если стоит в перечислительном ряду.
«Сперва из грузинского уединения, потом из Тихвина и Новгорода, и, наконец, снова из Грузина с горечью в сердце видел он разрушение своих многолетних трудов, трудов, для которых не жалел он ни сил, ни жертв». (Гейнце Н.Э. Аракчеев)
«Наконец» — наречие, если равно по значению «в конце концов».
«И когда наконец в доме успокоятся. Такой шум». (Чехов А.П. Три сестры)
«Может быть» несет значение возможности, предположения; можно заменить на «возможно», «вероятно».
«Может быть, много недоговорено между нами, и я винюсь первая».(Достоевский Ф.М. Неточка Незванова)
«Правда» — несет значение подтверждения, признания, правильности.
«Правда, иногда приходили в дом совсем диковинные лица и происходили сумбурные, пестрые события». (Куприн А.И. Яма)
«Может быть» — междометие, несет значение удивления, восхищения, недоверия.
« — Не может быть! — сказал я с удивлением». (Толстой Л.Н. Юность)
«Сам благородный и добрый Карамзин говорил мне (в 1816 году), что у Александра Семеныча много гнева, много желчи, много личной к нему враждебности, а потому много и несправедливого, но есть много и правды». (Аксаков С.Т. Воспоминание об Александре Семеновиче Шишкове)
«Значит» можно заменить «стало быть», «следовательно».
«Петр (проворно). Значит, шабаш. Бежать во все лопатки! Прощай!»(Островский А.Н. Лес)
«— Ну вот видишь, всякому, значит, свое, — еще тише проговорил Шатов, всё больше и больше наклоняя голову». (Достоевский Ф.М. Бесы)
«Значит» можно заменит глаголом «означает».
«— Вот что значит Олимп! — продолжал он. — Будь вы просто женщина, не богиня, вы бы поняли мое положение, взглянули бы в мое сердце и поступили бы не сурово, а с пощадой, даже если б я был вам совсем чужой. А я вам близок. Вы говорите, что любите меня дружески, скучаете, не видя меня… Но женщина бывает сострадательна, нежна, честна, справедлива только с тем, кого любит, и безжалостна ко всему прочему». (Гончаров И.А. Обрыв)
«В частности» можно заменить «в особенности», «именно».
«Чистое лицо, что называется кровь с молоком, с правильными, хотя и резкими чертами, с толстой русой косой ниже пояса, высокой грудью и тонким станом, все это, конечно, не ускользало от внимания сыновей соседей, в частности, и молодых франтов Сивцева Вражка вообще, но большинство сторонилось от молодой девушки, злобный нрав которой был известен всему околотку, а некоторые смельчаки, решившиеся было начать с ней любовное заигрывание, получали такой, в буквальном смысле, чувствительный отпор, что другу и недругу заказывали помышлять о такой тяжелой руке красавицы».(Гейнце Н.Э. Людоедка)
«В частности»: если входит в состав конструкции «в целом»; является существительным; находится в составе уточняющего оборота.
«Понять известное явление значит уже обобщить его, значит осуществить его для себя не в одной какой-нибудь частности, а в целом ряде таковых, хотя бы они, на поверхностный взгляд, имели между собой мало общего». (Салтыков-Щедрин М.Е. Господа ташкентцы)
Вводными могут быть и предложения. Имеют те же значения, что и вводные слова, вводятся союзами «если», «сколько», «как».
«Вы, если я не ошибаюсь, постоянная жительница Москвы? — говорил он, крепко-крепко пожимая ей руку». (Писемский А.Ф. Мещане)
Вставные конструкции в предложении также выступают в роли осложнения. Они являются средством выражения дополнительного значения, замечания. Обособление происходит с помощью скобок, тире; могут иметь другую цель и интонационное выделение, нежели основное предложение.
«С Мартыном Петровичем иначе поступать нельзя (просто невозможно!): совсем он в младенчество впал». (Тургенев И.С. Степной король Лир)
Какую роль играют, как подчеркиваются
Синтаксическая роль вводных слов в предложения проста — оно не связано с другими членами предложения, но может быть частью его структуры. Выражает разные типы отношений:
Вводные слова не являются членами предложения, поэтому при синтаксическом разборе подчеркиваются следующим образом: «+++» или как обстоятельство «_._._».
Вводные слова
Что такое вводные слова
Начнем, как всегда, с определения — разберемся, какие слова называются вводными и зачем они нужны. Школьники сталкиваются с ними, начиная с 5 класса, хотя подробно изучают только в 8 классе. Это не сложная тема, если у вас хорошая зрительная память — правил относительно вводных слов в русском языке очень мало, и какие-то вещи придется просто запомнить.
