какую песню пела италия на евровидение 2021
«Мы чокнутые, зато не такие, как они»: о чем спели Måneskin в финале «Евровидения»
На «Евровидении-2021» победили четверо молодых итальянцев с мелодичной рок-композицией «Zitti E Buoni». Разбираемся, в чем смысл песни Måneskin «Zitti E Buoni», приводим ее полный текст и перевод.
Кто такие Måneskin
Несколько фактов о победителях «Евровидения-2021»:
Текст и перевод песни Måneskin «Zitti E Buoni»
«Zitti E Buoni» переводится с итальянского как «Тихие и смирные», другой вариант — «Сидите и не высовывайтесь». Читайте слова и построчный перевод песни (кликните, чтобы увеличить).
Смысл песни «Zitti E Buoni»
Уже накануне финала Måneskin были очевидными фаворитами конкурса — букмекеры ставили на них и на француженку Барбару Прави, которая взяла серебро. К слову, песня-манифест Манижи «Russian Woman», смысл и посыл которой — в праве женщины на счастье и свободу от предрассудков — заняла 9 место.
Секрет успеха квартета и песни «Zitti E Buoni» лежит на поверхности. Европа соскучилась по качественному классическому року, причем именно такому — драйвовому, мелодичному, в стиле Led Zeppelin.
Фото instagram.com/maneskinofficial/
Костюмы из кожи и металла, гитарные запилы, макияж в стиле «кокаиновый шик» — все это элементы до боли знакомого «старого доброго» рока. Плюс бешеная энергетика и много тестостерона, который физически ощущается даже через экран.
Смысл и идея песни «Zitti E Buoni» не нова, она тоже в традициях европейского (да и любого другого) рока. Бунт против закостенелого, тупого, ограниченного большинства, сознание собственной исключительности, стремление к другой, полной жизни.
Есть «они» — бескрылые, ограниченные, бездушные. Эти тихие и смирные «люди на машинах», которые привыкли плыть по течению и не высовываться, в доме которых «нет Бога» и где можно задохнуться.
И есть «мы» — «чокнутые», в грязной одежде, с пальцами, пожелтевшими от сигарет, с восковыми крыльями за плечами. Которые «разнесут дверь в щепки» и «пойдут на взлет».
Отчетливо просматривается образ Икара из древнегреческого мифа, который тоже был «чокнутым». Прежде чем погибнуть, он поднялся на своих восковых крыльях до самых небес.
Перевод песни Zitti e buoni, Måneskin
Евровидение 2021, Италия (Победитель Евровидения-2021)
Zitti e buoni
Тише воды ниже травы 1
Loro non sanno di che parlo
Vestiti sporchi, fra’, di fango
Giallo di siga’ fra le dita
Io con la siga’ camminando
Scusami ma ci credo tanto
Che posso fare questo salto
Anche se la strada è in salita
Per questo ora mi sto allenando
E buonasera signore e signori
Fuori gli attori
Vi conviene non fare più errori
Vi conviene stare zitti e buoni
Qui la gente è strana tipo spacciatori
Troppe notti stavo chiuso fuori
Mo’ li prendo a calci ‘sti portoni
Sguardo in alto tipo scalatori
Quindi scusa mamma se sto sempre fuori, ma.
Sono fuori di testa ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa ma diversa da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro.
Io
Ho scritto pagine e pagine
Ho visto sale poi lacrime
Questi uomini in macchina
Non scalare le rapide
Scritto sopra una lapide
In casa mia non c’è Dio
Ma se trovi il senso del tempo
Risalirai dal tuo oblio
E non c’è vento che fermi
La naturale potenza
Dal punto giusto di vista
Del vento senti l’ebbrezza
Con ali in cera alla schiena
Ricercherò quell’altezza
Se vuoi fermarmi ritenta
Prova a tagliarmi la testa
Perché.
Sono fuori di testa ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa ma diversa da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro.
Parla la gente purtroppo
Parla non sa di che cosa parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l’aria
Parla la gente purtroppo
Parla non sa di che cosa parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l’aria
Parla la gente purtroppo
Parla non sa di che cosa parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l’aria.
Ma sono fuori di testa ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa ma diversa da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro
Noi siamo diversi da loro.
