Как называют бога в японии
Японская мифология
Японская мифология: Боги
Бог морского берега. Считается прародителем племени Азуми.
Богиня-солнце, одно из главенствующих божеств всеяпонского пантеона синто, согласно синтоистским верованиям, прародительница японского императорского рода.
Амида, Амида-буцу, Амида — нёрай, одно из главных божеств японской буддийской мифологии, будда (соответствует Амитабхе), владыка обетованной «чистой земли», куда попадают праведники. В «чистой земле» растут благоуханные ароматные деревья и цветы, а в реках со сладко благоухающими водами резвятся купальщики, по желанию которых вода делается горячей или холодной. Вокруг Амиды сложилась японская разновидность буддизма — «амидаизм».
Ками, мужское божество, сын бога Когото-мусуби-но ками.
Амэ-но коянэ-но микото является одним из божеств, которым поклоняются в синтоистском святилище Касуга-тайся, в японском городе Нара. Согласно преданиям, Амэ-но коянэ-но микото считается священным предком аристократического рода древней Японии Фудзивара.
В японской мифологии — фея луны, богиня счастья, любви и радости. Она считается родоначальницей ритуальных танцев и основоположницей театрального искусства в Японии. По этому Амэ-но Удзумэ часто изображается танцующей с веерами или держащей в руках актерскую маску.
Бог богатства и процветания, изображается в виде могучего воина с копьем и в полном самурайском доспехе. Он не только бог-воин, но защитник в широком смысле, и является покровителем военных, врачей и юристов. Первоначально бог индуизма и буддизма, Вайшраваны.
Богиня удачи (особенно на море), мудрости, искусств, любви и тяги к знаниям, изображается в виде девушки с бива — национальным японским инструментом. Первоначально богиня индуизма и буддизма, Сарасвати.
Покровитель крестьян, бог богатства, изображается с молотом, исполняющим желания, и мешком риса. Первоначально был божеством тантрического буддизма, Махакалой. Из Китая был завезён в Японию.
Бог долголетия, изображается в виде старика с посохом-сяку, к которому прикреплен свиток мудрости, и журавлем, черепахой или оленем. Иногда изображается пьющим саке. Его прототипом считается даос-отшельник, согласно легенде искавший и нашедший эликсир бессмертия.
Идзанаги-но микото — в синтоизме бог творения, супруг богини Идзанами.
Богиня творения и смерти в синтоизме, рождённая вслед за первым поколением небесных богов, супруга бога Идзанаги. До ухода в царство мёртвых богиня носила титул Идзанами-но микото (букв. «высокое божество»), после этого события и расторжения брака с Идзанаги — Идзанами-но ками («богиня», «дух»).
Синтоистское божество изобилия, риса (и злаковых культур вообще), лис, промышленности, житейского успеха, одно из основных божеств синтоизма. Инари может изображаться в образе мужчины, женщины, либо андрогина.
Роль посланников Инари выполняют лисы — кицунэ.
Также называемый Кагуцути-но ками (迦具土の神), Хи-но кагуцути (火之迦具土), или Хомусуби (火産霊), является ками огня в японской мифологии.
Одно из божеств синтоизма. Согласно Нихон сёки, первый ками родившийся после разделения неба и земли.
Внук японской богини солнца Аматэрасу, японский бог (ками). Играет важную роль в ключевом мифе о схождении сонма богов с Небес на Землю, предводительствуя упомянутым действием по указанию своей бабушки. Во время нисхождения Ниниги привел с собой не только множество богов японского пантеона, но и персонажей, затем ставших родоначальниками крупных родов, действовавших в историческое время и чтивших каждый своего «божественного» предка. Сам Ниниги стал по легенде предком императоров Японии (включая, теоретически, современного, однако, после Второй Мировой войны император Хирохито отказался от своей божественности).
Главное божество племенного союза Идзумо. После того как союз был подчинен правительством Ямато, Окунинуси был включен в мифологию синто как божество, изначально управлявшее Японией, но уступившее свои земли божеству Ямато, Аматэрасу. Также известен под именами Оонамудзи, Асихарасикоо, Ятихоко и Уцусикунидама.
