Как называется вот этот знак
Символы. Как называется знак решётки?
От латинского obelus — от греческого ;;;;;;. В этих словах тот же корень, что и в слове обелиск.
От латинского octothorpe — восемь концов
В 60-х годах XX века американские инженеры в области телефонии пытались придумать специальное название для этого символа, такие как октоторп, октаторп и октатерп. Однако ни одно из них так и не получило серьёзного распространения: все употребляли устоявшиеся формы hash sign (хеш-знак) или number sign (знак номера, который часто употребляют в английском языке).
Данный символ не был распространён в русской типографике вплоть до конца XX века. Неспециализированное, бытовое распространение знак получил с распространением цифрового набора номеров в телефонах. В языке за ним закрепился термин «знак решётки».
от английского ampersand
Амперсанд является графическим сокращением латинского союза et («и»). В английском языке обозначает союз «и».
От английского interrobang
Авторское название знака interrobang объединяет начало латинского слова interrog;t;vus («вопросительный») и английское слово bang («бац!»), которое в жаргоне американских корректоров обозначает восклицательный знак. Это слово Спектер выбрал из ряда предложенных читателями его журнала, указав, что хотя есть и более верные (exclarotive, exclamaquest), но не настолько энергичные, как интерробанг.
Хотя «звёздочка» употребляется гораздо чаще и является вторым названием астерикса.
исп. tilde, от лат. titulus — подпись, надпись
Тильда — название нескольких типографских знаков в виде волнистой черты. Во многих языках его ставят над буквами. Обычно надстрочная тильда соответствует знаку, произошедшему из букв N и V, которые в средневековой скорописи часто писались над строкой над предыдущей буквой и в начертании выродились в волнистую линию. Например, в испанском ; употребляется для обозначения мягкого звука, близкого к «нь», а в португальском языке ; и ; обозначают носовое произношение гласных.
Интерпункт (·) — пунктуационный знак, представляющий собой точку, применявшуюся для словоразделения в латинском письме, а также в современном японском языке. Похожий символ используют в математике в качестве знака умножения.
Этот знак так и называется: знак абзаца, и, не трудно догадаться, что применяется он для обозначения конца абзаца. Знак абзаца используется в компьютерных программах для обозначения непечатного спец-кода перевода строки в конце абзаца. Предполагается, что ¶ происходит от латинской буквы C, так как латинское слово capitulum означает «глава».
Иронический знак употребляется очень редко и выражает иронию. Он придуман в конце XIX века французским поэтом Alcanter de Brahm, а в 1966 году французский писатель Эрве Базен предложил ещё 5 похожих иронических знаков препинания.
Ещё парочка знаков:
‘ Машинный апостроф
¤ Символ валюты
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Что означает значок & и зачем он нужен? Объясняем за 3 минуты
M&M’s, H&M. Откуда в английском появилась эта странная закорючка между буквами, как ее использовать и реально ли вообще нарисовать ее от руки. Рассказываем все самое интересное про & за три минуты.
Что означает & и как называется
Тогда эту закорючку и начали называть and per se and — то есть «непосредственно and». Постепенно and per se and превратилось в ampersand (амперсанд) — современное название.
Это правдивая версия происхождения. Но есть еще легенда: по слухам, символом злоупотреблял французский физик и математик Андре-Мари Ампер, отсюда и название Ampere’s and → ampersand.
Уже покорили английский алфавит и думаете, куда двигаться дальше? Ловите бесплатный личный план для новичков. Внутри советы и материалы, которые помогут вашему английскому перейти на новый уровень.
Откуда взялся амперсанд
Символ появился на полторы тысячи лет раньше своего названия — он встречается еще на древних граффити в Помпеях.
В латинском языке союз «и» звучит как et. Для удобства и экономии места буквы часто писали слитно, не отрывая руки, — в итоге получалось что-то похожее на &. В общепринятом типографском знаке трудно разглядеть «E» и «T», но посмотрите на другие варианты написания:
Как использовать амперсанд
Вы не встретите амперсанд в эссе, в статье The New York Times или в имейле. Сегодня он используется в основном в названиях компаний и брендов: H& M, Johnson & Johnson, Marks & Spencer, M& M’s.
В таких названиях and не проговаривается полностью, а теряет букву «D» — и превращается в [эн], например M& M’s читается [эм-эн-эмс].
