Как называли женщину на руси
Чем большуха отличалась от межеумка, или как называли женщин на Руси
Женщин на Руси называли по разному. Термин «баба» долгое время не был оскорбительным, он всего лишь обозначал замужнюю мать. Многие региональные слова, стершиеся из современного языка, также придется объяснять.
Общение с прекрасным полом создает определенные сложности. Нейтральное обращение «женщина» собеседница может воспринять как намек на возраст. От «гражданки» будет тянуть казенным духом. Слова «девка» или «молодка», в лучшем случае, вызовут недоуменный взгляд. А что-то вроде «обиходницы» или «большухи» легко принять за оскорбление. Но именно так на Руси называли женщин, подчеркивая уважение к ним. Свои термины существовали и для указания на недостатки характера.
Отражение иерархии
Социально возрастное разделение «девушка-женщина» существует с древних времен. На Руси различали несколько стадий жизни женщины:
Последний термин свойственен Поморью. Большухой женщина традиционно становилась к преклонному возрасту, так как в доме мужа, куда приходила молодая пара, уже главенствовала мать семейства. Главного мужчину называли большак. Статус у ведущей четы был почти равный. Женщины Поморья работали не меньше мужчин. На них держалось хозяйство, пока мужья были на промыслах.
Мужчины семейства полностью подчинялись большухе до женитьбы. После этого главным авторитетом для них оставался большак. Вместо «бабы» поморцы чаще называли супруг «женками» или «жонками».
В районе Воронежа были распространены обращения «дружка» и «водворка». Первое, согласно словарю Ушакова, означает парный предмет. То есть, называя жену «дружкой», люди показывали ее связь, даже зависимость с супругом. Так как девушки традиционно уходили в семью мужа, они обустраивались на чужом дворе. То есть, становились «водворками».
Черты характера в прозвище
На Руси умели подчеркнуть достоинства и недостатки женщины. В Приамурье хорошую хозяйку называли обиходницей. Такая женщина обхаживала семью, тщательно следила за хозяйством и, очевидно, не забывала о себе. Ее противоположностью являлась плешница. Так называли дам, мало беспокоящихся о хозяйстве и гигиене.
Для любительниц поболтать придумали термин «ляпалка». Так назывался элемент воздушного змея, в полете издававший треск и хлопки. Очевидно, слово показалось подходящим для женщин, любящих бесполезную болтовню.
Межеумок на Руси также было обращением к слабому полу. Созвучное с современным «недоумок», слово имеет схожее значение. Так называли женщин, решивших уйти от мужа. Расторжение брака, независимо от его качества, считалось необдуманным, даже глупым решением. Стоит отметить, что межеумками называли не только женщин. Термин использовали для любого человека, склонного к глупым, с точки зрения общества, поступкам.
Как прозвища мужья давали своим женам на Руси, и Почему современные женщины обиделись бы
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
Дружка да водворка на воронежских землях
Если вам придется бывать под Воронежем, то вы можете услышать, как замужних женщин зовут женками. Понятно, что это от слова жена. А раньше крестьяне звали жену не только так, но и бабой, более ласково – бабочкой, а еще чаще – водворкой и дружкой.
На самом деле слово дружка означает «шафер жениха», это если в мужском роде. Но используется и в женском в применении к жене. В словаре Ушакова можно прочитать, что в этом случае оно означает парный предмет. Какая связь с женой? Простая. После того, как женщина выходила замуж она полностью зависела от мужа, становилась таким «предметом». Отсюда и дружка.
Водворкой же называли женщину, которую выдали замуж, и которая поселилась у мужа. Иными словами, пришла «во двор», то есть водворилась, как сказали бы сегодня. Это указано в словаре Даля.
Чем жонка от большухи отличалась
Женка или жонка – так звали своих половинок поморы. Это было даже более распространено в Поморье, чем привычное «девка», «баба». Когда жена была уже в возрасте, она становилась «большухой». И дело тут вовсе не в весе и не в объеме, а в значимости персоны.
Но порой так называли женщину, которая вела хозяйство. Конечно, большуха звучит более уважительно, чем баба или женка,и это связано с тем, что поморские женщины работали наравне с мужчинами, которых часто по полгода не бывало дома. Пока женщины ждали мужиков с промысла, они оставались полноправными домоправительницами, брали на себя роль главы семьи. Ну и как же иначе ее назвать, как не большухой? Кстати, поморские женщины очень ценили этот свой статус и считали, что называть их просто «бабами» неправильно.
