Как называется верхняя часть кимоно
Блог PROкимоно
Официальный блог интернет-магазина для каратэ Киокушинкай PROкимоно
Странный вопрос, не правда ли? Человек со стороны может даже принять такой вопрос за розыгрыш, ведь ответ очевиден и уже содержится в самом вопросе. Но, тем не менее, если начать детально в нём разбираться, то можно найти много интересного.
Чтобы оценить глубину вопроса, я зайду издалека. И для начала расскажу один забавный случай, не имеющий отношения к карате. Этой историей со мной поделился один высококвалифицированный профессиональный переводчик.
Он, назовём его Юрий, сопровождал группу американцев, обеспечивая им отсутствие языкового барьера. И вот эта группа решила перекусить и зашла в один ресторан, который оказался внутри достаточно красиво и со вкусом оформлен. Юрий тоже отметил красоту антуража и решил поделиться с американцами своими впечатлениями. Он прямо так и сказал, используя подходящее слово, «entourage». В ответ, вместо обсуждения отделки ресторана, он получил резонное удивление своих спутников. Они сказали, что не видят ни одного важного человека в зале. Ведь по-английски entourage означает «свита, сопровождающая ВИП-персону» и никакого отношения к внутреннему убранству не имеет. Вот если бы он вспомнил слово «decor», то тогда его бы все поняли.
После этого случая словарный запас Юрия пополнился еще одним межъязыковым омонимом. Такие слова ещё называют «ложными друзьями переводчика». Они похожи только внешне и дают чёткое понимание того, что смыслы слов могут меняться по мере развития языка.
Как же всё-таки называется одежда для карате?
Казалось бы всё просто. Есть определенного фасона спортивная форма и для неё, скорее всего, должен существовать собственный термин-название. Как всегда, на практике всё оказалось гораздо сложнее.
Пришедшее в начале ХХ века в наш язык слово кимоно, которое в современном японском языке является широким термином и означает практически любую одежду, приобрело в русском языке к 80-м годам прошлого столетия ещё и узкоспециализированный смысл, обозначая форму для занятий карате. Такой трансформации смысла, вероятно, способствовал недостаток информации по предмету в те времена.
С развитием боевых искусств в России в период 90-х и 2000-х, стало появляться всё больше мастеров и просто активных последователей карате глубоко владеющих предметом, которые оперировали чисто японскими словами. Это не удивительно, так как во время тренировок в клубах по традиции удары, стойки, ката и большинство команд подаются на японском языке. Это привело к тому, что помимо «кимоно» в русский язык пришло несколько вариантов очень узкоспециализированных терминов для обозначения спортивной униформы – кейкоги, каратеги, доги, ну и просто – ги. Все они представляют собой транслитерацию японских слов на русский язык и сегодня почти не известны людям далёким от карате.
Итак, мы имеем четыре полноценных слова и одно сокращение (ги), которые обозначают спортивную форму для карате. Теперь пора подробнее разобраться, что же каждый из них собой представляет и к какой одежде их применяют.
Кимоно – происходит от японского глагола «киру» – надевать, носить и существительного «моно» – вещь. Это слово в японском языке, кроме широкого значения – одежда, обозначает ещё и разновидность национальной одежды, но не является названием формы для занятий карате. Что вполне понятно, поскольку кимоно в Японии это, по сути, Т-образный халат, а униформа для карате состоит из куртки и штанов.
Кейкоги – само слово состоит из двух частей кейко и ги и буквально означает одежда для обучения. В японском языке оно применяется для обозначения тренировочного костюма. Это достаточно общий термин. В любом случае при выборе кейкоги придётся уточнять для какого направления единоборств подбирается униформа, так как для разных стилей она может кардинально отличаться не только внешним видом, но и плотностью ткани и фасоном.
Каратеги – так в Японии называют комплект формы – куртку и штаны – для занятий карате. Структура термина и его составные части здесь уже более очевидны. Если обучение – кейко – проходит по направлению карате, то и спортивная форма будет называться каратеги. Аналогичным образом образуются слова для обозначения спортивной формы для других вышедших из Японии боевых искусств: вместо слова кейко указывается название единоборства и прибавляется слово «одежда» – ги.