Вводные слова — это единицы предложения, которые не несут отдельной смысловой нагрузки, но усиливают эмоциональную оценку, уверенность или сомнения говорящего. Также они могут указывать на последовательность событий, привлекать внимание и т. д. |
Существует несколько типов вводных слов, но все они обладают следующими особенностями:
Рассмотрим на примере:
Итак, у нас есть слово «правда», которое в первом предложении выступает вводным, поскольку к нему нельзя поставить вопрос. Во втором предложении оно же является дополнением. Мы можем поставить вопрос: «Саша подтвердил что?».
Как видите, во втором предложении к «верно» можно поставить вопрос «как?». Следовательно, это слово не является вводным.
Такие же правила распространяются и на составные вводные слова. Они тоже могут замаскироваться под различные члены предложения, и важно научиться их распознавать.
Еще один способ отличить вводные слова — убрать их вовсе и посмотреть, не потеряет ли предложение свой смысл. Попробуем это сделать на одном из наших примеров:
Понятно, что в первом случае смысл остался тем же, а вот во втором — он был утерян. Это подтверждает, что в первом предложении мы имеем дело именно со вводным словом.
Признаки вводных слов: таблица для 5 класса
Грамматически вводные слова могут представлять собой любую часть речи и даже короткое предложение:
Примеры употребления вводных слов:
Разряды вводных слов по значению
Как мы уже сказали, вводные слова могут выполнять самые разные функции в устной и письменной речи. Одни из них подчеркивают позицию говорящего — его уверенность, удивление, сожаление и т. д. Другие же указывают на очередной действий или событий, на логику повествования или источник информации. Третьи и вовсе нужны лишь для того, чтобы привлечь внимание. Разберемся, что обозначают вводные слова разных видов, а в конце подведем итог с помощью таблицы с примерами.
Различная степень уверенности, предположение и допущение
Это самая распространенная категория вводных слов, к которой мы обращаемся ежедневно. Основная функция данного разряда — подчеркнуть уверенность или неуверенность в какой-либо информации, поэтому он очень важен.
Примеры: несомненно, безусловно, конечно же, разумеется, допустим, вероятно, возможно, быть может.
Если убрать такое вводное слово, предложение не потеряет смысл, но его значение все же станет немного иным.
В первом случае остается неопределенность, во втором же предложение звучит утвердительно.
Если говорить о вводных словах, которые выражают уверенность, такая разница менее заметна. С ними утверждение становится более категоричным, но не приобретает других оттенков смысла.
Не путайте с членами предложения:
Я поверил его словам (как?) безусловно и без малейших сомнений.
Дальше мы еще рассмотрим, как обозначаются вводные слова, а пока напоминаем: если можно поставить к слову вопрос, оно является членом предложения и не выделяется запятыми.
Эмоции, чувства и оценка происходящего
С помощью данной категории вводных слов говорящий выражает свое отношение к событиям, дает оценку. Такими словами можно обозначить радость, восторг, огорчение, ужас, чувство стыда, опасения и т. д.
Примеры: к всеобщей радости, к ужасу, к моему восторгу, к несчастью, к сожалению, неровен час, того и гляди.
Они характерны для прямой речи, поскольку отражают эмоции и чувства говорящего.
В художественной литературе эти же вводные слова могут использоваться и для того, чтобы рассказать о чувствах героя или его отношении к событиям.
Не путайте с членами предложения:
(К чему?) К восторгу зрителей примешивалась доля разочарования от того, что любимый хит так и не прозвучал.
Обыденность, обычность происходящего
Довольно малочисленная категория вводных слов, в которой большую часть составляют разговорные выражения. Они не только позволяют указать на обыденный характер событий, но и оживляют текст, придают ему колорит.
Примеры: бывало, как обычно, случалось, как правило, по обычаю, по обыкновению, как всегда.
Не путайте с членами предложения:
Не принимая церковной реформы, община продолжала жить (как?) по старому обычаю.
Вводные слова, указывающие на источник сообщения
Основная задача вводных слов этого типа — указать на авторство, отослать к источнику информации или придать высказыванию некую авторитетность. Они типичны для новостных сообщений, обзоров, статей в СМИ и являются частью публицистического стиля, хотя используются не только в его рамках.
Примеры: по мнению экспертов, по оценке ученых, по словам премьер-министра, по сообщению корреспондента, на мой взгляд.
Кроме того, такие вводные слова помогают передать прямую речь, не прибегая к точному цитированию.
Не путайте с членами предложения:
Не стоит делать далеко идущих выводов (по чему?) по оценкам экспертов, ситуация еще может измениться.
Связь мыслей и последовательность изложения
Этот вид вводных слов указывает на внутреннюю логику предложения, очередность или любую другую связь между событиями. Особенно часто он используется в учебниках и научных материалах, поскольку дает возможность упорядочить текст, выстроить причинно-следственную цепочку.
Примеры: следовательно, во-первых, во-вторых, соответственно, значит, с одной стороны, прежде всего, сверх того, наконец.
Не путайте с членами предложения:
Лист бумаги был разрисован только (где?) с одной стороны, а другая оставалась чистой.
