Как на руси называли собаку
Происхождение старых русских собачьих имен
Вы когда-нибудь задумывались о том, как появились знаменитые и некогда очень популярные собачьи клички: Тузик, Жучка Полкан, Барбос или Шарик? Кстати, о последнем, в честь геометрической фигуры собак называли совсем не из-за пушистой шерстки или округлых форм.
Барбос
Особенно популярной эта кличка стала после выхода на экран легендарных короткометражек Леонида Гайдая. В России она появилась в 19 веке благодаря романам о пиратах и разбойниках. Главным героем одной из историй был капитан Барбосса, прославившийся обильной растительностью на лице и нетерпимым нравом. Его имя произошло от латинского слово «barbe» – борода. Во многих современных языках слово сохранило свое значение, например, в румынском bărbós значит бородатый.
Тузик
Все тузики обязаны своим именем популярности французского языка среди знатных особ. Нередко «сливки общества» проводили вечера за игрой в карты, неспешно поглаживая своих комнатных собачек и так получилось, что среди всех мастей и наименований лучше всего прижился туз, только в уменьшительно-ласкательной форме.
Шарик
Здесь, казалось бы, все ясно, маленькие пушистые комки шерсти, они же Шарики. Но не все так однозначно, особенно если учесть, что Шариками часто называли далеко не маленьких и не всегда пушистых дворняг. По всей вероятности, имя пришло из польского языка, в котором слово szary («шарый») означает «серый».
Но существует и другая версия, в ней говорится, что эту кличку придумали крестьяне, чьи уши и языки не воспринимали мягкое французское слово Chéri («милашка»), которым дворянки часто называли своих любимиц.
Какая версия более правдоподобна решать вам.
Трезор
О корнях этой клички мнения также разделились. Одни считают, что у нее французские корни, ведь слово Tresor переводится как «сокровище». Чем не кличка для любимого питомца. По другой версии, Трезор, или Тревзор, — старославянское имя, которое означает «ясновидящий», «обладающий третьим глазом», «смотрящий в три глаза». Сокровище с бдительностью в три глаза можно не только нянчить, а и оставить сторожить дом.
Жучка
Многие считают, что этим именем собаки обязаны маленьким черным жукам. Возможно, именно настырное жужжание насекомых и такой же настырный лай мелких собак кто-то посчитал очень схожими. Но можно также вспомнить о глаголах с польскими корнями «жучить» то есть «бросить» или «жуцач ще» – кидаться бросаться на кого-то или куда-то. Кажется, подходит идеально.
Палкан
Сын полка? Почти. Это имя встречается еще в древнерусской богатырской повести 16 века о Бове Королевиче и его битве с Палканом – чудищем, полу-человеком– полу-псом огромных размером. По ложной этимологии его отождествили с кентавром, а потом подумали, почему бы не называть Палканами очень больших собак, размером почти с коня.
Но есть один нюанс. Если разбирать корни повести о Бове Королевиче, то оказывается, что это более поздняя версия уже существовавшего западноевропейского сюжета 12 века о рыцаре. В итальянской версии главным противником доблестного воина был некто Пуликан, в нем явно прослеживается Палканья морда.
С латыни Rex переводится как король, царь. И то, что кличка прижилась в русском быту, тоже результат увлечения вельмож иностранными языками.
Tобик и Бобик
Здесь все очень просто, эти имена варианты русской адаптации английских имен Бобби и Тобби, правда появились они несколько позже остальных.
Мухтар
Называть так собак стали после выхода на экраны фильма «Ко мне, Мухтар» (1965г) с Юрием Никулиным и немецкой овчаркой в главных ролях. А дело обстояло так, когда Израиль Меттер, писатель и сценарист, посещал Музей ленинградского уголовного розыска, он увидел там чучело героического пса Султана, который десять лет проработал в милиции и помог задержать более тысячи преступников. Пообщавшись с напарником Султана, отставным майором Пётром Бушминым, Меттер написал небольшую повесть, по которой затем и был снят фильм. Кличку он изменил на созвучную, сохранив арабский корень: по-арабски Мухтар значит «выбранный, избранник», по-турецки — «староста, надзиратель».