Они всё равно не поймут, о чём я,
Одежда вымазана, брат, в грязи,
С пожелтевшими от курева пальцами,
Я иду летящей походкой. 2
Прости, но я очень верю,
Что пойду на взлёт,
Хоть и приходится идти в гору,
Потому я сейчас и тренируюсь.
Счастливо оставаться, дамы и господа!
Актёры, ваш выход!
А вы тряситесь, как бы чего не вышло,
А вы сидите тише воды ниже травы. 1
Народ здесь подозрительный, чем-то торгуют на углах.
Я слишком много ночей провёл вне дома, 3
Сейчас разнесу эти двери в щепки!
Смотрю вверх, как скалолазы,
Ты прости, мама, что не все дома, но. 4
Пусть я чокнутый, зато я не такой, как они,
И ты чокнутая, зато не такая, как они,
Мы чокнутые, зато не такие, как они,
Мы чокнутые, зато не такие, как они.
Я
Писал страницы за страницами,
Видел соль и слёзы,
Этих людей на машинах,
«Против течения не идти!» —
Надпись на надгробном камне.
В моём доме Бога нет,
Но если ты найдёшь смысл времени,
Ты воспрянешь из забытья.
И нет такого ветра, который победил бы
Мощь природы
С правильной точки зрения.
Чувствуешь, как пьянит ветер?
С восковыми крыльями за плечами
Я буду искать эту высоту,
Захочешь остановить меня — удачи!
Лучше сразу отрубить мне голову.
Потому что.
Пусть я чокнутый, зато я не такой, как они,
И ты чокнутая, зато не такая, как они,
Мы чокнутые, зато не такие, как они,
Мы чокнутые, зато не такие, как они.
Люди болтают, увы,
О том, в чём ничего не смыслят.
Отвези меня туда, где я выплыву,
Здесь я задыхаюсь.
Люди болтают, увы,
О том, в чём ничего не смыслят.
Отвези меня туда, где я выплыву,
Здесь я задыхаюсь.
Люди болтают, увы,
О том, в чём ничего не смыслят.
Отвези меня туда, где я выплыву,
Здесь я задыхаюсь.
Пусть я чокнутый, зато я не такой, как они,
И ты чокнутая, зато не такая, как они,
Мы чокнутые, зато не такие, как они,
Мы чокнутые, зато не такие, как они.
Мы не такие, как они.
Песня — победитель фестиваля Сан-Ремо 2021.
1) Прилагательными и причастиями типа «zitto!», «fermo!», «seduto!», «calmo!» в итальянском выражают безапелляционный приказ («молчать!», «стоять!», «сидеть!», «тихо!»). Словом «buono» часто обращаются к собакам (наподобие «будь хорошим мальчиком»).
При этом эти слова остаются прилагательными, объявление песни: «Måneskin, zitti e buoni!» звучит как: «Манескин, тихие-хорошие! (честно-честно)».
После победы ребята сказали, что посвящают эту песню тем учителям, которые в школе постоянно говорили им «di stare zitti e buoni» (сидеть тихо, не хулиганить).
2) «Сon la siga» на сленге — «раз плюнуть», «как нефиг делать». Игра слов на созвучии с «siga’» — сокращённое «сигарета» в предыдущей строчке.
3) «Chiuso fuori» — дословно «закрыт снаружи», о ситуациях, когда человек не может попасть в дом (забыл ключи, дверь захлопнулась и т.п.)
4) Игра слов. «Essere fuori» — «спятить» и «stare fuori» — дословно «быть снаружи» (не дома). Можно понять как «что меня вечно нет дома» и «что я такой ненормальный».
Евровидение 2021: текст и перевод песни победителя Måneskin «Zitti E Buoni»
Итальянская группа Måneskin, которая выиграла международный конкурс Евровидение 2021, исполнила на сцене песню под названием «Zitti E Buoni», что в переводе означает – «Заткнись и будь тише».
OBOZREVATEL решил рассказать о чем песня победителей Евровидение 2021 и показал перевод текста.
Трек «Zitti E Buoni» – это манифест для тех, кто желает идти вперед и ценит свою уникальность, несмотря на то, что и кто о них говорит. Музыканты объясняли, что такую фразу «Заткнись и будь тише» они часто слышали во время школьных годов от своих учителей.
