Как на немецком подзывают кошек
Тиктокер подзывал кошку на разных языках: немецкий всегда срабатывает
В мире множество языков. Некоторые похожи между собой отдельными словами, а другие абсолютно разнятся. Лингвисты знают, что иногда самый лучший способ выучить несколько языков — это запомнить основные фразы и слова. Так, полиглоты выбирают базовые выражения и запоминают их сразу на нескольких языках. Автор ролика, представленного ниже, хотел подозвать кошку, для этого он использовал разные способы.
Если в России кошек зовут с помощью «кс-кс-кс», то в США есть два варианта: «кири-кири-кири» и «кити-кити-кити». Автор видео звал кота по-американски, но это не сработало. Вторым вариантом он использовал чешское «чи-чи-чи» — и тут кот не откликнулся. Может, следовало обратиться к нему «Пан чи-чи-чи»? Кот также не обратил внимание и на мексиканское «гатито-гатито» и продолжил заниматься своими кошачьими делами. Когда же мужчина начал что-то выкрикивать на немецком, то кот оторвался от своего занятия и обратил снисходительное внимание на автора. Мало кто знает, что именно хотел произнести человек: конкретную фразу, подозвать кота или просто выдать набор слов схожей интонацией с немецким языком, но это сработало. Кстати, фраза Stadtbursche hat ‘ein Bart переводится как «у городского парня есть борода».
Скорее всего, автор видео просто вспомнил эту фразу, которая не имеет отношения к котам. Более того те, кто знает немецкий язык, в курсе, что там кошек подманивают звуками «мац-мац-мац». Само слово кот может на некоторых языках звучать одинаково. Так, на испанском, греческом, португальском и итальянском кошка будет «гато», на русском, польском, белорусском будет привычное нам «кот». К слову, по-немецки кот это der Kater, что немцы также переводят как «похмелье».
Многие люди старались звать кошек на разных языках, но было замечено, что они реагируют только на привычное с детства обращение, а другие фразы пролетают, как пустой звук, мимо. Кстати, не пытайтесь в чужих странах подзывать кошек как в России — вы не знаете, кто откликнется на традиционное для нас «кис-кис-кис». К примеру, в Румынии на этот зов придут собаки.
Как обратиться к кошке в другой стране (словарь)
Задумывались ли вы, почему именно «кис-кис» и как правильно обратиться к кошке на улице в Германии или, например, в Болгарии?
Как устроен кошачий слух?
Акустический диапазон кошек позволяет им улавливать звуковые волны высокой частоты — от 50 до 65 кГц. Для сравнения человеческому уху доступны звуки лишь от 16 до 20 кГц. Также у кошек вдвое больше нервных окончаний, передающих звуковые сигналы.
Благодаря исключительному слуху домашние хищники улавливают звуки, издаваемые грызунами, и могут в полной темноте организовать себе обед, ориентируясь на один только писк добычи, — или прибегают на кухню, услышав звук открывающегося холодильника.
Известно, что кошки хорошо реагируют на свистящие, шипящие звуки, которые достаточно высокочастотны. Даже если вы тихо произнесете «кис-кис-кис», кошка обязательно подбежит. Конечно, если вы обращаетесь к ней на территории России.
Почему в разных странах по-разному обращаются к кошкам?
Разные языки, произношения, акценты и языковые особенности. Поэтому народы из разных стран по-разному звукоподражают кошкам: все люди распознают звуки природы одинаково, но воспроизводят их каждый как хочет в зависимости от фонетических особенностей конкретного языка.
Как подозвать кошку в другой стране?
Если вы отправились в путешествие и вам очень хочется пообщаться с местными котиками, эта таблица-переводчик поможет вам подобрать правильный подзыв.