Главными в семье признавались большак и большуха, и чаще всего это были муж и жена. Так называемая большина могла быть передана свекровью невестке (или одной из них) в случае болезни и невозможности больше исполнять свои обязанности), при этом на ее муже все так же оставалось бремя большака.
А вот мужчины-небольшаки находились в повиновении у женщины-большухи. Если мать носила это звание, то все сыновья должны были беспрекословно слушаться ее до женитьбы. После того, как свадьба была сыграна, мужчина приобретал некоторый авторитет, но все равно подчинялся большаку, то есть отцу вплоть до момента принятия большины.
Межеумок – женщина или мужчина?
Странным словом межеумок (именно так, в мужском роде) в пермских деревнях величали женщин, которые уходили от мужа. Раньше такое событие случалось очень редко, и бабу, которая так поступала считали выжившей из ума, слабоумной. То есть меж ума.
Потому женщина, которую сегодня могли бы назвать решительной, самостоятельной, не боящейся трудностей и так далее в старой Руси называли межеумком и всячески осуждали. Ради справедливости надо отметить, что такое прозвище мог получить любой человек, который совершал не слишком умные поступки. Но, похоже, понятно, откуда идет желание некоторых российских женщин спрятаться за спину мужа, и любой ценой сохранять свой брак, даже если он не очень-то хороший.
Неряшливая плешница и аккуратная обиходница
Во все времена в жене ценилась чистоплотность, аккуратность, умение идеально вести домашнее хозяйство. Потому и прозвища были соответствующие. Например, в Приамурье таких женщин звали обиходницами. Они умели заботиться о муже и детях, поддерживать в избе порядок, поддерживать старшее поколение. Тут все предельно просто: глагол «обиходить, обихаживать» это ни что иное как «присматривать, ухаживать». Пожалуй, и сегодня жена не отказалась бы от такого милого прозвища, ведь оно словно объединяет в себе все самые лучшие качества хозяйки.
А вот женщин, которым не были свойственны такие черты, то есть ленивым, нечистоплотным, не желающим выполнять свои домашние обязанности присваивалось не слишком красивое прозвище плешница.
Ляпалка, и причем тут воздушный змей
Еще одно прозвище, которое можно было услышать – ляпалка. Тут есть два варианта. Первый: слово произошло от одного из элементов воздушного змея, а именно от брыжа. Это сложенный кусок бумаги, который служит для стягивания углов игрушки. Иначе его еще называли ляпалка, поскольку во время полета он сильно трещал, хлопал, то есть издавал смешные и совершенно бесполезные звуки. А кто еще может заниматься тем же самым? Скорее всего, не слишком умная и болтливая баба, которая, как говорится, языком трещит. Потому таких женщин, например, в рязанских областях, и называли ляпалкой.
Так же болтуний звали и в брянских областях. Если женщина не задумывалась о том, что она говорит, о последствиях, о том, интересно ли это кому-то, и как относится к ее болтовне муж, значит, она – ляпалка. Несдержанная на язык и неумная. Что ж, мужья таких представительниц слабого пола вызывают лишь сочувствие.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Как называли женщину на руси
Сегодня мы привыкли употреблять слово «баба» по отношению к немолодым и часто не слишком привлекательным женщинам. Или же, маленькие дети так называют своих бабушек, так как произнести длинное сложное слово им пока не удается. А что же это слово: «баба» означало в давние времена?
В Древней Руси мужчин и женщин разделяли согласно занимаемому положению или статусу в обществе. При этом имели значение возраст, семейное положение и наличие детей.
Молодых девушек, которые еще не успели вступить в брак, называли «Девицами» или «девками». Они могли носить распущенные волосы, или заплетать одну косу, надевать множество украшений.
Женщина, выданная замуж, заплетала уже две косы, и прятала свои волосы под головные уборы. Тем самым, она всю свою красоту сберегала для единственного мужчины – супруга. При этом общественный статус женщины заметно повышался, ведь теперь у нее появлялись новые функции – рожать и воспитывать детей, быть хозяйкой дома. Молодых мам уважительно называли «молодками» или «бабами». Это зависело от того, какого пола родился ребенок.
Если на свет появился мальчик, его мама становилась «молодкой» или «молодухой», т.е. молодой матерью. Молодухи пользовались уважением, подарив семье мальчика. Подрастая, сын становился помощником отцу, помогая обрабатывать землю, ухаживать за лошадьми, выполнять другую тяжелую работу.