По словам артистов, они не любили школу, а текст песни написали несколько лет назад, когда еще были школьниками. На Евровидении «Zitti E Buoni» набрала 524 балла. От зрителей Италия получила наибольшее количество баллов – 318. Жюри 39 стран в общем дало итальянцам 206 баллов.
Måneskin – «Zitti E Buoni» – текст песни
Loro non sanno di che parlo
Voi siete sporchi fra’ di fango
Giallo di siga’ fra le dita
Io con la siga’ camminandoScusami ma ci credo tanto
Che posso fare questo salto
Anche se la strada è in salita
Per questo ora mi sto allenando
E buonasera signore e signori
Vi conviene toccarvi i coglioni
Vi conviene non fare più errori)
Vi conviene stare zitti e buoni
Qui la gente è strana tipo spacciatori
Troppe notti stavo chiuso fuori
Mo’ li prendo a calci ‘sti portoni
Sguardo in alto tipo scalatori
Quindi scusa mamma se sto sempre fuori, ma
Sono fuori di testa ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa ma diversa da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro
Ho scritto pagine e pagine
Ho visto sale poi lacrime
Questi uomini in macchina
Non scalare le rapide
Scritto sopra una lapide
In casa mia non c’è Dio
Ma se trovi il senso del tempo
Risalirai dal tuo oblio
E non c’è vento che fermi
La naturale potenza
Dal punto giusto di vista
Del vento senti l’ebrezza
Con ali in cera alla schiena
Se vuoi fermarmi ritenta
Prova a tagliarmi la testa
Sono fuori di testa ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa ma diversa da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro
Parla la gente purtroppo
Parla non sa di che cosa parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l’aria
Parla la gente purtroppo
Parla non sa di che cosa parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l’aria
Parla la gente purtroppo
Parla non sa di che cazzo parla
(Eurovision version: Non sa di che cosa parla)
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l’aria
Ma sono fuori di testa ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa ma diversa da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro
Noi siamo diversi da loro
Они не понимают, о чем я говорю.
Одежда вымазана, все в грязи.
Пятна от сигарет между пальцами,
Гуляю с сигаретой в руке, извини, но я действительно верю,
Что я могу сделать этот скачок.
Даже если дорога круто поднимается вверх.
Вот для этого я и тренируюсь.
И добрый вечер дамы и господа,
Постучите три раза по дереву,
Сидите тише воды, ниже травы.
Люди здесь странные, будто барыги.
Я слишком много ночей провел вне дома,
Теперь я выбью двери.
Смотрю вверх, как альпинист.
Извини меня, мама, за то, что у меня не все дома.
Я сумасшедший, зато не похож на них,
И ты сумасшедший, зато не похож на них.
Мы сумасшедшие, но не похожи на них.
Мы сумасшедшие, но не похожи на них.
Я написал страницы за страницами,
Я видел соль и слезы
Этих людей в машинах,
«Не иди против течения», – написано на надгробии.
В моем доме нет бога,
Но если вы найдете чувство времени
Вы воскреснете из своего забвения.
И ветер не сможет победить
С правильной точки зрения.
Чувствуешь, как ветер тебя пьянит?
С восковыми крыльями на спине
Я буду искать высоту,
Если вы хотите остановить меня, попробуйте еще раз.
Попробуй отрубить мне голову.
Я сумасшедший, зато не похож на них,
И ты сумасшедший, зато не похож на них.
Мы сумасшедшие, но не похожи на них.
Мы сумасшедшие, но не похожи на них.
Люди болтают, к сожалению,
Болтают о том, о чем ничего не знают.
Отведи меня туда, где я выплыву
Я сумасшедший, зато не похож на них,
И ты сумасшедший, зато не похож на них.
Мы сумасшедшие, но не похожи на них.
Мы сумасшедшие, но не похожи на них.
Отметим, что солист рок-группы Måneskin Дамиано Давид добровольно согласился сдать тест на наличие наркотиков в организме после того, как его обвинили в употреблении запрещенных веществ.
Подозрительное поведение солиста коллектива запечатлели видеокамеры. Он склонился над столом и как-будто что-то вдохнул, сделав характерное движение головой. В понедельник, 24 мая, стало известно, что тест показал отрицательный результат.
Ранее OBOZREVATEL подробно рассказывал все, что известно о победителе «Евровидение 2021» – итальянской группе Måneskin. Так в состав группы входят главный вокалист Дамиано Давид, басистка Виктория Де Анжелис, гитарист Томас Раджи и барабанщик Итан Торкио. Они познакомились еще в школе.