Доги это ещё одно японское слово, пришедшее в русский язык, для обозначения спортивной формы. Оно является наиболее близким по смыслу к кейкоги, но уже более точно указывает на принадлежность тренировочной формы к боевым искусствам. Первая часть слова – до – как известно, означает дорогу или путь, как в буквальном смысле, так и в философском, обозначая взгляды на жизнь спортсмена, идущего по пути боевых искусств. Вторая часть слова – ги, как мы помним, это одежда. Так что доги можно рассматривать как собирательный термин, которым называют спортивные формы для различных направлений боевых искусств в целом.
Не обошлось и без отдельного ги. Так, например, в Бразилии, слово ги полностью вытеснило из употребления кейкоги, а англичане упрощают слово кейкоги до ги и верно при этом понимают смысл слова из контекста. Но такой подход был бы неправильным в Японии, так как для японцев ги это одежда. В русском языке каратисты также иногда употребляют слово ги в качестве названия формы для карате.
Правильное название спортивной формы для карате
С формальной точки зрения наиболее правильным вариантом названия из всех перечисленных выше является каратеги. Однако, интересно, что такого слова ни один толковый словарь русского языка пока не знает. Как не знает он и других аналогичных слов из нашего списка. Единственным исключением является кимоно. Да и оно упоминается там в единственном и верном контексте национальной японской одежды.
Язык – гибкая и живая система. Значение одного и того же слова может развиваться в различных направлениях. Именно благодаря такому развитию заимствованное слово может иметь расхождение в лексическом значении по сравнению со словом оригиналом. Однажды придя в язык, слово может сохранить своё первоначальное значение, как например слово «клан», которое и в английском варианте «clan» означает то же самое. Но оно также может и изменить первоначальное значение. Например английское слово «angina», которое в английском языке обозначает «стенокардию», и не имеет отношения к заболеванию горла. Да и антураж, как оказалось, в английском и русском языках разный по смыслу. Именно такое изменение произошло со словом «кимоно» в России, где оно добавило новый смысл, которого не было в японском языке.
Из всего многообразия слов, обозначающих одежду для карате, сегодня, на мой взгляд, наиболее распространено кимоно. И как мне кажется, причиной тому является не только более раннее появление слова в русском языке, но и особенности звучания самого слова по-русски. Ведь русский язык характерен тем, что большинство слов, если не принимать во внимание сложные и сложносокращенные слова, имеют одно ударение. Все заимствованные слова (кимоно, доги, каратеги, кейкоги), перечисленные выше, имеют два и более ударений на слово. Из них только кимоно имеет ярко выраженное ударение на последнем слоге, и может быть прочитано как слово с одним ударением.
Возможно, в этом и состоит секрет того, что «кимоно» прижилось и стало успешно распространяться. В любом случае споры вокруг терминологии утихнут только тогда, когда специалисты лингвисты внесут в словари одно или несколько слов для фиксации названия формы для карате. И пока, как мне кажется, у кимоно есть большая фора.
Автором и правообладателем данного материала является администрация интернет-магазина PROкимоно. Перепечатка возможна только в случае размещения действующей гиперссылки на данную оригинальную статью или с особого разрешения администрации.
Виды кимоно
Современные кимоно уже не так сложны, как были когда-то. Кимоно, одеваемое на фестивали и другие неофициальные мероприятия, может иметь всего два слоя или даже один – с ложным вторым воротничком. Такие кимоно, как правило, имеют самый простой рисунок и носятся вместе с однотонным оби. Полный комплект кимоно на сегодняшний день носят только невесты, гейши или хостесс и только на официальные мероприятия.
Большинство японских женщин не в состоянии должным образом одеть традиционное кимоно, т.к. традиционный женский наряд предполагает наличие более двенадцати отдельных частей костюма, которые должны быть подобраны и одеты определённым образом. Для специальных мероприятий одевать кимоно помогают профессиональные костюмеры, которые должны обладать специальной лицензией.