Какие клички давали животным в Древней Руси
Как давали клички
Были и клички, напоминающие человеческие имена. Многие считают, что кошачье имя Мурка произошло от женского Мария. Но на самом деле оно произошло от глагола «мурлыкать». Корове могли дать кличку Майка, поскольку она родилась в мае. Вальяжного кота могли наречь Берендеем. Распространенным именем для собак было Дунай.
Покровителем скота у славян считался бог Велес. В честь него давали клички домашним животным. Но с приходом христианства имя языческого божества упоминать запретили, его место занял, благодаря сходному имени, святой Власий. И тогда котов стали поголовно называть Васьками – вроде бы в честь Власия, а на деле – того же Велеса. Хотя Васька вроде бы должно быть уменьшительным от Василий.
Встречались и такие клички, как Тимошка, Анфиса, Мавка, Мотька, Машка, Василиса, Фимка, Лада. Одни чаще употреблялись для скотины, другие – для собак, третьи – для кошек.
Запрет на человеческие имена
Между тем православие однозначно запрещает давать кошкам, собакам, козам или коровам клички, напоминающие имена людей. Дело в том, что имена в христианскую эпоху стали даваться по святцам. Получалось, что кот или собака получали имя святого. Это выглядело кощунством. Так, в «Спутнике исповедника» в числе грехов упоминается и такой: «Наречение животного человеческим христианским именем».
Священник Михаил Воробьев, настоятель храма в честь Воздвижения Честного Животворящего Креста Господня города Вольска комментирует это следующим образом: «Нарекая кота Васькой, а поросенка Борькой, мы меньше всего думаем о том, что называем его именем святого угодника. При этом даже в обыденной речи мы говорим не об имени, а о кличке».
Какие клички должны быть у животных
В христианскую эпоху в обиход вошли «нехристианские» клички для животных. Все они имели свое значение. Так, Буренками звали коров за бурую масть. Звездочками – за белое пятнышко на лбу. Вьюнами, Волчками, Буранами называли собак за подвижность. Ряба значило «рябая», так могли звать и корову и курицу, как мы знаем из сказки. Жучками звались собаки черного окраса, Белками – белого, Каштанками – каштанового. Цыганкой могла зваться и собака, и корова черного цвета.
Белого пса могли назвать Снежком. Но клички могли формироваться и по-другому. Так, кличка Трезор, по одним данным, произошла от старославянского «тревзор», то есть «ясновидящий», а по другим – от французского «сокровище». Такие клички на Руси давали сторожевым собакам, охраняющим хозяйское добро. Еще одна распространенная собачья кличка Барбос означает всего лишь «дворовая собака».
Кличка Полкан впервые употребляется в повести XVI века о Бове Королевиче. Это чудовище в виде получеловека-полупса, таскающее с собой огромную дубину.
Постепенно в обиход вошли клички, взятые из других языков и не всегда означающие имя собственное: Султан, Рекс, Маркиз, Карай, Баязет, Басурман. Популярная кличка Бобик стала нарицательной: «Устал, как Бобик». Скорее всего, произошла она от английского имени Бобби, уменьшительного от Роберт. Хотя, по другой версии, может происходить и от «боба».
Иногда приходится слышать: «А почему он носит собачью кличку?» Может быть, стоит задуматься о том, что существуют имена для людей и клички для животных. И человеческое имя не очень подходит кошке или собаке, как и наоборот.
Русские клички для собак
Среди породистых собак немало представителей пород, выведенных в России:
Таким животным можно подобрать самые разнообразные имена, вдохновившись российской историей, кухней, географией, знаменитыми россиянами.
Географические клички
Самая большая страна в мире – отличный источник для вдохновения. Можно назвать собаку в честь города, местности, реки, возле чего она родилась, откуда произошла порода. Один из интересных вариантов для клички – по названию российских городов:
Щенок русской гончей Орлов:
Русский спаниель Сим:
Такие вот Маркс и Энгельс:
Интересны клички и по названиям российских озер:
Щенок по кличке Эльтон:
Нельзя не вспомнить и крупнейшие реки России – варианты благозвучных звонких имен щенкам:
Русский той-терьер Енисей:
«Гастрономические» клички
Отличный вариант забавной клички для маленьких собак – назвать представителя российской породы по названию популярного или малоизвестного блюда русской кухни:
Русская борзая Гренка:
Сказочные клички
Придумывая имя щенку, можно посмотреть на имена популярных героев русских народных сказок:
Русская цветная болонка Дунай:
Мифологические клички
Для крупных собак отлично подойдут имена популярных славянских мифологических персонажей:
Имена со значением в мифологии народа – это и имена богов восточных, западных, южных славян:
Какие клички нельзя было давать животным на Руси
Как давали клички на Руси?
Покровителем скота у славян считался бог Велес. В честь него давали клички домашним животным. Но с приходом христианства имя языческого божества упоминать запретили, его место занял, благодаря сходному имени, святой Власий. И тогда котов стали поголовно называть Васьками – вроде бы в честь Власия, а на деле – того же Велеса. Хотя Васька вроде бы должно быть уменьшительным от Василий.
Встречались и такие клички, как Тимошка, Анфиса, Мавка, Мотька, Машка, Василиса, Фимка, Лада. Одни чаще употреблялись для скотины, другие – для собак, третьи – для кошек.
Запрет на человеческие имена
Священник Михаил Воробьев, настоятель храма
в честь Воздвижения Честного Животворящего Креста Господня г. Вольска комментирует это следующим образом: «Нарекая кота Васькой, а поросенка Борькой, мы меньше всего думаем о том, что называем его именем святого угодника. При этом даже в обыденной речи мы говорим
Какие имена должны носить животные?
Кличка Полкан впервые употребляется в повести XVI века о Бове Королевиче. Это чудовище в виде получеловека-полупса, таскающее с собой огромную дубину.
Постепенно в обиход вошли клички, взятые из других языков и не всегда означающие имя собственное: Султан, Рекс, Маркиз, Карай, Баязет, Басурман. Популярная кличка Бобик стала нарицательной: «Устал, как Бобик». Скорее всего, произошла она от английского имени Бобби, уменьшительного от Роберт. Хотя, по другой версии, может происходить и от «боба».
Иногда приходится слышать: «А почему он носит собачью кличку?» Может быть, стоит задуматься о том, что существуют имена для людей и клички для животных. И человеческое имя не очень подходит кошке или собаке, как и наоборот.
Новости
Какие клички давали животным на Руси
Для всех владельцев домашних животных выбор клички для питомца – задача ответственная. Такое имя должно быть не только практичным, но и подходящим для животного в соответствии с особенностями его поведения, а также породой. Именно поэтому владельцы питомцев не ограничиваются в фантазии, обращаясь как к более простым кличкам, так и к именам литературных героев, актеров, а также любимых персонажей фильмов. В древние времена подбор клички для домашнего животного был связан с некоторыми запретами.
Как подбирали клички на Руси
Наиболее характерные параметры, в соответствии с которыми подбирали кличку для животного:
Примером может быть всем известный персонаж русского фольклора Кот Баюн. Что касается коров или коз, то наиболее распространенными кличками домашних животных были Майка, Чернушка, Белянка, Рябинка. Не менее распространенный признак, по которому подбиралось имя – это месяц рождения животного. Примером может быть кличка Майка, которую присваивали корове в соответствии с месяцем рождения.
Кот, который отличался вальяжным поведением, нередко получал кличку Берендей. Мурлыкающая кошка получала кличку Мурка. Несмотря на распространенное мнение, такая кличка никак не связана с человеческим именем Мария.
Поскольку в древнерусские времена покровителем скота был Велес, клички животных нередко были связаны с именем божества. Однако после распространения на Руси христианства упоминание имен языческих богов находилось под запретом. В связи с этим на смену Велеса пришел Власий. После этого домашних котов нередко именовали Васьками. Как может показаться на первый взгляд, такая кличка произошла от мужского имени Василий. На самом деле ее истоки находятся в имени языческого божества. Для кличек животных во времена древней Руси характерным было разделение имен на отдельные группы – для кошек, собак, скотины.
Запрет на клички – человеческие имена
С приходом христианства все владельцы домашних животных должны были придерживаться основного правила – не давать питомцам кличек, связанных с человеческими именами. Так, одним из грехов считалось назвать животное именем человека. Такой запрет связан с тем, что человек получал имя святого, в день которого он родился. Именно поэтому наличие человеческого имени у животного считалось кощунством.
Священник Михаил Воробьев, настоятель православного храма города Вольска, считает, что большинство людей не задумывалось о том, что присвоение коту имени Васька или же теленку клички Борька – это употребление имен святых угодников для наречия животных. Каждый владелец питомца должен понимать, что для животного подбирается кличка, но не имя.
Правила присвоения кличек домашним животным на Руси
Поскольку эпоха христианства накладывала определенные правила на все области жизни, присвоение кличек домашним животным также было связано с некоторыми правилами и запретами. Прежде всего, следовало присваивать такую кличку, которая являлась не христианской. Наиболее характерными кличками коров были следующие:
Собаку нередко именовали Волчком или Вьюном благодаря активному поведению животного. Собака черного окраса именовалась Жучкой, каштанового – Каштанкой, белого – Белкой, Снежком. Достаточно часто животного называли Цыганкой благодаря наличию черного окраса.
Помимо внешних признаков, для присвоения клички могли использоваться значения различных слов. К примеру, кличка собаки Трезор. Согласно некоторым источникам, имя переводится как «сокровище». Другие литературные источники свидетельствуют о том, что Трезор происходит от старославянского языка и означает «ясновидящий». Чаще всего кличка Трезор была у сторожевых собак.
На Руси наиболее часто использовались следующие клички для животных:
Барбос – кличка собаки, которая означает «дворовая собака». Кличка кота Барсик означает «схожесть с барсом». Название карты – основа клички собаки Тузик. Шарик – в переводе с польского языка означает «серый». Собак с большими размерами морды называли Булька, что является синонимом словосочетания «мыльный пузырь». Собакам без породы нередко присваивали кличку Дружок. Кличка собаки Полкан встречается в древней повести 16 века. Такое имя в древнем произведении обозначает получеловека-полуживотное.
Позднее для кличек домашних животных начали применять слова, заимствованные из других языков. К примеру, кличка Бобик произошла от американского имени Боб. Нередко можно услышать распространенную фразу: «Устал, как Бобик». Постепенно начали использоваться клички Султан, Бусурман, Маркиз, Рекс. Такие имена для домашних питомцев позаимствованы с других языков.
Еще одним ярким примером клички собаки, которая произошла от иностранного языка, является Мухтар. Так, в переводе с арабского Мухтар означает «избранный», «избранник», «староста». Присваивая такую кличку домашнему животному, хозяин подчеркивал особое отношение к питомцу. Нередко так называли сторожевых собак.
Кличка собаки Жучка, которая может присваиваться псу с черным окрасом, встречается в известной сказке «Репка». При этом в данном произведении не указано, что речь идет о собаке, поскольку указывается лишь кличка Жучка. Постепенно начали использоваться клички Султан, Бусурман, Маркиз, Рекс. Такие имена для домашних питомцев позаимствованы с других языков.
Также следует отметить активное использование кличек животных, которые обозначали ценностное отношение хозяина к питомцу. К примеру, для собаки использовалась кличка Алмаз, Агат. Кличка Дружок также обозначала отношение хозяина к домашнему животному.
Что касается присвоения кличек собакам, следует отметить тот факт, что в древней Руси прослеживалась классификация имен для животных, связанная с породой собаки. К примеру, дворовым собакам без породы нередко присваивались клички Барбос, Белка, Каштанка, Рыжуха. Крупные сторожевые собаки именовались следующим образом: Волк, Султан, Алмаз, Гроза. Маленьким по размерам собачкам, которые считались дамскими, присваивались клички, подчеркивающие их особенности: Пушок, Мушка, Аврора, Флора.
Что касается охотничьих собак, таким животным присваивались клички, которые подчеркивали их скорость и внимательность. Например, Вулкан, Догоняй, Удача, Язва, Норка. С увеличением размеров домашнего питомца наблюдается применение кличек, которые подчеркивают силу и выносливость животного.
Запреты, связанные с совпадением человеческого имени и клички животного, возникли не только по причине распространения христианства. Еще во времена древней Руси люди удивлялись странному имени человека, спрашивая при этом: «Почему ты носишь собачью кличку?». В данном вопросе прослеживается убеждение в том, что животным и людям следует присваивать разные имена. Кроме того, каждому владельцу домашнего животного следует помнить о том, что питомцу присваивается кличка, а человеку – имя.