Страна | Что говорят |
АВСТРАЛИЯ | «пус-пус-пус» |
АРГЕНТИНА | «мишь-мишь» |
АФГАНИСТАН | «пиш-пиш-пиш» |
БЕЛЬГИЯ | свист (как у нас подзывают собак) |
БОЛГАРИЯ | «мац-мац-мац» |
ВЕНГРИЯ | «циц-циц-циц» |
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ | «пуси-пуси-пуси», «мью-мью» |
ГЕРМАНИЯ | «миц-миц» |
ГРУЗИЯ | «пис-пис» |
ДАНИЯ | «мис-мис-мис» |
ИЗРАИЛЬ | «пc-пc-пc» |
ИНДИЯ | «мяу-мяу-мяу» |
ИСПАНИЯ | «мичу-мичу-мичу», «мищо-мищо-мищо» |
ИТАЛИЯ | «мини-мини-мини» |
КИТАЙ | «ми-ми-ми» |
КОРЕЯ | «набия-набия» |
ЛАТВИЯ | «минка-минка-минка», «мици-мици-мици» |
ЛИТВА | «кац-кац-кац» |
НИДЕРЛАНДЫ | «пуш-пуш» |
МЕКСИКА | «бишито-бишито» |
МОЛДОВА | «пис-пис-пис» |
ПОЛЬША | «кичи-кичи-кичи» |
РУМЫНИЯ | «пис-пис» |
СЕРБИЯ | «мац-мац-мац» |
США | «кити-кити-кити» |
ТАИЛАНД | «миу-миу-миу» |
УКРАИНА | «кыць-кыць-кыць», «кыцю-кыцю-кыцю» |
ФРАНЦИЯ | «мину-мину-мину» |
ЧЕХИЯ | «чи-чи-чи» |
ШВЕЙЦАРИЯ | «миц-миц-миц» |
ЭСТОНИЯ | «кисю-кисю-кисю» |
ЯПОНИЯ | «шу-шу-шу» |
Надеемся, вы найдете общий язык с котиком из любой страны!
Как в разных странах мира подзывают кошек
Если вы когда-нибудь пытались подозвать кошку, завидев на улице города другой страны это мохнатое чудо, потому что вам ну очень срочно захотелось погладить ее, наверняка замечали, что они редко обращают внимание на ваш зов. А все потому, что кошки реагируют на разные звуки в зависимости от страны и языка.
Представляем необычную и крайне любопытную подборку для тех, кто хочет стать повелителем кошек по всему миру 🙂
Голландия — пуш-пуш-пуш. Германия — миц-миц-миц. Япония — шу-шу-шу (кошка «неко»). Австралия — пус-пус-пус. Румыния — пис-пис-пис. Индия — мяу-мяу-мяу. Италия — мичу-мичу-мичу.
Источник
А вы знали, что у нас есть Instagram и Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Как позвать кота на немецком?
К слову, по-немецки кот это der Kater, что немцы также переводят как «похмелье». Многие люди старались звать кошек на разных языках, но было замечено, что они реагируют только на привычное с детства обращение, а другие фразы пролетают, как пустой звук, мимо.
Как говорят Кис Кис на разных языках?
Шведы подзывают кошку «кыс-кыс-кыс», немцы — «кс-кс-кс», финны — «кису-кису-кису», поляки _ «кича-кича». Нечто подобное можно услышать и в суверенной Украине: «кысь-кысь-кысь». И в ответ на все эти разноязыкие призывы звучит интернациональное бессмертное кошачье «мяу!»
Что такое Stardenburdenhardenbart?
Как пишет Urban Dictionary, слово stardenburdenhardenbart пришло из немецкого (вероятно, это смешение нескольких разных слов) и сейчас используется в качестве шутки для привлечения внимания животных. Выражение может значить «эй», «взгляни на меня» или «иди сюда».
Как зовут вашего кота?
Если вам нужно пообщаться с незнакомой кошкой, сначала спрячьте руки за спину, потом присядьте и приблизьте свое лицо к ее мордочке, смотрите прищурившись, немного в сторону. Затем дайте обнюхать свою руку, погладьте ее по голове, почешите под подбородком, скажите «мур-мур».
Как позвать кошку в Турции?
Ну начну пожалуй с того, как же зазывают кошек в Стамбуле и в Турции вообще. Вот как у нас в России? «Кыс-кыс»! А турецкие кошки «кыс-кыс» не понимают (так мне объяснили местные люди), звать их нужно по-иностранному «Пыс-пыс», ну или иногда слышится забавное «Пись-Пись»!
Как подзывают кота на разных языках?
Индия — мяу-мяу-мяу. Италия — мичу-мичу-мичу. Литва — кис-кис-кис. США — китти-китти-китти.
Как будет мяу мяу на разных языках?
Как будет мяу на разных языках мира
Русский | мяу |
---|---|
Персидский | میو |
Польский | Miauczeć |
Португальский | miau |
Румынский | Miau |
Как зовут кота в разных странах?