Выбор того или иного кимоно зависит от положения в обществе и возраста женщины, формальности предстоящего мероприятия, а также времени года. Каждое кимоно несёт в себе определённые послания, прочитать которые может только знающий человек. В порядке убывания формальности различают следующие виды женских кимоно:
Kurotomesode: черное кимоно с рисунком только ниже талии. Куротомесодэ является одеждой для официальных церемоний и носится замужними женщинами. Его часто одевают матери на свадьбу. Куротомесодэ обычно имеет пять kamon (семейный герб), по одному на рукавах кимоно, на груди и на спине.
Irotomesode: однотонное кимоно с узором ниже талии. Иротомесодэ менее формальны, чем куротомесодэ, и носятся замужними женщинами. Их обычно одевают родственники новобрачных на свадьбах. Иротомесодэ может иметь от трёх до пяти kamon.
Homongi: дословно переводится как «одежда для визитов». Для хёмонги характерны ниспадающие с плеч узоры, спускающиеся вниз по рукавам и боковым швам. Хёмонги занимает более высокое положение, нежели его близкий родственник – tsukesage. Хёмонги могут носить все женщины, независимо от их социального положения. Часто близкие друзья невесты одевают такие кимоно на свадьбу, также хёмонги одевают для других официальных мероприятий, например, для торжеств.
Tsukesage: обладают более сдержанным и скромным рисунком по сравнению с хёмонги и в основном рисунок расположен ниже талии. Это кимоно могут так же носить все женщины.
Iromuji: однотонное кимоно, которое одевают только незамужние девушки. Как правило, оно надевается на чайную церемонию. Окрашенный шёлк может иметь свой вытканный узор (rinzu; похож на жаккард), но при этом не имеет каких-либо нанесённых рисунков.
Komon: в переводе означает «прекрасный узор». Рисунок на этом кимоно довольно мелкий и многократно повторяющийся. Кимоно отчасти повседневное: его носят за городом или могут надеть в ресторан в комплекте с хорошим оби (широкий пояс). Это кимоно носится всеми женщинами. Подвидом komon является Edo komon, характеризующийся таким рисунком, при котором очень мелкие мазки кистью складываются в узор, а затем и в целостную композицию. Такая техника окрашивания ткани появилась в период Эдо, а кимоно с таким узором носится в тех же ситуациях, что и iromuji. Когда же оно украшено kamon, то может носиться как homongi или tsukesage.
Yukata: летнее неофициальное кимоно. Может быть сшито из хлопка, льна или конопли. Чаще всего юкату носят на летние фестивали, а также на горячие источники (onsen), где гостям предоставляют юкату «от заведения».
Рисунок кимоно часто определяет, в какое время года его нужно носить. Так, кимоно, раскрашенное бабочками или цветами вишни, может носиться весной или летом. «Осенним» является изображение листьев японского клёна, а к «зимним» узорам относят бамбук, сосну и цветы сливы.
В отличие от женского, мужское кимоно гораздо проще и может состоять всего из пяти частей (не включая таби и гэта).
Самым заметным отличием мужского кимоно от женского являются рукава – они полностью пришиты к основной части кимоно или могут быть не пристрочены максимум на 7 см. Рукава мужского кимоно не такие глубокие, как у женского, т.к. оби оборачивается вокруг талии под ними. У женщин же рукава могут свисать поверх оби.
В настоящее время основное различие между мужским и женским кимоно заключается в типе ткани. Мужское кимоно шьют из более приглушенных цветов, нежели женское, типичным цветами являются чёрный, тёмно-синий или зелёный, коричневый. Материал же обычно матовый и не блестит, как в некоторых женских кимоно. Некоторые ткани для кимоно могут иметь свой узор, чаще всего это будет кимоно для неофициальных визитов. Такое кимоно может быть более ярких тонов.
Самым формальным мужским кимоно является чёрное кимоно без узора на ткани с пятью kamon (на груди, плечах и на спине). Менее формальным вариантом является кимоно с тремя kamon. Обычно они одеваются вместе с белым нижним бельём и аксессуарами.
Практически любое кимоно можно превратить в официальное путём добавления хакама и хаори.
Японское кимоно
Традиции – важная часть жизни на японском архипелаге, где веками сохраняются церемонии и правила, нормы этикета и особенности быта. Не будет исключением одежда. Японское кимоно – традиционный наряд, присутствующий в гардеробе почти каждого жителя страны. Некоторые используют кимоно ежедневно, другие располагают только праздничным для фестивалей, крупных праздников.