Японская мифология 20 главных богов Японии
Японская мифология Это одна из самых сложных систем верований, потому что она состоит из более чем 800 000 божеств, которые постоянно увеличиваются, закладывая основы синто (голос богов) или синто..
Мы говорим о второй наиболее влиятельной религии в восточной стране, в которой насчитывается около 108 миллионов верующих, которая превосходит только японский буддизм..
Синто прибудут в Японию от эмигрантов из Кореи и Монголии, которые будут смешиваться с коренными народами Японии, несмотря на то, что они тесно связаны с китайской цивилизацией. Большую часть их верований составляют автохтонные, буддийские традиции и популярные верования.
Из-за своих многочисленных божеств синтоизм является политеистической религией, которая не считает ни одно из них уникальным или преобладающим, однако в нем есть мифические повествования, объясняющие происхождение мира и человечества..
В отличие от других мифологий, таких как греческая или египетская, трудно определить, что японцы считают мифом, а что нет..
20 самых представительных богов Японии
1- Изанаги
Также известный как «первый мужчина», вместе со своей женой Идзанами он получил задание создать первую землю. В согласии другой Камис дал им копье, украшенное драгоценными камнями, известными как Аменонухоко (копье небес), которое было взволновано в океане и, в контакте с соленой водой, образовало остров Оногоро, где они решили обитать.
Когда они встретились, Изанами заговорила первой перед своим мужем, в результате чего ее первые двое детей, Хируко и Авашима, родились деформированными, поэтому их родители оставили их в море на лодке по течению. Оставленные первыми детьми не считаются камисами..
Идзанаги и его жена спрашивают у вышестоящего камина совета, который объясняет, что во время их первой встречи Идзанаги должен был поговорить первым, прежде чем его жена.
Позже, делая все правильно, из своего союза они создали больше островов, известных как Охоясима, которые соответствуют каждому из крупных островов, которые сегодня образуют Японию..
2- Изанами
Известные как «первая женщина», вместе со своим мужем они начинают размножаться многочисленными божествами. Тем не менее, она умирает во время рождения Кагацучи, огонь ками.
Изанаги с болью отправляется в путешествие в Йоми, страну мертвых, и среди темноты находит свою покойную жену и просит его вернуться вместе с ним. Изанами говорит ему, что уже слишком поздно, потому что теперь он является частью мира мертвых и невозможно вернуться к жизни.
Смирившись, человек принимает, но прежде чем вернуться на землю и пока Идзанами спит, он зажигает факел посреди тьмы Йоми. Имея свет, он понимает, что его жена уже не та красивая женщина, которой он был раньше, теперь он разлагающееся тело. Испуганный Идзанаги бежит, в то время как его разъяренная жена преследует его.
Человеку удается сбежать и прикрывает вход в Йоми большим камнем изнутри. Изанами кричит, что, если он не выпустит ее, она будет уничтожать 1000 человек каждый день. Он ответил, что тогда он даст 1,500 жизней, что приведет к смерти.
3- Кагацучи
Божество огня и сын Идзанаги и Идзанами во время его рождения вызывает ожоги в половых органах Идзанами, что приводит к его смерти. Злой, его отец убивает его мечом, и кровь и изуродованное тело его сына рождаются более ками.
В японских верованиях ему поклоняются как богу огня и покровителю кузнецов. В настоящее время они отдают дань уважения в различных заповедниках Сидзуока, Киото и Симанэ..
4- Аматерасу
После его возвращения из Йоми Изанаги очищается, и, погружаясь в воду, чтобы помыться, создаются три из самых важных японских божеств, среди которых Аматэрасу, Ками Солнца, который считается предком директора королевской семьи императоров..
В момент гнева Сусаноо уничтожает рисовые поля своей сестры, из-за чего Аматерасу запирают в пещере. Без солнца Мир впадает в эпоху холода и тьмы, и пока поля умирают, другие ками решают организовать вечеринку у входа в пещеру, чтобы привлечь внимание Аматерасу..
Внешний шум привлек любопытство Аматерасу, который вышел и спросил, что это такое. Боги ответили, что это был новый ками, показывая ему свое отражение в зеркале. Аматерасу, который никогда раньше не видел ее отражения, увидел женщину, полную света и тепла. В этот момент он убежден вернуться на небеса и дать свет миру.
