Как называется когда текст сокращают
Как называется когда текст сокращают
В соответствии с поставленной целью необходимо выполнить следующие задачи:
Изучить и систематизировать информацию по теме сокращения (дать определение понятию сокращение)
Рассмотреть наиболее популярные сокращения в русском языке в интернет пространстве
Определить уровень понимания употребляемых сокращений
Провести социологический опрос среди учащихся нашего института
Установить причину частого употребления сокращений
Поставленные задачи решались с использованием различных методов научного исследования, основными из которых являются следующие:
Методы теоретического исследования
Социологический опрос (анкетирование)
Объектом исследования являются сокращения русского языка в СМС и интернет пространстве.
Предметом исследования является общение между молодежью в интернет прост-ранстве.
Актуальность нашей темы обусловлена стремительным распространением новейших способов коммуникаций. Например, среди подрастающего поколения распространено общение через WhatsApp, Viber, Vk, Facebook, Twitter и так далее.
А. А. Ионина предлагает следующую классификацию образования сокращений:
Одна буква или цифра заменяет целое слово или слог, например: 4ас (час); 4то (что); о5 (опять), 7я (семья)
Изменение значения символов, например: щас (сейчас), че(что).
Сокращение букв и пунктуационных знаков, когда: исключаются гласные, при этом значение слова определяется по последовательности сог-ласных, например: спс (спасибо), нзч(не за что)
Используется аббревиатура: ДР (День рождения); НГ (Новый Год)
Систематизируя всю информацию по теме употребления сокращений в русском языке, мы провели социологический опрос среди учащихся нашего института в возрасте от 17 до 22 лет. Студенты отвечали на 3 вопроса, ориентируемых на установление причины употребления сокращений при переписке и им было предложено расшифровать 20 сокращений слов разного типа, чтобы определить уровень понимания употребляемых сокращений. Данные сокращения были взяты из переписок в социальных сетях. Ниже приведен список вопросов и сокращений, составляющий анкетирование.
1. Почему вы сокращаете слова в переписках?
а) Это экономит время
б) По привычке (сокращения употребляются при повседневном общении)
в) Лень писать целое слово
2. Все ли сокращения вы можете понять?
48% опрошенных утверждают «нет, не всегда», однако 52% чаще понимают написанное.
3.С кем вы употребляете сокращения в общении? а) родственники б) друзья/знакомые в) сверстники г)люди старше вас
60% опрошенных используют сокращения только с друзьями и знакомыми; 25% используют в общении со сверстниками, а 15% и вовсе не используют сокращения в переписке.
Необходимо отметить, что студенты в возрасте до 20 лет чаще употребляют сокращения и понимают их значения. Студенты постарше реже употребляют сокращения, при этом понимают только часто употребляемые и самые популярные аббревиатуры. Однако тенденция к частому употреблению сокращений в переписках наблюдается у всех опрошенных студентов.
Ниже представлены 20 сокращений, которые студенты пытались объяснить. Мы приводим сокращения, указывая целое слово, которое обычно сокращается в представленной форме:
14.ЗЫ- (Тоже самое что и P.S., если напечатать аббревиатуру на русской раскладке клавиатуры)
Проанализировав ответы опрошенных студентов, мы установили, что 58% могут расшифровать предложенные сокращения, соответственно они понимают подобный формат общения, а 42% не всегда могут понять написанное. Чаще всего трудности понимания возникали при расшифровки англоязычных фраз стремительно входящих в русский язык.
По итогам нашего социального опроса было установлено, что молодые люди возраста 17-22 лет используют сокращения в СМС и интернет переписках, понимают часто употребляемые сокращения слов и могут по аналогии с уже знакомыми сокращениями понять смысл незнакомой аббревиатуры. Из этого следует, что сокращения плотно входят в нашу социальную активность. Аббревиатуры начинают часто использоваться в нашем общении в повседневной жизни. Это удобный и быстрый способ донести информацию при минимально затраченном времени. И тем ни менее, как нам кажется, это не должно выходить за рамки переписки, дабы не потерять в сокращениях красоту и силу русского слова.
Особенности сокращения слов в русском языке: основные правила и ГОСТ
Физическое уменьшение объема текста — способ не только сохранить время и пространство на бумаге. Есть и другие причины, которые подтверждают целесообразность использования сокращений, — обеспечение аккуратного внешнего вида текста и упрощение процесса распознавания терминов.
Классификация сокращений
Укороченных слов и словосочетаний в русском языке используется масса. Они имеют большое распространение в устной и письменной речи. Их применение имеет под собой серьезную научно-теоретическую базу и подчиняется определенным правилам.