Кимоно в японском языке – это слово, означающее одежду. Ранее его применяли ко всей одежде вообще, без разделения по типам. Постепенно термин сузился и сейчас используется применительно к напоминающим халатам нарядам. Кимоно (мужское, детское, женское) формой сходно с литерой Т, достаточно длинно, чтобы прикрывать лодыжки. По платью можно угадать статус хозяина – например, широкие длинные рукава говорят о том, что девушка ищет жениха. Традиционный наряд необходим для церемоний, в том числе прощания с почившим. «Халат» носят запахнутым на правую сторону, на умершего его надевают так, чтобы сверху была правая пола.
Сложно представить, что такое повседневное кимоно, не учитывая сопровождающие его аксессуары. Главный – оби. Так называется широкий мягкий пояс, завязанный узлом сзади. В компанию к традиционному наряду обувают гэта, дзори. Под верхнее обычно надевают нижнее платье (иногда несколько).
История японского кимоно
Японское платье сформировалось на основе китайского ханфу в 5 веке одновременно с упрочением культурных связей с материком. Современный вид одежда обрела в период Хейян (794-1192). Она имеет стандартный размер, подгоняется хозяйкой самостоятельно. Для производства используется цельный кусок ткани – для этого выпускается текстиль для кимоно наиболее удобной для кроя и пошива ширины, длины. Ранее вещь часто расшивали вручную, что сильно влияло на цену.
Традиционное кимоно распарывается перед стиркой, затем снова сшивается. Сейчас такая техника сохранилась в отдельных местностях. Чтобы избежать дефектов, наряд сшивают крупными стежками.
Еще одна идущая из истории традиция – использование материала повторно. Из старой одежды делали наряды для детей, короткие халаты хаори, заколки с цветами канзаши, сумки. Часто ткань использовали для починки другой одежды сходной расцветки. Иногда испорченную вещь распускали по нитям, чтобы затем заново сплести ткань.
Принято разделять традиционные наряды на женские, мужские. Сейчас редко используются классические исторические комплекты, особенно предназначенные для женщин, поскольку они включали более 12 деталей. Такой сложный наряд невозможно надеть самому, и даже подобрать все части так, чтобы они гармонировали, крайне сложно. Полные комплекты изредка надевают гейши, невесты, хостесс. По неофициальным случаям носят упрощенные комплекты – одежду из 1-2 слоев. Иногда второй слой наряда имитируют ложным воротничком.
Мужские
Мужское кимоно – комплект из 5 элементов, сопровождающийся таби, гэта. В таком наряде рукава неглубоки и полностью пришиты к основной части изделия (иногда допускаются промежутки прострочки до 7 см). Для пошива изделия используется матовый материал приглушенной окраски. Цвета-фавориты – синий, черный, коричневый, зеленый.
Для неофициальных случаев мужчина может выбрать ткань с узором. Наиболее формальная разновидность – черный комплект с 5 семейными гербами (на спине, рукавах, груди). Менее официальный – комплект с 3 гербами.
Женское
По конструкции женский комплект заметно сложнее мужского. Планируя выбрать, надеть такой костюм, стоит пригласить опытного костюмера, способного подобрать сочетающиеся элементы, правильно надеть и научить обращаться с предметом. Кимоно – дорогой товар, поэтому люди, обучающие искусству его ношения, проходят специальную подготовку, получают лицензию. Они подбирают наряд, учитывая возраст, социальный статус будущей хозяйки, нюансы события, сезон. Каждый наряд – не просто одежда, но и бессловесное послание окружающим.
Разновидности женской одежды:
Из чего состоит
Элементы женского кимоно:
Пять элементов кимоно, характерных и мужскому, и женскому комплекту:
Крой и пошив кимоно
Чтобы изготовить кимоно, необходимо снять мерки:
Для пошива используется скатанная в свиток ткань шириной 36-72 см, длиной 4-26 м. Для 1 женского кимоно необходим отрез 0,36*12 м.
Содержание и стиль
Выделяют официальные, неформальные наряды. Яркий окрас, длинные рукава женской одежды – знак того, что хозяйка не в браке. Мужские модели базовые, темные, строгие. Формальность комплекта показывает количество семейных гербов.