Их музыка – смесь жанров рэп-рока, фанк-рока, глэм-рока и стоунер-рока. Группу Måneskin создали в 2016 году в Риме. Название коллектива происходит от датского слова, что в переводе означает «лунный свет».
Важное
Украинцы жалуются на «холодный» газ: в чем проблема и кому придется отдать 10 тысяч
В Харькове на бешеной скорости столкнулись два авто: один погибший и трое пострадавших. Фото и видео
«Мажора решили отмазать»: 16-летний водитель Infiniti после ДТП в Харькове может остаться на свободе
Нерухомі
Какие ЖК разрешили строить и ввели в эксплуатацию: обзор работы ГИАГ за неделю
Парк на Осокорках хотят уменьшить в два раза: в КГГА поддержали проект
Выборы в Германии
«Прометей» добыл первую победу в сезоне Лиги чемпионов ФИБА
СБУ расследует финансирование терроризма Укрэксимбанком по материалам «Схем». Видео
В Украине проведут испытания двух новых вакцин от COVID-19: что известно о препаратах
Жизнь
Археологи разгадали тайну древнего монастыря в Британии и рассказали о находке. Фото и видео
Праздник 28 октября: что нельзя делать на Евфимия, приметы и именинники
Праздник 27 октября: что нельзя делать на Параскевы, приметы и именинники
Мнения
Экватор Зеленского
Смертельное ДТП в Харькове: в руках малолетнего долбня авто стало «оружием»
Персональный ад Софийки Дубас: остановит ли государство «родительский киднепинг»?
«Байрактары» на Донбассе: Киев демонстрирует решимость, Москва – будет давить на Анкару
«Эпоха образовательной Руины», или Почему украинцы массово едут учиться за границу
Фиаско оккупантов. Украина вернула «золото скифов» – вернет и Крым
Не жалейте сыра для французской тарелки!
Когда родители нездоровы: что делать и как говорить с ребенком о болезни
Использование любых материалов, размещенных на ресурсе OBOZREVATEL разрешается только при условии обязательной ссылки на OBOZREVATEL, а для интернет-изданий – размещение прямой, открытой для поисковых систем, гиперссылки на страницу OBOZREVATEL, на которой размещен оригинальный материал. Любое копирование, публикация, перепечатка и последующее распространение информации, которая содержит ссылку на «Интерфакс-Украина» www.interfax.com.ua, строго запрещено. Все опубликованные фотоматериалы Getty Images и УНИАН не подлежат дальнейшему воспроизведению и/или распространению в любой форме без письменного разрешения компаний. Редакция OBOZREVATEL может не разделять точку зрения, изложенную в авторском материале. За достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах, ответственность несет рекламодатель.
©2021 Все права защищены, ООО «Золотая середина».
Maneskin победили на Евровидении-2021. Текст и перевод песни «Zitti E Buoni»
Итальянская группа завоевала третью победу на Евровидении спустя 31 год.
В ежегодном песенном конкурсе Евровидение-2021, проходившем в Нидерландах, победу одержали представители Италии – рокеры Maneskin с песней «Zitti E Buoni».
Стоит отметить, что именно Maneskin прогонзировали победу букмекеры.
Это третий трофей для Италии, а последний раз страна на Евровидении побеждала в далеком 1990-м году, когда её представлял легендарный Тото Кутуньо.
Украинский коллектив Go-A с композицией «Шум» в рейтинге букмекеров занимал 4 место, но в итоговом подсчете занял пятое.
Видео выступления Maneskin на Евровидении
Больше всего баллов от национальных жюри получила Швейцария (267 баллов), Франция (248 баллов) и Мальта (208 баллов).
Украина по итогам этого голосования вошла в топ-10 с 97 баллами, заняв девятое место.