Основные группы терминов
Важно, чтобы сокращения были понятными для всех, то есть универсальными. Чаще сокращают те слова и словосочетания, которые употребляются больше других.
В некоторых случаях сокращения разных терминов выглядят одинаково. Эти слова называются омонимами: в полном варианте они будут писаться по-разному, а в сокращенном — идентично. Использовать их в одном и том же тексте недопустимо, поскольку это создает путаницу и осложняет понимание смысла.
Типология по способу формирования:
Есть слова, которые сокращают несколькими отдельными способами (пожалуйста — пож-та, пож.; ассортимент — ассорт-т, асс.; страница — с., стр.), и каждый из вариантов правильный. Иногда способ написания предопределяет смысл (гр. — гражданин, гр-ка — гражданка).
Правила образования конструкций
Все нормы в этом случае не имеют абсолютного характера и в силу масштабности темы регулируют лишь ее часть. Понять, как правильно сокращать слова, можно только с учетом контекста. Есть общие регулятивы образования укороченных конструкций.
Недопустимые способы:
Обилие сокращений характеризует текст как неофициальный и выступает признаком либо научного стиля, либо просторечия. Оптимальный способ подобрать краткий вариант термина — обратиться к специальному словарю. Они выпускаются в печатном виде, также есть электронные словари сокращений.
Обязательное использование укороченных форм:
Разные части речи
Однокоренные слова, относящиеся к разным частям речи, сокращаются одинаково. Предполагается, что из контекста по смыслу будет ясно, о каком конкретно слове идет речь (журн. — журнал, журнальный, журналист). Статистически наименее укорачиваемая часть речи — существительное (помещение — помещ., производство — произ-во).
ГОСТ и регламенты
Намеренное укорачивание слов и словосочетаний создает риск сделать текст непонятным и сложным для понимания любым читающим. Во избежание такого исхода все способы сокращения и правописание сокращенных слов унифицированы.
Специальный ГОСТ четко прописывает, каким способом укорачиваются те или иные части речи, названия, словосочетания. Эти правила были созданы Техническим комитетом по стандартизации и подлежат периодическому пересмотру.
Раз в 2−3 десятка лет в ГОСТ вносятся корректировки и уточнения. Каждое полугодие производится дополнительный анализ документа, чтобы в дальнейшем принять их за основу нового ГОСТа. Править нормы нужно из-за динамичности языка, появления новых слов и отхода старых.
Особую важность сокращения имеют для издательств, библиотек, книжных палат и органов, которые применяют в работе библиографические ссылки. Им важно не выходить за рамки стандартов. Перечисленные субъекты не применяют сокращения, не указанные в ГОСТе, и избегают авторских форм. Единственный способ ввести новую краткую вариацию в библиографический перечень — подробно расшифровать его с объяснением причин и приведением развернутой мотивации.
ГОСТ предполагает создание обобщенных параметров сокращения и не касается деталей. Описанная выше классификация образования сокращений в ГОСТе упрощена до трех основных групп:
ГОСТ утверждает также развернутую таблицу распространенных сокращенных слов и их расшифровки. Эта информация используется официальными структурами, она важна для составления библиографических списков. Можно найти таблицы сокращения слов онлайн или в печатных изданиях.э
Видоизменение форм
Из-за частого употребления в речи сокращения постепенно приобретают черты самостоятельных слов. Составные части, из которых они сформированы, перестают употребляться, уступают место сокращенному варианту.
Например, человек без определенного места жительства изначально именовался БОМЖ, а сама эта конструкция рассматривалась как аббревиатура. Однако постепенно из-за частоты применения она приобрела собственное толкование. БОМЖ превратился в бомжа — бездомного человека, бродягу, малоимущего скитальца.
Интересные метаморфозы в разговорной речи произошли с конструкцией «физическая культура» в контексте школьного урока. Сначала она превратилась в физкультуру, что уже является сокращением, а затем уменьшилась до просторечной формы «физ-ра», которую чаще всего применяют в речи школьники.
Описанная схема касается таких слов, как детсад (детский сад), промтовары (промышленные товары), ширпотреб (широкое потребление), госслужба (государственная служба).
Считается, что авторские варианты написания имеют такое же «право на жизнь», как и стандартные сокращения. Вопрос в том, чтобы полученная буквенная конструкция была понятна читающему.
В связи с этим при создании текста можно пользоваться собственными вариантами сокращения, если не предполагается презентовать документ широкому кругу читателей. Для себя допустимо писать слова любым удобным способом. В противном случае целесообразнее пользоваться ГОСТовскими методиками.