В прошлом кимоно считалось холстом художника, поскольку прямые четкие линии создавали ощущение чистоты. При окрашивании мастер учитывал, как изделие сядет на человека, и создавал узор, который будет двигаться вместе с частями тела. Многие мотивы для украшения происходят из Китая, но усовершенствованы в соответствии с японским представлением о прекрасном. Узоры наряда отражают личность, эмоции хозяина, сезон года и особенности случая, отношение к окружающим. Иногда наряд призывает благословение богов, привлекает удачу.
Журавли
Журавль – птица, фигурирующая во многих мифах. Она живет в земле бессмертия, приносит удачу, долгую счастливую жизнь.
Вишня
Цветущая вишня – символ недолговечности прекрасного, краткости жизни. Ее же связывают с хорошим настроением и отличным урожаем. Хотя сюжет больше весенний, украшенный цветущей сакурой комплект можно носить круглый год.
Утка-мандаринка – символ вечной любви, абсолютной верности. Узор используется при оформлении свадебных нарядов.
Хризантемы
Хризантема в Японии – императорский цветок. Расшитая таким узором одежда символизирует хорошее настроение, безразличие к внешнему блеску, непринужденность. Цветок связывают с долгой жизнью, удачным урожаем.
Белая хризантема – цветок смерти, символ похорон.
Фиолетовый цвет
Фиолетовый в японской традиции – цвет бесконечной любви. Ассоциации обусловлены растением, из которого в прошлом получали фиолетовый краситель – оно быстро и хорошо укореняется, ассоциируется с постоянством.
Красный цвет
Любая окраска кимоно ассоциируется с растительным миром. Красный – цвет сафлоры. Чаще красные комплекты выбирают юные особы.
Мотивы народных сказок
Нередко при украшении использовали мотивы с аистами – символами долгой жизни, красоты. Птицы фигурируют в народных сказках – считается, что они живут в стране бессмертных. Часто аист принимает образ послушной жены, трудящейся не покладая рук. В рисунках аисты сочетаются с соснами, бамбуком, сливовыми цветами.
Еще один связанный со сказаниями мотив – птица Феникс, символизирующая женственность, и ассоциирующийся с мужественностью дракон. Такие узоры актуальны для свадебных комплектов. Яркие хвостовые перья – знак справедливости, искренних чувств, достоинства. Иногда наряд невесты расшивали воробьями – этот сюжет отсылает к сказке о жене, ревновавшей супруга к его любимому воробью.
Японское кимоно сейчас
Соцопросы показали: хотя бы однажды кимоно надевали 80% японцев, а у 40% населения архипелага есть хотя бы один собственный комплект. Кимоно хоть и не используется в повседневности так, как это было в прошлых веках, остается значимой частью культуры. Современный темп жизни не позволяет наслаждаться традиционными нарядами, но раз в несколько лет у большинства японцев появляется повод надеть красивое сложное платье.
Современные качественные кимоно дороги. Цена определяется способом набивки узора, его сложностью, наличием вышивки, использованной тканью.
Коллекционеры ценят антикварные кимоно – такие предметы искусства стоят десятки и сотни тысяч долларов.
Особенности кимоно сегодня
Сейчас производятся практичные, простые модели.
Для широкого рынка изготавливаются дешевые изделия. Основной производитель – Китай. Особенность китайской одежды – слишком яркая окраска, синтетический материал.
В обилии производятся кимоно для занятий единоборствами. Они необходимы в тренировках дзюдо, кендо, иайдо, каратэ. Правильное название спортивной одежды – доги; термин «кимоно» применительно к ней распространен только в русском языке.
Уход, стирка, хранение
Влияние на мировую моду
Открытие японских границ в 18 столетии стало первым шагом к популяризации культуры жителей островов. Вместе с торговыми кораблями по миру распространились предметы быта, включая одежду. С тех пор кимоно влияет на вкусы не только простых людей, но и ключевых героев мира моды. Одним из известнейших поклонников стиля далекого архипелага был Александр Маккуин – это заметно по его коллекциям.