Раз в год, 8 сентября, в National Ampersand Day, к символу отчасти возвращается былое величие. В этот день энтузиасты заменяют and в любых словах амперсандом: android — & roid, band — b&, grandma — gr& ma. Если настроены особо креативно, придумайте свой дизайн символа и запостите в инстаграм с хештегом #AmpersandDay.
Как написать амперсанд от руки
Амперсанд отлично смотрится на открытках, пригласительных и ярлычках для подарков — Новый год уже не за горами. Немного практики, и вы наловчитесь писать красивые & от руки.
Откуда берут начало 7 самых популярных графических символов
Каждый день мы используем тысячи символов. В ходе беседы они помогают нам верно передать информацию или выразить эмоции, когда подходящих слов мы просто не можем найти, позволяют легко и быстро донести нужную мысль, избавляя слушателей от долгих и нудных объяснений.
Символы — это изображения, которыми весьма органично можно дополнить диалог и сторителлинг как в повседневной жизни, так и в бизнесе и, конечно же, в дизайне.
Но как часто мы задумываемся над тем, что послужило началом того или иного символа? Между тем понимание того, что они на самом деле означают, какие идеи за ними стоят, поможет вам использовать их в своем дизайне или маркетинге более продуманно.
В этой статье будут рассмотрены истории возникновения 7 наиболее широко используемых графических символов.
Содержание статьи
1. Амперсанд
Амперсанд — это название символа «&», и дизайнеры его просто обожают. Они посвящают этому знаку блоги, книги и шрифты. В своей книге «Just My Type: книга о шрифтах» (Just My Type: A Book about Fonts) Саймон Гарфилд (Simon Garfield) называет амперсанд «крайне забавным символом, непрестанно обращающим на себя внимание».
Амперсанд в дизайне логотипа
Дизайнеры воспринимают этот символ как повод предаться экспериментам, возможность проявить креативность и немного развлечься. Американская компания Tobias Frere-Jones в своей статье для для Fast Company высказалась о нем так:
«Амперсанд — это подлинная древность. Он уже давно должен был быть предан забвению, но все-таки продолжает свое существование. Обычно буквы помогают сформировать друг друга, образуют контекст, но амперсанд самодостаточен по своей природе. С одной стороны, это обстоятельство затрудняет процесс рисования этого символа, с другой — открывает бескрайние просторы для экспериментов».
Амперсанд в дизайне светильника
Придуманный древними римлянами, амперсанд дебютировал на стенах Помпей. Поначалу символ представлял собой латинское слово «et», обозначавшее союз «и». Но сложность его написания не позволило знаку получить широкое распространение и называться «амперсандом» вплоть до конца 18 века, пока британские школьники не начали использовать его в качестве 27-й буквы алфавита (они называли его сразу после Z).
Когда дети учили английский алфавит, они произносили «per se» — латинскую фразу, которая переводится как «сам по себе», «как таковая» — перед теми буквами, которые можно было использовать и как самостоятельные слова (например, A, I). То есть они говорили «A как таковая» или «I как таковая» и т.д. Когда «&» появился в конце алфавита, заканчивали его так: «X, Y, Z, and per se and» («и в качестве буквы «и»). Со временем фраза «and per se and» трансформировалась в амперсанд.
Амперсанд в дизайне настольной игры
Амперсанд — это символ единства, нерушимой связи, партнерства и своей формой напоминает два переплетенных друг с другом обручальных кольца.
2. «@» (собачка)
Еще в 1971 году американский программист Рэй Томлинсон (Ray Tomlinson), изобретатель электронной почты, отправил первое сообщение, указав местоположение получателя символом «@». Сегодня бухгалтеры и программисты используют символ «@» чаще, чем дизайнеры.
Существуют три теории происхождения этого символа:
1. Символ представляет собой латинское слово «ad», которое переводится как «toward» (в направлении).
2. Он произошел от французского слова «à», которое имеет значение предлога «в».
3. Это аббревиатура фразы «each at» («каждый на)», впервые задокументированная в 1536 году в Испании. В отправленном из Севильи в Рим флорентийским купцом Франческо Лапи (Francesco Lapi) письме при помощи «@» обозначалась единица вина. «Амфора вина, — писал он, — составляющая одну тридцатую часть бочки, стоит 70 или 80 дукатов». Слово амфора он заменял символом «@».
«Собачка» в дизайне логотипа
Благодаря своей уникальной форме, «@» имеет много прозвищ: его называют штруделем в Израиле, хвостом обезьяны в Дании, утенком в Греции, улиткой в Италии, спящей кошкой в Финляндии, червяком в Венгрии, мышкой в Китае и, наконец, собачкой в России.