4. Сокращения
4.1. Виды сокращений
4.1.1. Виды по способу сокращения
По этому признаку выделяются:
1. Графические сокращения — в них опущенные буквы или слоги обозначаются графически:
а) точкой — при отсечении конечной части слова (рус. — русский);
б) дефисом — при высекании срединной части слова (пр-во — производство);
в) тире — при отсечении начальной части сокращаемого слова (Николай —он — Н. Даниельсон);
г) косой чертой — при отсечении конечной части слов словосочетания (Ростов н/Д — Ростов-на-Дону; п/п — по порядку).
2. Инициальные аббревиатуры — сокращения, которые образованы из названий первых букв и (или) звуков слов, входящих в исходное словосочетание, и которые произносятся при чтении в сокращенной, а не полной форме (в отличие от однобуквенных графических сокращений, произносимых при чтении развернуто).
Среди инициальных аббревиатур различают:
а) буквенные — их образуют, беря от каждого слова исходного словосочетания алфавитные названия начальной буквы (СНГ — эс-эн-гэ);
б) буквенно-звуковые — их образуют, беря от одних слов исходного словосочетания алфавитные названия начальной буквы, а от других — начальный звук: ЦСКА — це-эс-ка (Центральный спортивный клуб армии);
в) звуковые — их образуют, беря от каждого слова исходного словосочетания начальный звук: ИТАР (Информационное телеграфное агентство России).
3. Сложносокращенные слова — сокращенные слова, образованные из слов исходного сокращения, все или часть из которых усечены (колхоз — коллективное хозяйство;авиазавод — авиационный завод).
4. Высекаемые слова — слова, в которых высечены буквы и (или) слоги, кроме начальных и конечных букв, а оставшиеся стянуты в сокращенное слово (млрд — м[ил]л[иа]рд;млн — м[ил]л[ио]н).
5. Смешанные сокращения — сокращения, в которых сочетаются несколько способов образования сокращения: инициальная аббревиатура — со сложносокращенным словом (НИИполиграфмаш); инициальная аббревиатура — с графическим сокращением (кф. — кинофильм); высекаемое слово — с графическим сокращением (стб. — столбец) и т. д.
4.1.2. Виды сокращений по степени распространенности
По этому признаку различаются:
1. Общепринятые сокращения — употребляются во всех изданиях, кроме детских для нач. чтения, ограниченно — в изданиях худож. лит.
2. Специальные сокращения — употребляются в изданиях отраслевой лит. для специалистов, принятые в этой отрасли и понятные подготовленному читателю без расшифровки.
3. Индивидуальные сокращения — употребляются только в тексте одного издания, введенные его автором или издателем и так или иначе расшифрованные в нем (в списке сокращений, внутри текста вслед за самим сокращением или перед ним, и в списке и внутри текста).
4.2. Основные требования к сокращениям слов и словосочетаний
4.2.1. Соответствие характеру и назначению текста
Сокращения не должны противоречить характеру (виду литературы), а также назначению (читательскому и социально-функциональному) произведения. Напр., в тексте произведения худож. лит., поскольку оно адресовано не специалисту, а широкому читателю, нежелательны необщепринятые сокращения, если они не вызваны стилистической или худож. задачей, а в тексте произведения техн. или науч. лит. при многократном употреблении исходного слова или словосочетания они целесообразны, как и в тексте произведения спец. справочной литературы, рассчитанной на читателя-специалиста.
4.2.2. Понятность читателю
Приемлемы сокращения, понятные читателю, которому адресовано издание, без расшифровки или с расшифровкой в списке сокращений, но при условии, что расшифровка легко запоминается и читателю не придется каждый раз обращаться к списку. Напр., слишком большое число необщепринятых сокращений вынуждает читателя часто обращаться к списку сокращений или к собственной памяти и может резко замедлить чтение текста и усложнить его восприятие, тем самым обессмыслив употребление сокращений, цель которых — экономить не только место в издании, но и время читателя.
4.2.3. Исключение омонимии
Нежелательны сокращения, совпадающие по написанию с другими, имеющими иное значение. Напр., трудно порой отличить АЗУ (аналоговое запоминающее устройство) отАЗУ (ассоциативное запоминающее устройство) или АМС (авиационная метеорологическая служба) от АМС (артиллерийская метеорологическая служба). Сокращения-омонимы допустимы только в том случае, если контекст может подсказать, какое именно слово или словосочетание сокращено автором.
4.2.4. Нейтральность формы
Сокращения не должны отвлекать читателя своей формой от восприятия сути текста. Так, неблагозвучные сокращения, которые смешат читателя, или сокращения, которые по форме напоминают слово другого значения (напр., АЗУ — аналоговое запоминающее устройство или ассоциативное запоминающее устройство — воскрешает в памяти мясное блюдо), могут отвлечь мысль читающего, затормозить восприятие текста.