Кимоно послужило базовой моделью для разработки многих нарядов для персонажей «Звездных войн». Стиль одежды, как признал Джордж Лукас, сформирован под влиянием фильма Акиры Куросавы «Скрытая крепость».
Видео
Про то, как правильно надеть кимоно, рассказывает видео:
Кимоно
С кимоно связан японский праздник «Сити-Го-Сан».
Содержание
История
В современном японском языке существует три слова для обозначения японской традиционной одежды:
Самым старым из них является первый вариант. К началу вестернизации Японии в середине XIX века им обозначали любую одежду. Ещё в XVI веке португальские миссионеры-иезуиты сообщали в отчетах в Европу, что японцы называют одежду словом кимоно (kimono). Это название перекочевало в большинство иностранных языков, в том числе и в русский. Хотя в досовременной Японии «кимоно» было аналогом универсального понятия «одежда», в Европе и Америке оно стало ассоциироваться именно с японским нарядом.
В конце XIX века в Японии увеличилось количество тех, кто принялся носить одежду западного стиля. Отличие западного и японского костюма вынуждало японцев выделить последний из общего понятия «кимоно». Возник неологизм для обозначения традиционной одежды — «вафуку» [3] До конца Второй мировой войны это слово стало основным для определения японского наряда. Однако в послевоенные времена, под воздействием американского «понимания» японской действительности, универсальный термин «кимоно» начали применять как один из синонимов «вафуку».
Соответственно, в современном японском языке «кимоно» получило два значения. В широком понимании — это общий термин для обозначения любой одежды, а в узком — разновидность вафуку.
Археологические находки на японском архипелаге подтверждают тезис, что древнейшие японцы носили простую конопляную одежду в конце эпохи Дзёмон. В начале 1 тысячелетия до н. э., под воздействием континентальной моды, в Японию попал костюм корейско-маньчжурского типа.
Самые ранние кимоно, появившиеся около пятого века нашей эры, были очень похожи на ханьфу — традиционную китайскую одежду. В восьмом веке китайская мода сделала накладной ворот частью современной женской одежды. В эру Хэйан (794—1192) кимоно стало очень стилизованным, хотя многие всё ещё носили шлейф мо поверх него. В эпоху Муромати (1392—1573), косодэ — кимоно, ранее считавшееся нижним бельём, стало носиться без штанов хакама поверх него, поэтому у косодэ появился пояс — оби. В период Эдо (1603—1867) рукава росли в длину, становясь особенно вытянутыми у незамужних женщин. Оби стал более широким, появились различные способы завязывания пояса. С этого времени форма кимоно оставалась почти неизменной.
Революцию в японской одежде повлекли вестернизационные реформы периода Мэйдзи второй половины XIX века. Европейская мода начала вытеснять японский традиционный костюм. Этот процесс был постепенным и поверхностным до 1945 года, касаясь лишь руководящих прослоек общества. Однако демократизация и «американизация» образа жизни простых японцев привела к тому, что японское кимоно было вытеснено из повседневной жизни.
Сегодня японский традиционный костюм используется в основном лишь во время праздников и официальных мероприятий.
Запа́х
Как женское, так и мужское кимоно надевают с запахом направо.
На похоронах тело одевают в кимоно с запахом налево, говорят «Мир после смерти противоположен нашему миру».
Особенности кимоно
Кимоно напоминает собой Т-образный халат. Его длина может варьироваться. Одежда закрепляется на теле поясом оби (帯), который расположен на талии. Вместо европейских пуговиц используют ремешки и бечёвки. Характерной чертой кимоно являются рукава содэ (袖), которые обычно намного шире толщины руки. Они имеют мешкообразную форму. Рукавное отверстие всегда меньше высоты самого рукава. Поскольку японский традиционный наряд подобен халату, в нём нет открытого воротника вроде европейских костюмов. В целом он удобен и не сковывает движений человека.
Ткани, из которых изготовляется кимоно, как правило, неэластичны. Для пояса используют сукно. Выкройки для одежды обычно прямоугольные и отличаются от европейских аналогов, имеющих сложные закруглённые формы. Благодаря этому достигается экономия и практически полная утилизация материи. Её прямоугольные остатки могут быть повторно использованы в хозяйстве.