Возможно, вы слышали, что знак доллара ($) — это всего лишь сочетание двух первых букв в названии североамериканского государства — «U» и «S» (United States).
Символ происходит от аббревиатуры «peso» («ps»), которая впервые появилась в 1770-х годах, когда англо-американцы начали торговать с испанцами. Само название «доллар» происходит от названия старочешской валюты — талер.
Дизайн символа не только отражает национальную идентичность американцев и обозначает их валюту, но и содержит отсылку к образу ветхозаветного змея.
Знак доллара в дизайне логотипа
4. Восклицательный знак
Восклицательный знак (!) происходит от латинского слова «io», что означает «ура», ну, а этим словом мы все привыкли выражать такие эмоции, как радость или удивление. Не так ли?!
Чтобы выразить эмоциональность фразы на письме (и при этом сделать так, чтобы это не отнимало много времени), буква «i» стала писаться над «o».
Восклицательный знак может передавать чувства радости и гнева, привлекать внимание, вдохновлять и призывать к чему-либо.
Вот как появился восклицательный знак! (exclamation в пер. с англ. — восклицание)
В мире печати восклицательный знак называют по-разному: где-то его именуют «крикуном», где-то «Гаспером», а где-то и вовсе обзывают «собачьим членом». Писатели и журналисты этот знак препинания не жалуют, называя его неэффективным и переоцененным.
А вот дизайнеры с этим не согласны:
Восклицательный знак в дизайне логотипа
Еще один вариант
Дизайнеры видят в таких символах некий универсальный язык, понятный многим, который к тому же отличается красотой и изяществом. Рекламные щиты, печатная реклама, рекламные ролики, постеры фильмов и веб-сайты — нет форматов, в котором бы не использовали ни восклицательный знак, ни какие-либо другие символы.
На заре тысячелетия даже Google использовал этот знак в своем логотипе
5. Хештег
Диез, решетка, знак номера, октоторп, хеш, знак фунта… Как только этот символ не называют, но поколение социальных сетей знает его под названием хештег.
История появления этого символа неразрывно связана с полосками, которые получали военнослужащие за каждые три года службы. Они назывались hash-марками и х можно найти на куртках солдат:
В 1980-х годах символ «#» стал называться «хешем», а в 2007 году Крис Мессина, прежде работавший в Google, через Twitter предложил людям начать группировать твиты или другие сообщения в социальных сетях по теме при помощи хештегов. Некоторое время идея не получала одобрения, но потом неожиданно стала невероятно популярной.
Вы можете спросить, с какой кстати «#» используют в качестве знака фунта, раз он расположен на циферблате телефона? И вновь, чтобы ответить на этот вопрос, нужно обратиться к латыни. На этом древнем языке фунт пишется, как «libra pondo» (в переводе — фунт веса). При письме буквы «l» и «p» пересекались и таким образом образовывали решетку.
А что такое октоторп (octothorpe)? Этимология этого слова восходит к древнескандинавскому, северогерманскому языку XIV века. На древнескандинавском «thorpe» переводится как «поле» или «ферма». Добавьте слово «octo» и получите октоторп — восемь полей или восемь концов.
Сегодня хэштег широко используется в мемах, видео, общении и дизайне.
Логотип для конференции хакеров
Старый логотип Slack
6. Знак бесконечности
Впервые введенный английским математиком Джоном Уоллисом в 1655 году, символ бесконечности продолжает находить широкое применение в физике, информатике и алгебре, часто представляя потенциальную бесконечность, а не количество, которое на самом деле бесконечно.
Но если копнуть немного глубже, можно узнать, что история появления символа полна неожиданностей, а в нем самом заключен глубокий смысл. В Индии и Тибете бесконечность олицетворяет дуализм и совершенство, баланс между противоположными силами и единство мужчины и женщины. В VIII веке символ бесконечности стал частью креста святого Бонифация, что помогло распространить христианство по всей Франкской империи.
Но, пожалуй, самое раннее представление концепции «бесконечности» относится к Древнему Египту и его уроборосу — изображению змеи, поедающей собственный хвост — весьма красноречивое представление непрерывного цикла смерти и возрождения.
Уроборос — змея, поедающая свой хвост
Но некоторые придерживаются мнения, что символ произошел от греческой буквы Омега — Ω.