Женщины, родившие девочек, были в еще большем почете. В праславянском языке «ба» означало «быть», «существовать», «жить». Еще одно, более древнее значение слова «ба» — «врата жизни». Про женщину, у которой на свет появилась девочка, говорили, что она «обабилась», стала вратами для новой жизни. В этом слове заключено некое таинство. Баба – это женщина, которая даровала жизнь еще одной женщине (своей дочери), которая в будущем тоже подарит жизнь новому человеку.
Так что и «молодки», и «бабы» на Руси были чрезвычайно уважаемы, поскольку именно они давали жизнь новым поколениям и обеспечивали продолжение рода.
К сожалению, сегодня первоначальный смысл многих слов и определений утрачен, и мы употребляем их в совершенно иных значениях. И не каждая женщина, мама дочери, захочет услышать от других, что она — «баба». А «молодух» и вовсе не стало, и многим даже в голову не придет уважать женщину только за то, что она подарила миру сына.
«Бабы», «молодки»: почему к ним относились с уважением на Руси и что означали эти понятия
Мы привыкли употреблять слово «баба» по отношению к немолодым и часто не слишком привлекательным женщинам. Однако у наших предков это определение имело несколько иной смысл.
В Древней Руси и мужчин, и женщин разделяли согласно занимаемому ими статусу в обществе. При этом имели значение возраст, семейное положение человека, наличие или отсутствие детей.
Интересно узнать, кого на Руси могли назвать «бабой», «молодкой», «молодухой» и почему.
До и после вступления в брак
Молодых девушек, не вступивших в брак, называли «девками» или «девицами». Они могли распускать и показывать свои волосы, а также и заплетать их в косу, надевать множество украшений, покрывать голову было необязательно.
Женщина, выданная замуж, должна была прятать свои волосы под платком. Всю красоту ей следовало хранить для ее супруга. Ее общественный статус при этом повышался, ведь теперь у нее появлялись новые функции — рожать и воспитывать детей, быть хозяйкой дома. Ценность замужней женщины определялась как раз способностью быть продолжательницей рода.
Бабы и молодки
Девица на выданье на Руси была сравнима с васильком. Эти цветы прекрасны, но никакой пользы не несут.
Молодая женщина, выданная замуж, была как спелая пшеница — несла плодородие всему роду. Рождение детей поднимало женщину на самый высокий уровень в обществе. Молодых мам уважительно называли «молодками» или «бабами». Это зависело от того, ребенок какого пола родился. Если мальчика, то его мама становилась «молодкой» или «молодухой», если девочку — то «бабой».
Семье нужны были рабочие руки, а потому молодухи пользовались уважением. Подрастая, сын помогал отцу обрабатывать землю, ухаживать за лошадьми и выполнять другую тяжелую работу.
Отношение к бабам
«Бабы», то есть матери девочек, были в еще большем почете у общества. Никакой негативной оценки слово не несло. В праславянском языке «ба» означало жизнь. Мать, родившая в этот мир дочь, становилась «вратами жизни», ведь через нее приходила в мир продолжательница рода. Так происходила преемственность поколений.
Про родившую говорили, что она «обабилась». В наши дни это слово окрашено негативно и употребляется по отношению к женщинам, которые располнели после родов и перестали за собой следить.
Но наши древние предки наоборот уважали «обабившихся» женщин, поскольку это были матери, несущие в наш мир новую жизнь. Конечно, определение «баба» косвенно указывало на возраст, ведь назвать так молодую девушку никто не мог.
Слово «ба-ба» подразумевало удвоение женского начала. Ведь мать рожала дочь, которая в будущем должна была сама принести в мир новую жизнь.
Женщину-мать в возрасте почтительно называли «бабушкой». Это слово относилось к основательнице рода, подарившей миру много детей, а через них — и внуков.
Так что и «молодки», и «бабы» на Руси были чрезвычайно уважаемы, поскольку именно они давали жизнь новым поколениям и обеспечивали продолжение рода.
К сожалению, в наши дни первоначальный смысл многих определений был утрачен. И сегодня слово «баба» употребляется скорее как оскорбление, а «молодух» и вовсе не стало, ведь людям даже не приходит в голову уважать женщину только потому, что она родила мальчика.
Какие прозвища мужья давали своим жёнам на Руси.
. и Почему современные женщины обиделись бы
История и археология
Дружка да водворка на воронежских землях
Если вам придётся бывать под Воронежем, то вы можете услышать, как замужних женщин зовут жёнками. Понятно, что это от слова жена. А раньше крестьяне звали жену не только так, но и бабой, более ласково – бабочкой, а ещё чаще – водворкой и дружкой.