Для пошива кимоно используются преимущественно мягкие нити, которые уменьшают риск перетягивания ткани. Однако такое бережное отношение к материи, которая была дефицитом в традиционной Японии, негативно отражается на сохранении конструкции одежды. В случае её нарушения кимоно можно перешить заново из той же ткани.
Кимоно и японская эстетика
В отличие от традиционной европейской одежды, которая подчёркивает конструкцию тела человека, кимоно выделяет лишь плечи и талию носителя, скрывая недостатки его фигуры. Западная одежда акцентирует внимание на рельефе, а японская — на равномерности и плоскости. Это связано с традиционным представлением японцев об идеальной конституции — «чем меньше выпуклостей и неровностей, тем красивее».
Например, в Европе женские корсеты использовались для сужения талии, а чтобы выглядеть красивой в кимоно, «идеальной фигуры» было недостаточно. «Идеальное лицо» и макияж считались неотъемлемой частью антуража. В позднем Средневековье установился эталон «японской красавицы». Лицо должно было быть плоским, а его овал — удлинённым. Красивыми считались раскосые глаза с узкими и высокими бровями. Рот должен был быть маленьким и походить на небольшой красный цветок. Из малопрофилированного лица относительно сильно выступал лишь нос. Кожа женщины должна была быть белой как снег, потому японки издавна белили лицо и другие выступающие из-под кимоно части тела. Такой идеал красавицы удачно отображен на японских гравюрах XVII—XIX веков.
Производство
Кимоно делается из цельного куска ткани. Отрез ткани обычно около сорока сантиметров в ширину и одиннадцать с половиной метров в длину. Этого достаточно, чтобы пошить одно кимоно на взрослого человека. Готовое кимоно содержит четыре полосы ткани: две из них покрывают тело, а из оставшихся формируют рукава, кроме этого, используют дополнительные полосочки для ворота и тому подобного. В прошлом кимоно часто распарывали перед стиркой и сшивали вручную после неё.
Традиционное кимоно делают вручную, причём ткань также зачастую сделана и расписана руками. Повторяющиеся рисунки наносят в таком случае с помощью трафарета. За долгие годы сменилось множество тенденций в стиле кимоно и аксессуаров, типе и цвете ткани.
Кимоно и оби традиционно делают из шёлка, креп-шёлка, сатина, современные кимоно изготовляют из более дешёвого и практичного материала, креп-сатина, хлопка, полиэстера и других синтетических нитей. Шёлк всё же считается идеальным материалом для формальной обстановки.
Обычно тканые узоры или мелкие рисунки носят в неформальных ситуациях, у кимоно для официальных ситуаций авторский рисунок идёт по подолу или по всей поверхности. В период Хэйан под кимоно носили до десяти контрастирующих друг с другом слоёв одежды, причём каждая комбинация цветов была строго определена. Сегодня под кимоно чаще всего носят ещё одно, тонкое. По узору можно определить сезон его носки, например, рисунок с бабочками или вишнёвым цветом будет носиться весной, водные рисунки обычны для лета, листья японского клёна — популярный осенний мотив, а для зимы подходит расцветка с соснами и бамбуком.
Старые кимоно утилизуют разными способами, из них делают хаори и кимоно для детей, ремонтируют похожие кимоно, из них делают сумки или аксессуары. Кимоно с повреждённым низом носят под хакама, чтобы спрятать низ. Опытные текстильщики раньше удаляли нити из кимоно и использовали их снова в тканях.
Структура кимоно
Составные части основы кимоно
Составные части рукава
Считается, что в одетом женском кимоно существует «восемь отверстий», так называемые «яцукути». Это открытое пространство в районе шеи и ног, и соответствующие парные (правые и левые) проймы рукавов, дыр мияцукути и фурияцукути. В мужском кимоно отверстия мияцукути и фурияцукути отсутствуют.
Основные точки для замеров
Основные мерки и длины
Пошив кимоно
Кимоно изготавливается из материи, скатанной в свиток. Его ширина обычно составляет от 36 до 72 см, в зависимости от типа одежды, а длина — от 4 до 26 м. Для одного женского кимоно используется свиток шириной в 36 см и длиной в 12 м. На одно кимоно расходуется около 9—12 м ткани. При пошиве применяются мягкие нити.