4.2.5. Единообразие принципов и формы сокращения
1. Однотипные слова и словосочетания должны сокращаться или не сокращаться. Если одни сокращаются, а близкие к ним по характеру остаются в полной форме, принцип единообразия в сокращении нельзя считать выдержанным. Напр.:
а) если принято решение после цифр года слова´ год, годы сокращать, то требуется сокращать и слова век, века после цифр, обозначающих столетия; если решено сокращать после цифр г. и в., то для единообразия надо сокращать после цифр гг. и вв.;
б) если в тексте издания используются общепринятые сокращения, то это должно коснуться всех таких сокращений без исключения;
в) если в тексте единицы величин в сочетании с числами в цифровой форме приводятся в виде обозначения, то этот принцип надо распространить на все единицы величин в таком сочетании;
г) если целесообразно использовать в издании спец. сокращения (т. е. принятые только в спец. видах литературы и видах издания), то надо использовать весь круг принятых в данной отрасли спец. сокращений;
д) если желательны инд. сокращения (т. е. принятые только для данного издания), они должны охватывать группы слов и словосочетаний, а не отдельные случайные слова и словосочетания.
2. Форма сокращения слова или словосочетания должна быть одинаковой на протяжении всего издания, также в близких изданиях. Отклонения могут быть только обоснованные, вызванные изменением условий употребления. Так, если в тексте при числах в цифровой форме решено сокращать единицы времени (ч, мин, с и др.), не будет нарушением принципа единообразия отказ от сокращенного написания единиц времени, когда число в цифровой форме отделено от них каким-нибудь словом. Напр.: Прошло 18 долгих часов, а не: 18 долгих ч.
3. Необходим отказ от сокращения вообще, если оно ведет к искаженному прочтению текста. Так, при сочетании заканчивающей предложение фамилии, сокращенной графически (с точкой на конце) до одной буквы, с полной фамилией без инициала, начинающей следующее предложение, сокращение может быть поначалу принято читателем за инициал имени второго лица. Два предложения сольются для читателя в одно, и ему придется тратить время на то, чтобы разобраться, как правильно прочитать текст.
Например, в комментариях к «Письмам» Аполлона Григорьева (М.: Наука, 1999), где вместо его фамилии употребляется сокращение Г., автор и редактор не заметили такого слияния в тексте:
Е. С. Протопопова. учила музыке их дочь Леониду Яковлевну, бывшую предметом долгой и безнадежной любви Г. Протопопова, многолетняя свидетельница этой драматической истории, стала как бы конфиденткой Г. (с. 387).
Здесь не сразу разберешься, что речь идет не о любви Г. Протопопова, а о любви Аполлона Григорьева (Г.). Протопопова — это женщина, чья фамилия стоит в именительном падеже, а не мужчина Г. Протопопов, чья фамилия в родительном падеже управляется словом «любви». Надо было либо отказаться от сокращения, либо перенести сокращение в середину фразы:
. предметом любви Г., долгой и безнадежной. Протопопова, многолетняя свидетельница.
Письмовник
Как правильно употреблять аббревиатуры?
Грамматика
В чем разница между аббревиатурой и сокращением?
Слово аббревиатура переводится на русский язык с итальянского как ‘сокращение’ (abbreviatura, от лат. brevis ‘краткий’), с XVIII века по начало XX века это слово употреблялось в исходном, этимологическом значении, о чем свидетельствует, например, толкование этого слова в словаре Флорентия Павленкова: аббревиатура – ‘сокращение в письме и печати’ (Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. 1907). Однако сегодня аббревиатурами называют только существительные, образованные из усеченных отрезков слов (главбух, главком, постпред, Роспечать), из начальных звуков нескольких слов (МИД, ИТАР-ТАСС, МКАД) или из названий их начальных букв (ФСБ, МВД, РГБ).
Как сокращают слова?
Существуют такие способы сокращения слов: аббревиация, графическое сокращение и усечение слова.
Аббревиация – это сложение двух и более слов и последующее их сокращение: единый + государственный + экзамен = ЕГЭ; главный + бухгалтер = главбух. Полученные в результате аббревиации слова называются аббревиатурами или сложносокращенными словами.
Графическое сокращение – это способ краткой записи слов. Он используется для экономии времени, которое должно быть потрачено для записи, и места на листе. При графическом сокращении в слове пропускаются буквы или слоги (пропуск обозначается точкой, тире или наклонной чертой). Слово записывается кратко, но произносится полностью: кг – килограмм; пр-во – производство; и. о. – исполняющий обязанности; млрд – миллиард; Ростов н/Д – Ростов-на-Дону.