Loro non sanno di che parlo | Они не понимают, о чём я говорю
Vestiti sporchi, fra’, di fango | Вы все по уши в грязи, бро
Giallo di siga’ fra le dita | С пожелтевшими от курева пальцами
Io con la siga’ camminando | А я гуляю с сигаретой в руке
Scusami, ma ci credo tanto | Извини, но я сильно верю
Che posso fare questo salto | Что смогу сделать этот прыжок
E anche se la strada è in salita | Даже если дорога подымается в гору
Per questo ora mi sto allenando | Я тренируюсь как раз для этого
E buonasera, signore e signori | И добрый вечер, леди и джентльмены
Fuori gli attori | Выпускайте актёров
Vi conviene toccarvi i coglioni | А вы постучите лучше по дереву
Vi conviene stare zitti e buoni | Лучше сидите и не высовывайтесь
Qui la gente è strana tipo spacciatori | Люди здесь мутные, как барыги
Troppe notti stavo chiuso fuori | Слишком много ночей я провёл запертый снаружи
Mo li prendo a calci ‘sti portoni | Сейчас я вынесу эти двери
Sguardo in alto tipo scalatori | Уставившись вверх, как скалолаз
Quindi scusa mamma se sto sempre fuori, ma | Так что прости, мам, что меня всё время нет дома, но…
Sono fuori di testa, ma diverso da loro | Я не в своём уме, но я отличаюсь от них
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro | И ты не в своём уме, и ты отличаешься от них
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro | Мы не в своём уме, но мы не такие как они
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro | Мы не в своём уме, но мы не такие как они
Io ho scritto pagine e pagine | Я писал страницы за страницами
Ho visto sale, poi lacrime | Видел соль, затем слёзы
Questi uomini in macchina | Эти люди в машинах
Non scalare le rapide | Не иди против течения
Scritto sopra una lapide | Надпись на надгробном камне:
In casa mia non c’è Dio | «В моём доме Бога нет»
Ma se trovi il senso del tempo | Но если ты обретёшь смысл времени
Risalirai dal tuo oblio | Ты выберешься из своего забвения
E non c’è vento che fermi | И нет такого ветра, который мог бы остановить
La naturale potenza | Силу природы
Dal punto giusto di vista | С правильной точки зрения
Del vento senti l’ebrezza | Ты чувствуешь, как пьянит тебя ветер
Con ali in cera alla schiena | С восковыми крыльями за плечами
Ricercherò quell’altezza | Я буду искать эту высоту
Se vuoi fermarmi ritenta | Если ты захочешь остановить меня, попробуй снова
Prova a tagliarmi la testa | Попробуй отрубить мне голову
Perché | Потому что…
Sono fuori di testa, ma diverso da loro | Я не в своём уме, но я отличаюсь от них
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro | И ты не в своём уме, и ты отличаешься от них
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro | Мы не в своём уме, но мы не такие как они
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro | Мы не в своём уме, но мы не такие как они
Parla la gente purtroppo | К сожалению, люди часто говорят
Parla, non sa di che cosa parla | Говорят о том, о чём сами не понимают
Tu portami dove sto a galla | Отвези меня туда, где я выплыву
Che qui mi manca l’aria | Потому что здесь мне не хватает воздуха
Parla la gente purtroppo | К сожалению, люди часто говорят
Parla, non sa di che cosa parla | Говорят о том, о чём сами не понимают
Tu portami dove sto a galla | Отвези меня туда, где я выплыву
Che qui mi manca l’aria | Потому что здесь мне не хватает воздуха
Parla la gente purtroppo | К сожалению, люди часто говорят
Parla, non sa di che cazzo parla | Говорят о том, о чём сами, блин, не понимают
Tu portami dove sto a galla | Отвези меня туда, где я выплыву
Che qui mi manca l’aria | Потому что здесь мне не хватает воздуха
Ma sono fuori di testa, ma diverso da loro | Я не в своём уме, но я отличаюсь от них
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro | И ты не в своём уме, и ты отличаешься от них
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro | Мы не в своём уме, но мы не такие как они
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro | Мы не в своём уме, но мы не такие как они
Noi siamo diversi da loro | Мы отличаемся от них
6 фактов о Давиде Дамиано, вокалисте итальянской рок-группы Måneskin, победившей на «Евровидении-2021»
Новый краш девушек (и не только) со всего мира.
Здесь и далее фото @ykaaar
Бешеная харизма, черная подводка на глазах, перья, блестки, каблуки. похоже, глэм-рок 1970-х вновь становится популярным.