Замечания о стиле речи, способе изложения мысли
Вводные слова из этой категории обычно используются для того, чтобы указать на особенности изложения или переформулировать мысль. Как и предыдущий вид, иногда они могут предварять собой некий вывод, но не указывают прямо на связь событий, а скорее помогают выразить ту же мысль через другие факты или в другом стиле.
Примеры: иными словами, мягко говоря, точнее выражаясь, с позволения сказать, собственно говоря, короче, словом.
Не путайте с членами предложения:
(Чем?) Иными словами можно ранить не хуже, чем кинжалом.
Вводные слова, привлекающие внимание собеседника
Слова-маркеры, с помощью которых можно обратить внимание слушателя на ту или иную часть высказывания, подчеркнуть главную мысль. Очень часто они стоят в начале предложения, но могут встречаться и в середине, а вот в конце бывают крайне редко.
Примеры: послушайте, вообразите, подчеркиваю, поверишь ли, видите ли, заметьте, что существенно, что еще важнее.
Не путайте с членами предложения:
Марина всегда собирала портфель с вечера, что (как?) существенно экономило ей время утром.
Конечно, все вводные слова, какие есть, перечислить почти невозможно, но мы составили краткую шпаргалку — таблицу с примерами предложений.
Значение | Вводные слова | Примеры | ||||||||
Степень уверенности, допущения, предположения | Несомненно, однозначно, может статься, конечно, разумеется, быть может, допустим, возможно и т. д. | |||||||||
Эмоции, чувства и оценка происходящего | К счастью, к удивлению, к моему стыду, на беду, неровен час, на радость, к сожалению, не дай бог, слава богам и т. д. | |||||||||
Обозначение источника информации | По мнению ученых, по сообщению прессы, говорят, по словам экспертов, по-моему, по-вашему и т. д. | |||||||||
Указание на очередность событий или мыслей | Во-первых, следовательно, стало быть, напротив, наконец, в частности, в первую очередь, таким образом и т. д. | |||||||||
Привлечение внимания ко всему предложению или к его части | Понимаешь, знаете ли, гляди, послушайте, признайтесь, если хочешь знать, сделайте милость и т. д. | |||||||||
Указание на обыденность события или предмета разговора | Бывало, обыкновенно, случалось, как всегда, как правило, по обыкновению и т. д. | |||||||||
Замечания о стиле и характере речи, способе изложения мыслей | Мягко говоря, прямо говоря, одним словом, грубо выражаясь, иными словами, вернее сказать, что называется и т. д. |
Вставные конструкции и вставные предложения отличаются от вводных слов тем, что являются автономной частью предложения и содержат завершенную мысль. Они могут выступать в качестве попутных замечаний, указаний, авторских разъяснений по отношению к главному предложению, а иногда и вовсе имеют с ним слабую синтаксическую связь. |
Чтобы было понятнее, чем различаются вводные слова и вставные конструкции, мы составили небольшую таблицу.
Вводные слова | Вставные конструкции |
Июль, говорят, будет теплым и солнечным. | Июль, я так думаю, будет теплым и солнечным. |
Алексей, конечно, уже знал, как правильно оседлать лошадь. | Алексей, мы были уверены в этом, уже знал, как правильно оседлать лошадь. |
Перстень лежал на видном месте и, безусловно, привлекал внимание. | Перстень лежал на видном месте, и — как читатель уже догадался — привлекал внимание. |
Несложно заметить, что вставные конструкции, в отличие от вводных слов, имеют свое подлежащее и сказуемое. Очень часто их можно оформить в качестве отдельного предложения.
Короткие вставные конструкции могут выделяться запятыми, а более длинные часто обособляются скобками или тире. Впрочем, это зависит не столько от длины конструкции, сколько от авторского замысла. Поставить вместо запятой тире или скобки в большинстве случаев не будет ошибкой.
Обычно при выборе между запятыми, скобками и тире руководствуются следующим: если вставная конструкция имеет слабые синтаксические связи с предложением или не имеет их вовсе, лучше заключить ее в скобки.
Иногда вставное предложение ради усиления экспрессии заканчивается восклицательным или вопросительным знаком. В этом случае его можно выделить исключительно скобками или тире.
Прошлой весной — это было настоящее чудо! — старая яблоня вдруг снова покрылась цветами.
Интересно, что и вводные слова иногда могут выделяться таким же образом. Как правило, это встречается в художественной литературе и является одним из способов подчеркнуть эмоции, выразить чувства автора или героя.
Здесь мы имеем дело со вводными словами, которые могли бы выделяться запятыми, но ради усиления эмоциональной окраски текста представлены в виде вставных предложений с восклицательным знаком. Их с равным успехом можно обособить скобками или тире.
Вот мы и разобрались с такой обширной темой, как вводные слова в русском языке, а чтобы закрепить знания, рекомендуем напоследок пробежаться глазами по таблицам и спискам.
- какую роль играют вакуоли в растительной клетке
- какую роль играют витамины в организме человека ответ