Усечение – это образование нового слова путем отбрасывания конечной части исходного слова. Усеченные слова часто используются в разговорной речи: специалист – спец, фанат – фан, преподаватель – препод.
Как образуются аббревиатуры?
Различают следующие типы аббревиатур по способу образования:
Как произносятся аббревиатуры?
Трудности возникают с произношением инициальных аббревиатур (образованных из начальных букв каждого слова). Такие аббревиатуры могут читаться по названиям букв, по слогам, а также смешанным способом.
Как произносить ФРГ и США?
За аббревиатурой США по традиции закрепилось произношение [сэ-шэ-а]: читается по буквам, но не так, как это принято в литературном языке, а так, как буквы С [эс] и Ш [ша] называют в разговорной речи.
Где поставить ударение в аббревиатуре?
Ударение в иноязычных аббревиатурах, не имеющих дословной расшифровки, нужно проверять по словарю: Н А ТО, ЮН Е СКО.
Как писать аббревиатуры?
Инициальные аббревиатуры пишутся прописными буквами: ООН, МИД, РФ. Точки или пробелы между буквами не ставятся, но между двумя самостоятельно употребляющимися аббревиатурами используется пробел: ИРЯ РАН, МИД РФ.
Слова, образованные от инициальных аббревиатур путем присоединения суффиксов, пишутся строчными буквами: эсэмэска (от СМС), кавээнщик (от КВН), гаишник (от ГАИ), мидовцы (от МИД). В иных случаях прописные буквы сохраняются: мини-КВН, СМС-рассылка.
Аббревиатуру вуз принято по традиции писать строчными буквами. Вариантное написание – у аббревиатуры ЗАГС (загс).
Сложносокращенные слова, образованные из отрезков слов, пишутся строчными буквами: спецназ, госсекретарь, главбух. При этом пишутся с прописной буквы сокращенные названия учреждений и организаций, если их полное наименование пишется с прописной буквы: Сбербанк, Роспечать, Минобрнауки.
Написание смешанных аббревиатур (образованных из сочетаний инициалов и отрезков слов) следует проверять по словарю, поскольку их написание не единообразно: КамАЗ, ГЛОНАСС, МАГАТЭ, собес.
Как писать иноязычные аббревиатуры?
Иностранные аббревиатуры могут быть переданы в русском тексте латиницей (так же, как в языке-источнике) и буквами русского алфавита. Далее – о том, как писать иноязычные аббревиатуры по-русски.
Если аббревиатура читается «по слогам» (как обычное слово), то она пишется прописными буквами: НАТО (Организация Североатлантического договора), ЮНЕСКО (Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры), ЦЕРН (Европейский центр ядерных исследований), ФИФА (Международная федерация футбольных ассоциаций), ФИА (Международная автомобильная федерация), ФИДЕ (Международная шахматная федерация).
Если аббревиатура читается по иноязычным названиям букв, то она записывается строчными буквами, при этом используются дефисы: ай-кью. Аббревиатурные собственные наименования начинаются с большой буквы: Би-би-си, Си-эн-эн, Ай-би-эм.
Иноязычные аббревиатуры могут в русском языке превращаться в самостоятельные нарицательные слова, которые пишутся строчными буквами без дефисов: пиар (от PR – public relations), эйчар (HR – human resources), диджей, виджей, дивиди.
Как определить род аббревиатуры?
Грамматические трудности связаны с определением рода инициальных аббревиатур.
Когда нужно склонять аббревиатуры?
Грамматические трудности связаны со склонением звуковых инициальных аббревиатур с опорным словом мужского рода: в МИДе или в МИД? Во МХАТе или во МХАТ? Сотрудник ЗАГСа или ЗАГС? Сделано по ГОСТу или по ГОСТ? Исследования ЦЕРНа или ЦЕРН?
«Словарь грамматических вариантов русского языка» Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича и Л. П. Катлинской (М., 2008) рекомендует склонять аббревиатуры ВАК, ГОСТ, МХАТ, ВГИК, ТЮЗ, СПИД, ОМОН. Прочие аббревиатуры в строгой деловой письменной речи не склоняются. В разговорной речи склонение возможно: пробка на МКАДе, сотрудник ЗАГСа.
Когда не следует использовать аббревиатуры?
Сокращения и аббревиатуры должны экономить не только место на странице, но и время читателя. Поэтому сокращения в тексте приемлемы, если для их расшифровки читателю не приходится часто обращаться к дополнительным справочным источникам.