1 Бисексуальный вайб
Посмотрев выступление Måneskin на «Евровидении» с песней «Zitti E Buoni» («Сидите и не высовывайтесь» — в пер. с итальянского), многие зрители, судя по реакции в твиттере, ощутили мощный бисексуальный вайб, исходящий от молодых музыкантов.
Ощущения подкрепились поцелуями Дамиано с гитаристом Томасом Раджи и барабанщиком Итаном Торкио на финальных титрах (да-да, это было показано в эфире Первого канала, правда, поздно ночью).
Дамиано на пресс-конференции после триумфальной победы:
Тем не менее, сам Дамиано никогда не заявлял о своей бисексуальности или пансексуальности.
На данный момент известно, что рок-музыкант уже четыре года состоит в серьезных отношениях с популярной итальянской блогершей и моделью Джорджией Солери, которой 25 лет.
В одном из интервью в 2020 году Дамиано также упомянул, что у него нет какого-то любимого типажа, и ему нравятся самые разные женщины.
«Я считаю все тела красивыми, если они выглядят гармонично. Поясню: мне нравятся и очень худые девушки с маленькой грудью, и более «округлые» тела с ярко выраженными формами и большой грудью. Мне нравятся и средние, обычные фигуры. Мне в принципе нравятся все красивые девушки, а понятие красоты, как мы знаем, вообще субъективно», — сказал музыкант.
2 Фейк с кокаином
Обновление: Дамиано прошел тест на наркотики, в его крови ничего обнаружено не было
NEW — Eurovision 2021: Italy winner Maneskin’s Damiano David denies «using cocaine» after a viral video, offers a drug test. European Broadcasting Union now investigates, according to the spokesperson (BILD)pic.twitter.com/Qh6CSHRe69
Сам Дамиано на пресс-конференции, которая прошла сразу же после победного выступления, заверил, что не употребляет наркотики и готов пройти необходимое тестирование. Он также уточнил, что незадолго до этого момента рядом с ним был разбит бокал с шампанским, и он буквально на мгновение наклонился посмотреть, не наступил ли на осколки.
To everyone who keeps saying Damiano was using drugs: here’s the proof that Thomas really broke that glass as they said in the Press Conference.
LET’S SHARE THIS PLEASE#Eurovision #maneskin pic.twitter.com/EJBx4YU50O
Организаторы «Евровидения» разместили на официальном сайте конкурса заявление, где сообщили, что проводят внутреннее расследование по этому поводу. Позже в понедельник 24 мая на сайте появилось новое сообщение.
«После заявлений об употреблении наркотиков в Зеленой комнате Гранд-финала конкурса „Евровидение“ в субботу, 22 мая, Европейский вещательный союз (EBU) по запросу итальянской делегации провел тщательный анализ фактов, включая проверку всех имеющихся видеозаписей. Ранее сегодня солист группы Måneskin также добровольно провел тест на наркотики, который дал отрицательный результат, замеченный EBU. В Зеленой комнате не было употребления наркотиков, и мы считаем этот вопрос закрытым. Мы встревожены тем, что неточные предположения, ведущие к фальшивым новостям, омрачили дух и исход события и несправедливо повлияли на группу. Мы хотим еще раз поздравить Måneskin и пожелать им огромных успехов».
3 От уличных музыкантов до мировых звезд
Начнем с того, что все участники группы — одноклассники. Еще буквально пять лет назад они выступали прямо на улицах исторического центра Рима.
В 2014 году Дамиано в возрасте 15 лет бросил ради музыкальной карьеры учебу в римском лицее имени Джона Кеннеди.
Затем молодые рокеры попали в итальянскую версию шоу X Factor, где их многие впервые увидели и полюбили, а после записали сингл при помощи Sony Music. Еще какое-то время они пели на английском языке, а потом резко перешли на родной итальянский. и успех тут как тут!
4 Датское название итальянской группы
Название группе придумала басистка Виктория Де Анжелис, являющаяся наполовину датчанкой. Слово «Måneskin» можно перевести как «лунный свет».
5 Måneskin подружились с украинцами
— cute space potato🎬 (@sweater_dreamer) May 22, 2021
Если вы еще не видели феерическое выступление в стиле технофолка от украинской группы Go_A, советуем срочно заценить. Итальянцам так понравилась песня, что они попросили солистку группы Катерину Павленко помочь им выучить пару слов.
В твиттере тут же завирусилось это видео, пользователям понравилась идея такого интересного дуэта.