Символ бесконечности не так прост
Так или иначе, но дизайнеры по всему миру продолжают обращаться к этому символу, используя его для передачи идей вечности и гармонии.
Логотип со знаком бесконечности
7. Символ сердца
Сердце является одним из наиболее популярных символов, которым, по мнению некоторых, современные дизайнеры откровенно злоупотребляют. Этот теперь уже вездесущий знак обрел новую жизнь после того, как дизайнер Милтон Глейзер пожертвовал — да, он сделал это бесплатно — свой бренд «I Heart NY» для поддержки Нью-Йорка 1970-х годов:
Сегодня это самый очевидный символ любви. А также доброты, единства, привязанности и верности.
Существует много версий происхождения символа сердца. Говорят, что он представляет:
Большинство из нас связывают этот символ с любовью. Мы используем его, чтобы отметить любимые сообщения и фотографии в социальных сетях, мы отправляем его нашим близким в день Святого Валентина. Это символ, который стоит тысячи слов, поэтому никогда не превратится в клише.
Заключение
Символы повсюду, они прочно вшиты в наше сознание. Мы прибегаем к их помощи, когда нам не хватает слов. Они помогают выражать эмоции, передавать информацию, налаживать контакт с клиентами и делать холодные маркетинговые послания более живыми и человечными.
Они универсальны и вне времени.
Если вы не знаете, какой логотип придумать для вашего лендинга, обратите внимание на эти популярные символы.
Поиск ответа
Вопрос № 306459 |
Ответ справочной службы русского языка
Если косая черта используется в сокращениях (км/ч), она не отбивается пробелами.
Определенных правил по отбивке косой черты, которая употребляется вместо союзов и, или, не зафиксировано. Обычно она не отбивается пробелами, если разделяет слова. А если разделяет словосочения, то на практике пробелы могут ставиться.
Добрый день, есть ли необходимость отбивать пробелами символ / при двуязычном тексте Пример: Обязательства/ Obligations
Ответ справочной службы русского языка
Пробелы не нужны, если косая черта разделяет слова, а не словосочетания.
Добрый день! В ответе на вопрос № 284497 (Скажите, пожалуйста, а в сокращении руб/м2 не ставятся точки (руб.)?) Вы пишете, что «Если сокращение обозначается косой чертой, после сокращенных элементов слов точки НЕ СТАВЯТСЯ (чтобы не показывать графически сокращение дважды)». В вопросе № 241958 (Подскажите, нужны ли точки в следующем сокращении: Руб/мес?) ответ справочной службы русского языка: точки после графических сокращений НУЖНЫ. Могли бы Вы полнее осветить этот вопрос, и как быть в случае написания «тел(.)/факс»? (Ваш ответ на Вопрос № 206268 указывает на написание с точкой). Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Начнем с последнего примера. В сочетании тел./факс косая черта не является знаком сокращения, она используется в функции, близкой к союзам и и или, поэтому сокращение тел. здесь уместно.
Появляются ли в наше время новые знаки препинания?
Ответ справочной службы русского языка
Это вопрос дискуссионный, потому что само понятие знак препинания может быть истолковано по-разному. В целом система знаков препинания в русском письме уже сложилась и существенных изменений не претерпевает. Но в каком-то смысле новым знаком препинания можно назвать смайлик, передающий на письме интонацию, эмоции. Кроме того, в последнее время существенно расширились функции знака / ( косая черта ). Если раньше косую черту можно было встретить лишь в формулах, то сейчас этот знак всё чаще встречается в письменных текстах в функции близкой к союзам и и или, как знак альтернативности понятий или обозначения единого сложного понятия. Можно ли считать его знаком препинания? В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006) употребление этого знака описано в части «Орфография» (раздел «Правила употребления небуквенных знаков»), но оправданно и определение его как несистематического знака препинания. См. статью С. В. Друговейко-Должанской «Знаки «препинания»».
Ответ справочной службы русского языка
1. «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова (см. сервис «Проверка слова») фиксирует слова эпиляция и депиляция как синонимичные. Соответственно, возможно как биоэпиляция, так и биодепиляция.
2. Знак / ( косая черта ) допускается использовать в функции, близкой к союзам и и или, в научной и деловой речи.
Здравствуйте! «Журнал регистрации въезда-выезда транспортных средств»: дефис или тире между въезд и выезд?
Ответ справочной службы русского языка
Между словами въезд и выезд возможны дефис или косая черта : въезда-выезда, въезда/выезда.