Схема объединения частей кимоно [4] (Номер частей соответствует номерам в схеме покроя)
Стоимость
Кимоно — дорогое удовольствие. Женское кимоно запросто может быть дороже 300 000 рублей, а полный комплект вместе с нижним кимоно, оби, таби, обувью и аксессуарами может стоить дороже 600 000 рублей. Один оби может стоить больше тридцати тысяч. Однако большая часть кимоно, содержащихся у любителей или людей, практикующих традиционные искусства, стоят гораздо дешевле. Люди, занятые в индустрии развлечений, носят стандартные кимоно, сделанные не индивидуально, или подержанные кимоно.
Удешевить кимоно может и материал. Вручную разрисованный шёлк часто заменяют на фабричную печать и более простые ткани. Также в Японии развит бизнес перепродажи подержанных кимоно, которые могут стоить около 500 иен или 150 рублей. Таким образом, оби становится наиболее дорогим предметом гардероба, потому что для их производства требуется опытный текстильщик. Незатейливые образцы стоят около 1500 иен (500 рублей). Мужские оби, даже шёлковые, стоят намного дешевле из-за меньших размеров и меньшей декоративности.
Сегодня в Японии распространены клубы любителей кимоно, где люди учатся выбирать и носить его.
Стили
Кимоно может быть как очень официальным, так и повседневным. Уровень формальности женского кимоно определяется расцветкой. У молодых девушек длинные рукава, говорящие о том, что они не замужем, и более обильно декорированные, чем похожие кимоно замужних женщин. У мужских кимоно только одна базовая форма и обычно более тёмные тона. Формализованность кимоно определяется типом и количеством аксессуаров, тканью, количеством фамильных гербов. Самое официальное кимоно имеет пять гербов. Шёлк наиболее предпочтителен, хлопчатобумажные и полиэстеровые кимоно считаются более повседневными.
Женские кимоно
Выбор верного кимоно сложен из-за необходимости учитывать символизм традиционного костюма и социальные посылы, такие как возраст, семейное положение и уровень официальности мероприятия.
Части женского кимоно
Мужские кимоно
В отличие от женских кимоно, мужские гораздо проще, они состоят обычно из пяти частей (не включая обувь). У мужских кимоно рукава втачаны (пришиты) в боковой шов так, чтобы свободными оставались не более чем десять сантиметров рукава; у женских кимоно их глубокие рукава почти никогда не пришиты таким образом. Мужские рукава короче женских ещё и для того, чтобы не мешать оби. У женских кимоно рукава не касаются оби именно из-за своей длины.
Сейчас главное отличие между женским и мужским кимоно заключается в расцветке ткани. Типичными считаются чёрный, тёмные синий, зелёный и коричневый. Ткани обычно матовые. Набивной или обычный рисунок, светлые цвета используются в более будничных кимоно. Борцы сумо часто носят кимоно цвета фуксии (бордово-фиолетовый).
Наиболее формальны чёрные кимоно с пятью гербами на плечах, груди и спине. Немного менее формально кимоно с тремя гербами, под него часто надевают белое нижнее кимоно.
Почти любое кимоно можно сделать более формальным, надев его с хакама и хаори (см. ниже)
Кимоно и аксессуары
Уход за кимоно
Традиционный способ стирки кимоно, применяющийся до сих пор в некоторых случаях — араи-хари — довольно сложен. Кимоно полностью распарывают, и заново сшивают после стирки. Такой способ дорог и непрактичен и в определённой мере с ним связано снижение популярности кимоно.
Восточные единоборства
В русском языке сложилась ошибочная традиция использовать термин «кимоно» для обозначения доги — одежды для занятия восточными единоборствами. Такое «кимоно» шьётся из плотной прочной ткани, состоит из куртки и брюк свободного покроя, пояса и имеет мало общего с традиционным кимоно.
Примечания
В кимоно место пришивки рукава к нательной части практически никогда не совпадает с плечевым суставом человека, а расположено между плечом и локтем. Причиной этого является особый способ кроения материи и пошива японского традиционного костюма. См. рис. справа: