Как называется комната в корабле
Кубрик (жилое помещение на судне)
Смотреть что такое «Кубрик (жилое помещение на судне)» в других словарях:
КУБРИК — Первая палуба над трюмом, в которой помещаются офицерские каюты, арсенал и проч.; находится частью под водой. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. кубрик (гол. koebrug) общее жилое помещение для судовой… … Словарь иностранных слов русского языка
Кубрик — жилое помещение для матросов и старшин на корабле (судне) … Словарь военных терминов
КАЮТА — (голл. kaiuta). 1) место на корабле, назначенное для капитанов и офицеров. 2) на обыкновенных судах, комната с окнами для пассажиров. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КАЮТА голл. kajuita. Место на… … Словарь иностранных слов русского языка
Морские термины — Эта страница глоссарий. # А … Википедия
Бикгед — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Бимсы — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Водорез, или грен — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Книпель — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Кончебас — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Морская терминология — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
к у б р и к
жилая комната команды корабля
• жилое помещение для команды в корпусе судна
• Стэнли (родился в 1928) американский кинорежиссер, фильмы «Тропы славы», «2001 год: Космическая одиссея», «Заводной апельсин», «Барри Линдон», «Сияние»
• на корабле у офицеров — каюта, а у матросов?
• общее помещение на судне для отдыха и сна команды
• жилая палуба на парусных военных кораблях в XVIII в.
• жилое помещение для судовой команды на корабле
• американский кинорежиссер, постановщик фильмов «Мореплаватели», «Поцелуй убийцы», «Убийство»
• американский кинорежиссер, постановщик фильмов «Тропы славы», «Спартак», «Барри Линдон»
• американский кинорежиссер, постановщик фильмов «День схватки», «Летящий падре», «Страх и вожделение»
• американский кинорежиссер, постановщик фильмов «Заводной апельсин», «Сияние», «Цельнометаллическая оболочка»
• американский режиссер, постановщик фильма «Космическая одиссея: 2001 год»
• американский режиссер, постановщик фильма «Лолита»
• американский режиссер, постановщик фильма «С широко закрытыми глазами»
• помещение на корабле
• жилая каюта матроса
• помещение на судне
• судовая жилая комната матроса
• жилое помещение матроса
• в вагоне купе, а что на судне?
• Жилое помещение для команды на корабле
• Американский кинорежиссер, к/ф «Спартак», «Лолита»
• Стэнли (родился в 1928) американский кинорежиссер, фильмы «Тропы славы», «2001 год: Космическая одиссея», «Заводной апельсин», «Барри Линдон», «Сияние»
• американский кинорежиссер, постановщик фильмов «День схватки», «Летящий падре», «Страх и вожделение»
• американский кинорежиссер, постановщик фильмов «Заводной апельсин», «Сияние», «Цельнометаллическая оболочка»
• американский кинорежиссер, постановщик фильмов «Мореплаватели», «Поцелуй убийцы», «Убийство»
• американский кинорежиссер, постановщик фильмов «Тропы славы», «Спартак», «Барри Линдон»
• американский режиссер, постановщик фильма «Космическая одиссея: 2001 год»
• американский режиссер, постановщик фильма «Лолита»
• американский режиссер, постановщик фильма «С широко закрытыми глазами»
• в вагоне купе, а что на судне
• м. орлоплек, пространство между орлоп-палубою (самою нижнею) и гондеком; кубрик, низший жилой ярус, под нижними пушечными портами, а частью под водою: там мичманские каюты и перевязка раненых. Кубриковый, кубричный, к кубрику относящ
к у б р и к
Жилое помещение для команды на корабле
• жилое помещение для команды в корпусе судна
• Стэнли (родился в 1928) американский кинорежиссер, фильмы «Тропы славы», «2001 год: Космическая одиссея», «Заводной апельсин», «Барри Линдон», «Сияние»
• на корабле у офицеров — каюта, а у матросов?
• общее помещение на судне для отдыха и сна команды
• жилая палуба на парусных военных кораблях в XVIII в.
• жилое помещение для судовой команды на корабле
• американский кинорежиссер, постановщик фильмов «Мореплаватели», «Поцелуй убийцы», «Убийство»
• американский кинорежиссер, постановщик фильмов «Тропы славы», «Спартак», «Барри Линдон»
• американский кинорежиссер, постановщик фильмов «День схватки», «Летящий падре», «Страх и вожделение»
• американский кинорежиссер, постановщик фильмов «Заводной апельсин», «Сияние», «Цельнометаллическая оболочка»
• американский режиссер, постановщик фильма «Космическая одиссея: 2001 год»
• американский режиссер, постановщик фильма «Лолита»
• американский режиссер, постановщик фильма «С широко закрытыми глазами»
• помещение на корабле
• жилая каюта матроса
• помещение на судне
• судовая жилая комната матроса
• жилая комната команды корабля
• жилое помещение матроса
• в вагоне купе, а что на судне?
• Американский кинорежиссер, к/ф «Спартак», «Лолита»
• Стэнли (родился в 1928) американский кинорежиссер, фильмы «Тропы славы», «2001 год: Космическая одиссея», «Заводной апельсин», «Барри Линдон», «Сияние»
• американский кинорежиссер, постановщик фильмов «День схватки», «Летящий падре», «Страх и вожделение»
• американский кинорежиссер, постановщик фильмов «Заводной апельсин», «Сияние», «Цельнометаллическая оболочка»
• американский кинорежиссер, постановщик фильмов «Мореплаватели», «Поцелуй убийцы», «Убийство»
• американский кинорежиссер, постановщик фильмов «Тропы славы», «Спартак», «Барри Линдон»
• американский режиссер, постановщик фильма «Космическая одиссея: 2001 год»
• американский режиссер, постановщик фильма «Лолита»
• американский режиссер, постановщик фильма «С широко закрытыми глазами»
• в вагоне купе, а что на судне
• м. орлоплек, пространство между орлоп-палубою (самою нижнею) и гондеком; кубрик, низший жилой ярус, под нижними пушечными портами, а частью под водою: там мичманские каюты и перевязка раненых. Кубриковый, кубричный, к кубрику относящ
Морской словарь для сухопутных читательниц
И если бы только это! Женщин больше на любой выставке, любой театральной постановке, на любой экскурсии. В любом концерте. В любой библиотеке. В любой литературной аудитории. Даже на сайте проза.ру большинство составляют женщины. И только среди моих читателей преобладают мужчины. Эту несправедливость я и собираюсь исправить.
Ведь читательниц у меня было много, пока не разбежались. Несколько раз перед этим они жаловались, что в моих рассказах слишком много непонятных им морских терминов. Некоторые советовали даже написать специальный словарик. Я знаю, что на нашем сайте есть много старых моряков, опытных капитанов, которые составили бы такой словарь лучше меня.
Ясно, что разъясняя многие понятия, я иногда прибегал к помощи морских словарей и учебников. Очень надеюсь, что составители этих словарей не станут со мной судиться. Хотя бы из любви к тем, для кого предназначен мой словарик.
Что такое «узел»? Нет-нет, не морской такелажный узел, а что-то совсем другое. А что? Что такое дедвейт судна? Тоннаж? Водоизмещение? Сколько груза может взять на борт современное грузовое судно? Почему на маленьком траулере работает больше людей, чем на огромном океанском танкере? Что такое ватерлиния? Что такое каботаж? Зачем на судне танки? Что такое порт приписки судна? По какому времени живут моряки, странствуя по свету?
Что такое «вышка», «середуха», ШМО, ТФ? «Рыбка», «тюлька», «централка»? Вряд ли вы даже слышали о них, если не живёте в портовом городе. Что такое ТУС, или, более благозвучное, ТУК, вы, конечно, тоже не знаете. А, между прочим, это – именно то, что я и собираюсь вам рассказать.
Конечно, не теорию и устройства судна, или корабля, но – некоторые основные морские понятия и жаргонные словечки для детей и взрослых, желающих выучить еще один язык. На это раз – морской. Итак, приступим в алфавитном порядке.
АВРАЛ- срочные судовые работы, требующие участия всего экипажа.
АРТЕЛКА – помещение для хранения судовой провизии.
БАКЛАН – голодный человек на судне который постоянно хочет есть и находится в районе камбуза.
БЛЭКАУТ – (англ. BLACK OUT) – полное обесточивание теплохода.
БРАШПИЛЬ- палубный механизм с горизонтальной осью вращения, предназначенный для подъёма якоря и выбирания тросов при швартовке. Обычно устанавливается в носу судна, на баке.
БУКВАРЬ – книга, инструкция.
ВАЙПЕР – моторист 2-ого класса (от англ. – wiper – уборщик). Он же ВАЙПЕРЕНЫШ.
ВАХТИТЬ – нести вахту.
ВЗЯТЬ ЗА НОЗДРЮ – шутл. – взять на буксир.
ВООРУЖИТЬ – изготовить для действия
ГАЗ – крепкие алкогольные напитки.
ГОЛУБЯТНЯ – навигационный мостик.
ГОЛУБИЦА- отверстие между килем,шпангоутом и обшивкой корпуса судна.
ГРОТ-МАЧТА- вторая от носа мачта. На современном судне находится на пеленгаторном мостике.
ДЕЙДВУД- подводная часть кормового заострения судна в месте прохода гребного вала. Вал в этом месте лежит на дейдвудном подшипнике.
ДИФФЕРЕНТ- наклон судна в продольной плоскости. Обычно бывает на корму.
ДНИЩЕ- заглублённая, подводная часть обшивки корпуса судна.
ИЛЛЮМИНАТОР- застекленное отверстие в борту или надстройке.
КАМБУЗ- кухня на судне.
КАЧКА- колебания судна под воздействием волн, бывает килевой, бортовой, днищевой и смешанной.
КЛЮЗ- отверстие в фальшборте, палубе или борту, окантованное прутком или отливкой, служащее для проводки троса или цепи.
КНЕХТ- деталь швартовного устройства в виде парных металлических тумб на общем фундаменте, прикрепленном к палубе. Швартовы накладываются восьмёрками.
КОНЕЦ- так называется любая верёвка на судне.
КРАНЕЦ- приспособление, служащее для амортизации ударов и защиты борта судна о причал или другое судно на швартовках и стоянках. Часто используют автомобильные покрышки.
КУБРИК- помещение на судне для размещения экипажа. В отличие от кают, многоместный.
ЛАГ- прибор для измерения пройденного расстояния судна.
ЛОТ- устройство для измерения глубин с борта судна.
ЛОЦМАН- специалист по проводке судов в определенном районе, порту, канале или проливе. Бывает обязателен к приему на борт, но ни в коем случае не подменяет капитана и не снимает с него ответственности за безопасность судна.
МАСТЕР – (англ. master) капитан теплохода. Он же Папа, Дядя.
МАШКА – судовая швабра.
МИДЕЛЬ-ШПАНГОУТ (МИДЕЛЬ)- средний по длине судна шпангоут.
НА ХОДУ- термин означает, что судно не стоит на якоре, не ошвартовано к берегу и не стоит на мели. То есть, либо в походе, либо в дрейфе.
НАБОР КОРПУСА СУДНА- совокупность поперечных и продольных балок, составляющих остов судна.
НАДСТРОЙКА- закрытое сооружение на палубе, простирающееся от борта до борта. Может быть на корме, в середине судна, и в носу.
НОС- передняя оконечность судна.
ОБСЕРВАЦИЯ- определение места судна по наблюдениям объектов с известными географическими координатами (береговые ориентиры, радиомаяки, звёзды и т.д.).
ОБШИВКА- стальная поверхность борта судна.
ОСТОЙЧИВОСТЬ- способность судна, получившего по какой-либо причине крен, выпрямляться. Недостаточная остойчивость, происходящая от слишком высокого центра тяжести, делает судно валким, склонным к опрокидыванию. Чрезмерная остойчивость приводит к очень резкой и быстрой качке, опасной для корпуса и оборудования.
О.С., ОСЛИК – матрос 2-ого класса, младший матрос (от англ. OS – ordinary seamen)
ПОДВАЛ – машинное отделение.
ПОСУДИНА – лодка, судно.
ПРИВЯЗАТЬСЯ – пришвартоваться, завести швартовые концы. Например: привязаться к стенке – пришвартоваться к причалу.
ПРИСПОСОБА – приспособление, любая вещь, которую можно приспособить для проведения какой-либо работы.
РОГАТЫЕ – матросы, штурмана.
СТАРМЕХ – сокращенно СТАРШИЙ МЕХАНИК, он же ДЕД.
СТАРПОМ – сокращенно СТАРШИЙ ПОМОШНИК КАПИТАНА, он же ЧИФ.
СТЕНКА – причал, пирс.
СТРИНГЕРЫ — внутренние продольные связи для крепления обшивки. Они делятся на бортовые и днищевые — КИЛЬСОНЫ.
ПАЙОЛ- настил палуб и платформ машинного отделения. Как правило, делается полностью или частично съёмным.
ПАЛУБА- горизонтальное перекрытие корпуса судна. Палуба может быть главная, шлюпочная, палуба мостика и так далее.
ПЛАНШИРЬ- планка (брус), ограничивающий фальшборт по верхней кромке.
ПЛАСТЫРЬ- облицованный, многослойный, прямоугольник из парусины с коушами по периметру, для закрытия пробоины в борту. Был обязательным на советских судах дальнего плавания.
ПОДВОЛОК- зашивка потолка во внутреннем помещении.
ПРИЖИМНОЙ- швартов, подаваемый перпендикулярно ДП судна.
ПОДЗОР- свес кормы судна.
ПРОДОЛЬНЫЙ- швартов, подаваемый с носа вперёд, с кормы назад.
РЕВЕРСИРОВАНИЕ- изменение направления вращения двигателя на противоположное.
РЕЙД- открытая, прибрежная часть водной поверхности, предназначенная для стоянки судов на швартовных бочках, буях или якорях.
РУЛЬ- конструкция, состоящая из пера руля, баллера и румпеля.
РУМБ- единица плоского угла в навигации, равная 1\32 части окружности.
СВЕТОВОЙ ЛЮК- люк прямоугольной формы в палубе, огражденный комингсом.
СЕКСТАН- угломерный инструмент для измерения высот небесных светил и углов на земной поверхности.
СТРИНГЕР- продольный элемент набора корпуса судна. Различают днищевой, скуловой, бортовой и палубный стрингер.
СТРОП- Приспособление из тросов для захвата и подвешивания к гаку грузов.
СУДОВАЯ РОЛЬ- список экипажа и пассажиров с паспортными данными и должностями на судне.
СУДОВЫЕ НАВИГАЦИОННЫЕ ОГНИ- основные огни, которые должны нести все суда в море: бортовые, топовые, кормовой, буксирный, круговой.
СХОДНЯ- переносной трап, используемый, когда судно находится на одном уровне с причалом.
ТАЛИ- грузоподъёмное устройство с ручным приводом.
ТРАП- любая лестница на судне. Бывает парадный, наружный, внутренний, лоцманский.
ТУГРИКИ, Х*ЯБРИКИ – любая местная валюта.
ТРЕВОЖИТЬСЯ – выполнять учения по тревогам (Человек за бортом, Пожар, Оставление судна и т.п.).
ТУРАЧКА- барабан шпиля, брашпиля, лебёдки, на который наматывается трос.
УЗЕЛ- принятая в мореплавании единица скорости, равная одной морской миле в час.
ФАЛЬШБОРТ — ограждение по краям наружной палубы судна, пояс выше главной палубы, выполненный как продолжение борта судна. Заканчивается планширем.
ФАРВАТЕР- безопасный, в районе навигационных опасностей, проход для судов.
ФЛОР- нижняя часть шпангоутной рамы.
ФОРПИК- крайний носовой отсек судна.
ФОРШТЕВЕНЬ-брус по контуру носового заострения судна, жестко соединенный с килём.
ФОРДЕК- носовая часть палубы судна.
ХОДИТЬ (на судне)- находиться на борту судна во время плавания.
ЧЕРДАК – навигационный мостик.
ЧИРИК – четвертый механик.
ШВАРТОВ- швартовный трос, предназначенный для закрепления судна у причала или борта другого судна. Разделяются на продольные, прижимные и шпринги.
ШВАРТОВКА- совокупность действий по подходу и закреплению судна к месту швартовки.
ШВАРТОВНОЕ УСТРОЙСТВО- шпили, кнехты, клюзы, вьюшки и пр.оборудование, предназначенное для швартовки.
ШЛЮП-БАЛКА- устройство в виде двух балок с механизмом для спуска за борт шлюпки, и подъёма её. Применяется для спасательных шлюпок.
ШПАНГОУТ- основная балка поперечного набора судна, основа для обшивки судна.
ШПАЦИЯ- расстояние между шпангоутами.
ШПИГАТ- отверстие для свободного перетекания воды.
ШПИЛЬ- вертикально расположенный механизм для выбирания якорь-цепи и швартовов.
ЮТ- надстройка в кормовой части судна. Наиболее часто встречающаяся у грузовых судов.
ЯМА – машинное отделение.
ЯШКА – якорь. Обычно говорят встать на ЯШКУ или кинуть ЯШКУ.
ЯХТА- судно для отдыха (парусное или моторное). Яхты могут быть громадными, как у Романа Абрамовича и совсем крохотными, на одного-двух человек.
Морской словарь для моряков и чайников. Е-К
ЧЕРНОМОРСКОМУ ФЛОТУ УКРАИНЫ И РОССИИ А ТАКЖЕ МОРЯКАМ И КОРАБЛЯМ
ПИНСКОЙ,ДНЕПРОВСКОЙ,ДУНАЙСКОЙ И АЗОВСКОЙ ФЛОТИЛИЙ ПОСВЯЩАЮ.
ЕСТЬ!
Морской народ, не многословен,
У них свой язык и терминов не счесть.
Не для них:хорошо,понял,будет сделано-
Морячок скажет старшему:»ЕСТЬ!»
Не стала «металистом» наша цепь,
У корабля другой и особый расскрас,
Каждый скобой цепь свою прицепит-
Зовут украшение ЖВАКА-ГАЛС.
ЖУРНАЛЫ.
Эта книга сургучём зашнурована,
В рубке и машинном всё исписали,
Каждая минута записана,-
«Чёрный ящик» корабля,-морские журналы.
ЗАДРАИВАТЬ.
Это не палубу дрить до дыр,
Во время штормма отсеки и люки прилаживать,
Если нужно, снимай: тельник и мундир,
Команда люки,- ЗАДРАИВАТЬ!
ЗАЕДАТЬ
Приспособы, не стабильны и ламаются,
Со шкивом,бывает верёвку нужно вываживать,
Такелаж в исправности держать стараются,-
Но,- механизмы имеет свойство ЗАЕДАТЬ.
ЗЮЙДВЕСТКА
Во время сильного ветра слетит бескозырка,
Отправится в путь и капитанская кепка,
Эта шляпа с полями не пропустит воды,
Морякам поможет ЗЮЙДВЕСТКА.
ЗЫБЬ
Утихнут бывает волны,
Когда на море внезапно появится сыпь,
Сильный ветер недалеко бродит-
А на корабль нагоняет ЗЫБЬ.
ИДТИ
Пассажиры едут и плавают,
Так они обозначили свои пути,-
Моряки и иначе свой курс называют,-
Завтра с грузом, в Марсель ИДТИ.
ИЛЛЮМИНАТОР
Окна вырубить на борту грубо,
Чтобы осмотреть порт,дали экватор,
Круглые люки украшают с боков судно-
И этот люк света, зовут ИЛЛЮМИНАТОР.
КАБЕЛЬТОВ.
Наверно от него пошло название кабель,
Это важный толстый трос,
Им перетягивают судна и длину мили меряют,-
КАБЕЛЬТОВ его зовёт портовый и матрос.
КАБАЛКА.
На корабле и доке тоже косы заплетают,
Такелаж нельзя держать без толка,
Этой нитью пряди свивают,
Все проблемы решает,- КАБОЛКА.
КАБОТАЖ
Это судно плавает по одному маршруту,
Только в соей державе чтобы не взяли в абордаж,
Каботажные судна тоже возят важные грузы-
Это плавание,- называется КАБОТАЖ.
КАМБУЗ
Святое место на морском корабле,
Здесь свмый важный для моряков и желудка груз,
А кок управляется в своей стряпне,
На корабле важнее места нет,- чем КАМБУЗ.
КАМПАНИЯ.
Это не война и политика скажу заранее,
Корабли готовятся в дальнее плаванье,
Капитан «команду приглашает на свидание»
Всё это называется морская КОМПАНИЯ.
КАНАТ
Если Ты увидел портовой берег,
Тебе придётся швартоваться морской брат,
Толстый подарок на берегу зацепить сумеют-
Прочный и важный морской канат.
КАТ.
Он не рубит морякам головы,
Кран для якоря брат,-
Якорь подымает малый и здоровый,
Тяжелые грузы перемещает КАТ.
КАЮТА.
Не велика она на судне,такие госты,
Но здесь моряк и пассажир найдёт приют,
Специальная кровать,чтобы не паламать кости,
Свободный от вахты,отдыхает в КАЮТЕ.
КВАРТЕРДЕК.
На корме приподнята палуба,
И до фальшботов её разбег,
Сделана из морёного перочного дуба,
На корме примостился КВАРТЕРБЕК.
КИЛЬ
Он основа любого корабля,
И пронесёт его много миль,
Безопасно хотите ходить в моря?!-
Внутренний и внешний поможет КИЛЬ.
КИЛЬВАТЕР
Бот и крейсер прибавляет ход,
Спешит войти в форватер,
Чаек и бакланов обльёт,
След от корабля КИЛЬВАТЕР,
КЛАСТЬ РУЛЬ.
Команда:»Левый на борт!»
Капита китобоев командует БУЛЬ,
Штурвал крутят в правый бок,-
По-морскому это КЛАСТЬ РУЛЬ.
КЛЕТЕНЬ.
Тросы и другие снасти украпляет,
Где трос трётся об рею,мачту и пень,-
Все опасные места переплетут и перевяжут,
От опасных разрывов помогает КЛЕТЕНЬ.
КЛИВЕР.
На бушприте гордо реет парус,
Им удобно ловить попутный ветер.
Пиратам до Тартуги мало осталось,
Их от смерти сегодня спас КЛИВЕР.
КЛИПЕР
Большое с малой посадкой монитор-судно,
Пограничников не подведёт мотор и ветер.
Во все времена речному флоту воевать трудно,
Но не раз вступал в бой быстроходный КЛИПЕР.
КЛОТ-КЛОТИК.
Большое скопление военных кораблей,
На парад строится эскадра и флот,
Специальный кружок на мачте, матает скорей,-
Сигнальные флаги подымает КЛОТ.
КНОП.
На корабле тоже косички заплетают,
Чтобы не зацепится и не вывалится за борт,
Снасти и верёвки собирают,-
Вяжут узел морской под названием КНОП.
КОЖУХ
Термин кожух популярен везде,
Водный и автомобильный тоже,
Надстройка на паровой трубе-
Тоже назвали по образу КОЖУХ.
КОК.
Хочешь получить в лобешник!?
Тогда скажи:»Повар подай суп и пирог!»
Он на судне самый важный:
«Запомни чайник,морского добряка зовут КОК!»
КОНОСАМЕНТ
Если плывут к тебе пограничники и таможня,
Готовь копитан на судно документ,
Грузы посмотреть им тоже нужно-
Предъяви тогда КОНОСЕМЕНТ.
КОРАБЛЬ
Говорят финикийци строили судна,
А на каком тогда смотрел НОЙ в голубую даль!?
Древнюю морскую историю узнать трудно,-
И, кто первый,- дал название КОРАБЛЬ.
КОРМА.
Если вы на это место скажете попа,
Моряки вышвырнут за борт такого дурака,
Здесь лоцманское место и управление судном,-
Эту старушку по прежнему зовут КОРМА.
КАФЕЛЬ-НАГЕЛЬ.
Корабельные снасти необходимо крепить,
Нужен прочный штырь а не кабель,
Железный малый имущество собрать,
Очень прочный,- КАФЕЛЬ-НАГЕЛЬ.
КАФЕЛЬ-ПЛАНКА
Прочная дубовая с отверстиями доска,
Вставлять кафель-нагели для крепёжного замка,
Мамка,- для любого штырька,
Приспособа,- КАФЕЛЬ-ПЛАНКА.
КРАМБОЛ
В плаваньи якорь,должен быть поднят,
Кронштейн на носу в борт вошёл,-
Так они вместе по морю ходят,
А нос корабля украшает якорь одетый на крамбол.
КРАНЕЦ.
Дерево и подушка опсыпана» пробкой»
Чтобы кораблю с причалом танцевать «танец»,
Обматан растительной верёвкой,
От стыковки убережёт судно КРАНЕЦ.
Заданный курс между двух портов,
Так плавают погранци,чтобы грузы зондировать,
Всегда у родных рядом берегов,-
Необходимо крейсеру крейсировать.
КРЕН.
Кренометром наклон отщитай,
Ещё немного и подводный плен.
Один градус и кому в ад а кому в рай,-
Плохая шутка когда у корабля КРЕН.
КРУЧЕ ДЕРЖАТЬ!
Усталый корабль со штормом спорят,
В бухту быстрей бы убежать,
Нужно паруса по ветру прямо,-
Звучит команда:»КРУЧЕ РЕБЯТА ДЕРЖАТЬ!»
КРЮЙСЕЛЬ
Бизань мачта смотрит в небеса,
Марсель конус обнимает снасть,
Блок с низу подымает паруса,-
Помогает при способа КРЮЙСЕЛЬ.
КУРС.
Внимательно не спешите в море, не будете на рифах,
И конечно если капитан не трус,
О мореплавании, много написано в книгах,-
Штурман,-внимательно на карте прокладывай КУРС.