Ответ справочной службы русского языка
В соответствии с процитированным Вами правилом (оно приведено также в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации») сокращение руб/мин пишется без точек.
Добрый день! Ставится ли точка в сокращениях перед /?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Косая черта как знак сокращения используется в двух случаях: 1) если усечен предлог ( на, под, по и т. д.): км/ч, п/п ; 2) если сокращены до одной буквы составные части слова, пишущегося через дефис. В Ваших примерах использование косой черты неоправданно.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как правильно произносить слово slash ( косая черта ):
«слэш» или «слеш»? Почему?
С увжаением, Джеффри Онил.
Ответ справочной службы русского языка
Пишется слеш, произносится слЕш и слЭш.
Добрый день. Нужно ли отбивать пробелами с двух сторон косую черту в строке из перечня:
люди, совершившие целевое действие/люди, пришедшие с источника трафика
Ответ справочной службы русского языка
Если косая черта заменяет слова и, или, то пробелы по обе стороны от нее обычно не ставятся.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, происхождение слова «слеш» и что оно означает. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Как называют знак @ (собака) в разных странах?
Наверняка каждый из нас сталкивался со следующей ситуацией. Вы диктуете иностранцу адрес своей электронной почты, а когда доходите до значка @, впадаете в легкий ступор, потому на подсознательном уровне понимаете, если употребите слово «собака», то вас точно неправильно поймут.
КАК НАЗЫВАЕТСЯ ЗНАЧОК @ НА АНГЛИЙСКОМ И ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ СИМВОЛА
Картина «Рынок в порту», Эмануэль де Витте
«Большой рыбный рынок», картина Яна Брейгеля-старшего.
Впрочем, если углубиться еще дальше в дебри истории символа @, то выяснится и вовсе «шокирующая правда». Дело в том, что значок @ изобрели вовсе не торговцы, а средневековые монахи. Первым хорошо знакомую всем нам закорючку использовал в 1345 году византийский хронист Константин Манассия, он поставил ее вместо буквы «А» в слове «Аминь». Правда, зачем Константин это сделал, исследователи так и не выяснили.
Ну, а дальше понеслось! Средневековые монахи начали активно применять знак @, чтобы заменить ими at, to, by, about — этот простой трюк позволял экономить дорогой пергамент и ценные чернила. Кстати, знак @ и сегодня часто называют «at» не только в англоязычных странах. К примеру, под этим наименованием он фигурирует в арабском и грузинском языках (آتْ), а также в эсперанто (ĉe-signo), хинди (at), исландском (местное «hjá» – фактически перевод слова at) и тайском (at). Кроме того, так именуют символ в Гонконге, Макао, Литве, Латвии и Эстонии. В других языках за «собачкой» закрепилось выражение at the rate, что переводится как «по оценке», таким образом значок называют, к примеру, в Непале.
25 ФУНТОВ В ОДНОЙ @
В Испании и Португалии символ @ исторически называли arroba и использовали для обозначении 25 фунтов, а в Италии с его помощью отражали при письме единицу веса, основанную на емкости стандартной амфоры. К примеру, до наших дней дошел документ, составленный флорентийцем Франческо Лапи. В нем он сообщал, что продал в Перу вино в количестве @ и по выгодной цене. Датирован документ 4 мая 1536 года, а направлен он был из Севильи в Рим.
И по сей день в Испании, Португалии, Мексики и Бразилии для значка @ используется то самое слово arroba – старинное название меры веса в 25 фунтов, кстати, в Бразилии и Португалии его по-прежнему используют для обозначения 15 килограммов. Во Франции же у значка @ – несколько наименований, но иногда его могут называть и arobas, что опять-таки связано с мерой весов в 25 фунтов (переделанное arroba), правда, сегодня это слово используют все реже. В Каталонии @ тоже иногда именуют arrova — опять же переиначенная arroba.
@ В МИРЕ ЖИВОТНЫХ
И все же ассоциации с животными в отношении символа @ – самые распространенные. И, к слову, показательные. Стоит хотя бы бегло изучить список, чтобы понять – мы все очень разные, а одно и тоже может нам напоминать совершенно разное.