5- Сусаноо
Изгнанный и отправленный в другой регион, сталкивается с грозной змеей с восемью головами и восемью хвостами, которые напугали место. Чтобы преодолеть его, создали восемь огромных дверей, которые прятали за ними огромное количество сакэ для питья змеи. Это была ловушка.
После нейтрализации Сусаноо порезал головы и хвосты, а внутри четвертого хвоста он обнаружил прекрасный меч, который он подарил своей сестре, восстанавливая свое место в небе..
6- Цукуёми
Узнав, что Аматэрасу в ярости больше не хочет видеть своего брата, с этого момента братья живут раздельно, чередуясь на небе, символом смены дня и ночи на небе..
7- Уке Моти
Из его глаз родилось рисовое семя, из его ушей, его проса, из его генитальной пшеницы, из его носа, окрашенных бобов и из его прямой сои, дающей пищу смертным.
8- Инари
Ками плодородия, риса, сельского хозяйства, промышленности и успеха в целом, иногда представлены как мужская фигура, а в других как женщины. Он часто использует белых лис в качестве своих посланников, поэтому он также иногда представлен в виде этого животного.
9- О-Вата-Цу-Ми
Его название означает «Старик приливов» и выделяется среди большинства морских божеств. Он считается добрым ками, который по своему желанию контролирует воды и приливы, но позволяет смертным предсказывать свои движения..
10- Хатиман
Согласно синтоизму, он бог воинов-самураев, а также считается богом земледелия, счастья и мира. Ему присвоено звание защитника человеческой жизни, и его символизирует белый голубь.
Хотя его происхождение неизвестно, так как оно не встречается в рукописях Кодзики или Нихоншоки, со временем оно стало одним из важнейших ками.
11- Такемиказуч
Говорят, что он родился от крови, которую Кагацути пролил, когда его убили, что дало ему дар быть ками грома и меча. От его битвы с другим божеством, известным как Такеминаката, родился первый поединок сумо, известный спорт восточной страны..
Такемиказучи ответственен за подчинение сома или Намазу, создателя землетрясений.
12- намазу
Ками о землетрясениях, ответственных за движение земли и создание цунами. Он представлен в форме гигантского сома, который, как говорят, обитает на земле.
Такемиказучи является хранителем этого существа и держит его неподвижным, чтобы земля не двигалась. Однако, когда землетрясениями пренебрегают, они путешествуют по островам Японии..
13- Шинатобе
Книга «Кодзики», известная как «ками ветра», утверждает, что он является прямым сыном Идзанаги и Идзанами, в то время как Нихоншоки рассказывает, что он был рожден от обдува утреннего тумана Идзанами..
14- Инугами
Это существа, представленные в виде собак, которые выполняют задачу быть стражами. Мифы говорят, что для того, чтобы его создать, нужно было закопать собаку до шеи и положить еду впереди, не имея возможности ее достать.
При этом мастер утверждает, что страдание собаки не превышает его страдания, и после смерти собаки оно трансформируется в инугами. Говорят, что они окружены успехом и удачей.
15- Ама но Узуме
Это ками счастья, плодородия и танца. Она была одной из богинь, которым удалось удалить Аматерасу из пещеры, в которой она спряталась.
Ама но Узуме танцевала, пока ее одежда не была развязана, будучи обнаженной перед другими божествами, которые так смеялись, что привлекли внимание Аматерасу..
16- Эбису
Одним из первых детей Идзанами и Идзанаги считался ками процветания и богатства в бизнесе..
Ему также поклоняются рыбаки, поэтому он представлен как рыбак с типичной шляпой, удочкой в правой руке и крупной рыбой, которая представляет изобилие
Четыре священных зверя японской мифологии
17- Сузаку
Он имеет вид красного феникса, который представляет юг, лето и стихию огня. Это существо, как и другие священные звери, являются одними из тех, которых китайцы разделяют с японцами в своей мифологии.
18- Генбу
Это северный страж и обычно изображается в виде змеи, обвившейся вокруг черепахи. Это символ зимы и элемента земли.
19- Бякко
В переводе означает «белый свет» и обычно изображается как белый тигр, защищающий запад.
Он представляет осенний сезон и стихию воздуха. Когда он ревет, он привлекает штормы и бури
20- Сейрю
Это последний из защитников города Киото, это икона стихии воды и представлена в виде огромного синего дракона.
Он также имеет символику для весны и, как и предыдущие звери, он представлен в созвездиях китайской традиции.
Синтоизм и другие японские мифы
Синтоизм основан на поклонении ками, как они известны в регионе, или духам природы или более высоким уровням существования. Эта концепция включает в себя любую сверхъестественную силу, предков и людей, которые со временем приобрели квалификацию божеств, включая некоторые идеалы или ценности, которые символизируют абстрактную силу.
Японцы, как прямые потомки ками, обязаны жить в гармонии с богами, чтобы быть защищенными и благословенными ими. Точно так же японцы делают предложения, чтобы решить свои проблемы и недуги.
Японские мифы поддерживаются Кодзики и Нихонсоки, двумя старейшими сохранившимися книгами по истории Японии соответственно.
Кодзики рассказывает о создании вселенной и мира от рук ками, также содержит несколько мифов, легенд и рассказывает о появлении первых императоров, цифры, которые для японцев имеют большое значение считать их божественными потомками ками..
Именно в этот момент нет линии, которая бы различала миф и историю, поэтому оба они обычно чрезвычайно связаны. В книгу также включены некоторые песни, написанные на китайском языке, смешанном с японским, что указывает на важность одной цивилизации над другой..
Японская мифология
Персонажи
Поиск персонажей
Группы персонажей
Согласно японской мифологии существо, которое появляется из потерянного воином стремени
Ёкай из японской провинции Оми, появляющиеся в виде огненных шаров, но также принимающие облик маленького ребенка, лакающего масло из фонарей.
В японском фольклоре ёкай, промывающий в реке красную фасоль-адзуки и создающий тем самым характерный шелестящий стук.
У Адзуки-араи много имен. В зависимости от местности его называют Адзуки-тоги, Адзуки-агэ, Адзуки-госягося, Адзуки-соги, Адзуки-сарасара и Адзуки-яроо.
В японской мифологии уродливая старуха, моющая в реке красную фасоль, разновидность Адзуки-арай.
Бог морского берега. Считается прародителем племени Азуми.
В японском фольклоре обитатель грязных бань и туалетов, название которого буквально переводится с японского как «слизывающий грязь».
Демон-ёкай, принимающий форму темной тучи с когтистыми лапами и ужасной, волосатой мордой.
Маленький, но чрезвычайно зловредный демон-о́ни.
Богиня-солнце, одно из главенствующих божеств всеяпонского пантеона синто, согласно синтоистским верованиям, прародительница японского императорского рода.
Амида, Амида-буцу, Амида — нёрай, одно из главных божеств японской буддийской мифологии, будда (соответствует Амитабхе), владыка обетованной «чистой земли», куда попадают праведники. В «чистой земле» растут благоуханные ароматные деревья и цветы, а в реках со сладко благоухающими водами резвятся купальщики, по желанию которых вода делается горячей или холодной. Вокруг Амиды сложилась японская разновидность буддизма — «амидаизм».
В японском фольклоре летучее ракообразное, вредящее москитным и рыбацким сетям
Ками, мужское божество, сын бога Когото-мусуби-но ками.
Амэ-но коянэ-но микото является одним из божеств, которым поклоняются в синтоистском святилище Касуга-тайся, в японском городе Нара. Согласно преданиям, Амэ-но коянэ-но микото считается священным предком аристократического рода древней Японии Фудзивара.
В японской мифологии — фея луны, богиня счастья, любви и радости. Она считается родоначальницей ритуальных танцев и основоположницей театрального искусства в Японии. По этому Амэ-но Удзумэ часто изображается танцующей с веерами или держащей в руках актерскую маску.
В японской мифологии дух дождя в образе женщины.
В японской мифологии дух, который появляется после рассказывания сотой по счету страшной истории.
В японской мифологии, призрачный огонь, порожденный долгоживущей серой цаплей.
По японскому фольклору разновидность кицунэ, волшебные или демонические лисы.
В японском фольклоре сверхъестественные существа, пожирающие сны и кошмары.
Вид цукумогами, возникающий из старого соломенного шлепанца.
Японская кошка-оборотень, демонический кот.
В японской мифологии чудесная огнедышащая птица, похожая на петуха с гигантским гребнем.
В японском фольклоре вид цукумогами, которыми становятся старые лютни-бива.
Бог богатства и процветания, изображается в виде могучего воина с копьем и в полном самурайском доспехе. Он не только бог-воин, но защитник в широком смысле, и является покровителем военных, врачей и юристов. Первоначально бог индуизма и буддизма, Вайшраваны.
В японском фольклоре вид цукумогами, в которое превращается старое, изношенное одеяло-матрас (футон).
Согласно японскому фольклору, дух малодушия, страха и дрожи.
По японскому фольклору разновидность кицунэ, «белая лиса», посланница богов.
Богиня удачи (особенно на море), мудрости, искусств, любви и тяги к знаниям, изображается в виде девушки с бива — национальным японским инструментом. Первоначально богиня индуизма и буддизма, Сарасвати.
В японском фольклоре уродливое животное с большим туловищем, похожим на коровье, и одним единственным когтем на длинных конечностях.
Цукумогами круглого пустотелого храмового колокола, отрастившего себе туловище и хвост рептилии.
Согласно японскому фольклору, волосатые обезьяноподобные водные духи, обитающие в реках, близкие родичи капп.
В японской мифологии, разновидность каппы с очень длинными конечностями.
В японском фольклоре разновидность кицунэ, «черная лиса». Встречается гораздо реже, но, как и белая лиса, бьякко, издавна считалась добрым предзнаменованием.
Один из грозных привратников, охраняющих вход в подземный мир в японской мифологии. Как видно по их именам, у обоих есть тела людей, но у Годзу голова быка, а у Медзу голова коня. Они первые существа, с которыми мертвая душа сталкивается при проходе в Подземный мир; во многих историях они непосредственно сопровождают новорожденных в подземный мир. Обычно оба упоминаться вместе.
Разновидность призраков в японской мифологии, могущественные духи умерших аристократов.
В японской мифологии, котообразный демон связанный с очагом, вероятно, разновидность цукумогами.
Покровитель крестьян, бог богатства, изображается с молотом, исполняющим желания, и мешком риса. Первоначально был божеством тантрического буддизма, Махакалой. Из Китая был завезён в Японию.
В японском фольклоре — домовой дух, ёкай, происходящий из префектуры Иватэ.
Авторское создание в современной японской мифологии, олицетворение «навязчивого преследователя».
Дзикининки — это разновидность «голодных духов» в японском буддизме. Если человек при жизни думал только о выгоде, после смерти он может переродиться как жуткое существо неопределенного облика, пожирающее трупы. При этом дзикининки испытывает невероятные мучения от своей пищи, которая ему противна.
Дзимму или Дзимму-тэнно, в японской мифологии первый правитель Японии, божественный основатель императорской династии, потомок солнечной богини Аматэрасу и внук Хикоко-но Нинигино Микото, чьи наследники именовали себя тэнно — «потомки неба». При жизни он был известен под именами Тоё-микэ-но и Камуямато-иварэбико и только после смерти приобрел имя Дзимму-тэнно («правитель Дзимму»).
Японский ёкай в виде дерева с плодами в форме смеющихся человеческих голов.
Разновидность кицунэ мужского пола, считающаяся или превратившейся в мужчину лисицей или мужчиной, превратившимся в лиса.
В японском фольклоре вид цукумогами, в которые превращаются старые часы.
Бог долголетия, изображается в виде старика с посохом-сяку, к которому прикреплен свиток мудрости, и журавлем, черепахой или оленем. Иногда изображается пьющим саке. Его прототипом считается даос-отшельник, согласно легенде искавший и нашедший эликсир бессмертия.
Согласно японскому фольклору, вид цукумогами, которыми становятся старые пояса для кимоно.
В японской мифологии, дух заброшенного рисового поля.
Идзанаги-но микото — в синтоизме бог творения, супруг богини Идзанами.
Богиня творения и смерти в синтоизме, рождённая вслед за первым поколением небесных богов, супруга бога Идзанаги. До ухода в царство мёртвых богиня носила титул Идзанами-но микото (букв. «высокое божество»), после этого события и расторжения брака с Идзанаги — Идзанами-но ками («богиня», «дух»).