На самом деле слово дружка означает «шафер жениха», это если в мужском роде. Но используется и в женском в применении к жене. В словаре Ушакова можно прочитать, что в этом случае оно означает парный предмет. Какая связь с женой? Простая. После того, как женщина выходила замуж она полностью зависела от мужа, становилась таким «предметом». Отсюда и дружка.
Водворкой же называли женщину, которую выдали замуж, и которая поселилась у мужа. Иными словами, пришла «во двор», то есть водворилась, как сказали бы сегодня. Это указано в словаре Даля.
Чем жонка от большухи отличалась
Жёнка или жонка – так звали своих половинок поморы. Это было даже более распространено в Поморье, чем привычное «девка», «баба». Когда жена была уже в возрасте, она становилась «большухой». И дело тут вовсе не в весе и не в объёме, а в значимости персоны.
Но порой так называли женщину, которая вела хозяйство. Конечно, большуха звучит более уважительно, чем баба или жёнка, и это связано с тем, что поморские женщины работали наравне с мужчинами, которых часто по полгода не бывало дома. Пока женщины ждали мужиков с промысла, они оставались полноправными домоправительницами, брали на себя роль главы семьи. Ну и как же иначе её назвать, как не большухой? Кстати, поморские женщины очень ценили этот свой статус и считали, что называть их просто «бабами» неправильно.
Главными в семье признавались большак и большуха, и чаще всего это были муж и жена. Так называемая большина могла быть передана свекровью невестке (или одной из них) в случае болезни и невозможности больше исполнять свои обязанности), при этом на её муже всё так же оставалось бремя большака.
А вот мужчины-небольшаки находились в повиновении у женщины-большухи. Если мать носила это звание, то все сыновья должны были беспрекословно слушаться её до женитьбы. После того, как свадьба была сыграна, мужчина приобретал некоторый авторитет, но всё равно подчинялся большаку, то есть отцу вплоть до момента принятия большины.
Межеумок – женщина или мужчина?
Странным словом межеумок (именно так, в мужском роде) в пермских деревнях величали женщин, которые уходили от мужей. Раньше такое событие случалось очень редко, и бабу, которая так поступала считали выжившей из ума, слабоумной. То есть меж ума.
Потому женщина, которую сегодня могли бы назвать решительной, самостоятельной, не боящейся трудностей и так далее в старой Руси называли межеумком и всячески осуждали. Ради справедливости надо отметить, что такое прозвище мог получить любой человек, который совершал не слишком умные поступки. Но, похоже, понятно, откуда идёт желание некоторых российских женщин спрятаться за спину мужа, и любой ценой сохранять свой брак, даже если он не очень-то хороший.
Неряшливая плешница и аккуратная обиходница
Во все времена в жене ценилась чистоплотность, аккуратность, умение идеально вести домашнее хозяйство. Потому и прозвища были соответствующие. Например, в Приамурье таких женщин звали обиходницами. Они умели заботиться о муже и детях, поддерживать в избе порядок, поддерживать старшее поколение. Тут все предельно просто: глагол «обиходить, обихаживать» это ни что иное как «присматривать, ухаживать». Пожалуй, и сегодня жена не отказалась бы от такого милого прозвища, ведь оно словно объединяет в себе все самые лучшие качества хозяйки.
А вот женщин, которым не были свойственны такие черты, то есть ленивым, нечистоплотным, не желающим выполнять свои домашние обязанности присваивалось не слишком красивое прозвище плешница.
Ляпалка, и причём тут воздушный змей
Ещё одно прозвище, которое можно было услышать – ляпалка. Тут есть два варианта. Первый: слово произошло от одного из элементов воздушного змея, а именно от брыжа. Это сложенный кусок бумаги, который служит для стягивания углов игрушки. Иначе его ещё называли ляпалка, поскольку во время полёта он сильно трещал, хлопал, то есть издавал смешные и совершенно бесполезные звуки.
А кто ещё может заниматься тем же самым?
Скорее всего, не слишком умная и болтливая баба, которая, как говорится, языком трещит. Потому таких женщин, например, в рязанских областях, и называли ляпалками.
Также болтуний звали и в брянских областях. Если женщина не задумывалась о том, что она говорит, о последствиях, о том, интересно ли это кому-то, и как относится к её болтовне муж, значит, она – ляпалка.
Несдержанная на язык и неумная. Что ж, мужья таких представительниц слабого пола вызывают лишь сочувствие.
Огромная нагрузка также распределялась и на детей. Мальчики и девочки того времени умели делать много дел, неся на себе бремя работ и обязанностей по хозяйству практически наравне со взрослыми.
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+