1. В Германии @ именуют klammeraffe, что означает «хвост обезьяны», кстати, похоже. Так же этот символ называют в Африке – aapstert, Китае – xiao laoshu (小老鼠), в Румынии – maimuţă, во Франции – queue de singe и в Люксембурге – afeschwanz. А вот в Польше значок именуют просто обезьянка – małpa или małpka. Такое же имя символ получил в Хорватии и Индонезии, в Сербии (majmun) и в Словении (afna). В Македонии @ называют мајмунче, что означает, «маленькая обезьянка», а в Болгарии одно из наименований символа маймунка-а – «обезьянка А».
2. Датчанам и норвежцам символ напоминает хвост свиньи, именно так переводится слово grisehale, которое используется в Дании и Норвегии. Впрочем, в Норвегии у них для знака @ имеется и запасное музыкальное название – krøllalfa, что означает «закрученная арфа».
3. Жители Швеции пошли дальше своих скандинавских соседей, они называют @ snabel-a, что означает «хобот слона». Впрочем, хоботом @ иногда именуют и в Дании, и на Фаррерских островах – интересно, а жители Фаррер вообще слонов в живую видели?
4. В Италии @ называют chiocciola, то есть, «улитка». С улиткой значок ассоциируют и в Корее. Правда, их слово golbaeng-i (골뱅이) или daseulgi (다슬기) более, скажем так, детализированное, оно переводится, как «пресноводная улитка без щупалец». В валлийском языке, что распространен в Уэльсе, @ именуют malwen или malwoden, что также означает «улитка». Во Франции @ тоже иногда называют escargot – тут перевод не требуется, французские улитки эскарго все знают: если не ели их, то уже точно про них слышали.
5. Армяне и россияне мыслят похоже, в Армении @ называют shnik, что означает «щенок».
6. А вот в некоторых областях Китая значок именуют мышкой, интересно, а как там называют компьютерную мышь?
7. В Финляндии все совсем интересно. Здесь @ чаще всего называют kissanh nt, что означает «кошкин хвост», кстати, этот знак финны нередко используют при письме для обозначения звука «мяу»!
8. В Греции «собака» превратилась в уточку, для обозначения символа тут используют слово παπάκι (папаки).
9. В Венгрии же у @ совсем неприятное название. Здесь символ именуют kukac, что переводится как «червяк». Невольно вспоминается «Маугли»: «А еще они называли тебя червяком, земляным червяком»!
ВКУСНЫЕ НАЗВАНИЯ СИМВОЛА @
Возможно, вы помните, что в 90-х годах значок @ иногда называли плюшкой? У нас, правда, это название не прижилось, если можно так выразиться, «собака» в лингвистическом поединке «плюшку» победила. Тем не менее, в некоторых странах прижились и съедобные названия значка.
1. К примеру, датчане иногда именуют его kanelbulle, что означает «булочка с корицей».
2. Жители Каталонии часто используют для обозначения @ слово ensaïmada – так называются плюшки типичные для острова Майорка, по форме, кстати, очень похоже, фотография выпечки – ниже.
3. В Азербайджане символ именуют ət, что переводится, как «мясо» или «еда». Где логика?
4. В Болгарии @ нередко называют баница – это тоже наименование болгарской выпечки, закрученной формы.
5. В Японии для обозначения символа @ чаще всего используют слово attomāku, что является переводом на язык Страны восходящего солнца английского выражения «at mark», то есть, «отметка», но иногда значок здесь именуют и наруто (naruto) из-за водоворотов в проливе Наруто, а также из-за нарутомаки – разновидности камабоко, традиционного компонента рамэна или удона. Фото продукта – ниже.
6. Вкусное название для символа придумали и жители Израиля, здесь @ называют штруделем.
7. В Чехии и Словакии значок называют zavináč, что означает «рыбные роллы», как правило, их делают из селедки.
ПОЧТИ, КАК БУКВА «А»
Многим символ @ напоминает А, что, в принципе, логично. И данный факт отразился во многих языках мира. Так, в Гренландии @ называют aajusaq, что означает «нечто выглядящее, как А», в Индонезии же у символа имеется несколько названий, от простого «закрученное А» – bundar или bulat до художественных: «змеевидная А» (keong) и «обезьяноподобная А» (monyet). В болгарском языке у @ тоже есть дополнительное наименование – кльомба, что означает, «плохо написанная буква А».
Между прочим, в 2004 году знак @ был добавлен и в азбуку Морзе. Здесь он обозначается следующим сочетанием точек и тире: ·—·-·. Кстати, это единственное серьезное изменение, которое было внесено в морзянку аж со времен Второй мировой войны.
Понравился материал? Присоединяйтесь к нам на фейсбук