Как подзывают Котов и Кошек в разных странах?
Как зовут кошек в Корее?
Корея: кошки в этой стране не знают русского, поэтому ваше «кис-кис» ни за что не сработает. Попробуйте «набия-набия» с ударением на первый слог.
Почему кошки реагируют на Кскскс?
Животные отлично распознают ультразвук, в котором много шипящих звуков. Некоторые любители кошек с уверенностью утверждают, что кошки откликаются на словосочетание «кис-кис», в связи с тем, что их слуховой аппарат хорошо улавливает высокочастотный звук «с».
Как можно назвать своего кота?
Как зовут котов в Британии?
В англоязычных странах, например, в Австралии, кошек зовут puss-puss-puss, от слова pussy (кошечка). Англичане делают также, но у них есть еще вариант meow-meow-meow. А в США самый популярный способ подозвать питомца — kitty-kitty-kitty.
Как зовут кошек на немецком?
Кто знаком с немецким языком, тот скорее всего знает, что кошек в Германии подзывают фразой «miez-miez-miez», то есть «миц-миц-миц».
Почему в Турции так любят кошек?
Турки верят, что кошки попадают в рай и могут рассказать Аллаху о доброте людей, которые за ними присматривали. Поэтому каждый местный считает своей обязанностью кормить, поить и согревать зимой всех котов в округе.
Сколько кошек в Турции?
Кошкам в Турции можно все: они свободно расхаживают по улицам, спят в ресторанах и кофейнях, живут в магазинах и мечетях. Усатые-полосатые давно стали живым символом турецкой столицы — по данным ветеринарной службы Стамбула, в мегаполисе обитает 125 тысяч ничейных котов.
В каком городе больше всего кошек?
Стамбул — город кошек
Причиной тому — весьма уважительно отношение пророка Мухаммеда к кошкам. Легенда гласит о том, что однажды славный представитель кошачьих спас ему жизнь — змея забралась в рукав лежащего на земле халата пророка, а кошка смело бросилась на нее и загрызла.
«Кис-кис-кис — не работает». Парень звал российских кошек на разных языках и узнал — русских среди них нет
В Сети завирусились ролики тиктокера, который проверяет национальность российских котов. Для этого парень на разных языках подзывает пушистых к себе, и самое удивительное — его метод работает.
В середине июля в телеграм-каналах начали набирать популярность ролики пользователя приложения TikTok из России с ником g.catt, который сам себя величает «Маэстро по общению с котами».
Это титул парень носит неслучайно: блогер действительно умеет общаться с кошками, причём как полиглот, ведь знает междометия, которыми можно подозвать котеек минимум на десяти разных языках.
g.catt
Собственно, с помощью этого умения g.catt и определяет национальность пушистых. Доказательство тому — видео в его аккаунте, из которых уже сложилась настоящая многосерийная эпопея.
Метод g.catt довольно прост: чтобы узнать национальность котика, нужно просто подзывать его к себе на разных языках. Не надо думать о том, какой язык самый красивый или как странно звучит русская речь. Следует наблюдать только за реакцией животного.
В первом ролике, с которого всё и началось, тиктокер продемонстрировал, как его методика работает на деле. Он пытался привлечь внимание двух котиков: одного он звал как американец, афганец и мексиканец, другого — на русском, итальянском, болгарском и немецком.
Внимание первого котейки удалось привлечь афганской версией «кис-кис», но этого оказалось недостаточно. Когда парень перешёл на испанский, сразу стало понятно, кто перед ним (точнее, над ним) сидит.
Гатито-гатито-гатито! У-у-у, это мексиканская кошка, — подвёл итог тиктокер в видео.
Привлечь внимание второго не получалось ни на одном языке, кроме немецкого. Как пояснил блогер, немецкое междометие «Штарденбурденхарденбарт» работает всегда безотказно, а звучит ещё лучше.
Силу чарующего немецкого языка g.catt продемонстрировал и в других своих видео: из девяти котиков, которых проверял парень, шесть оказались немцами.
Причём реакция пушистых на «Штарденбурденхарденбарт» поражает. Услышав это заветное словосочетание, животные так и норовят подойти к парню.
Некоторые пользователи даже решили найти этому явлению объяснение.
Просто все коты и кошки были сделаны в Германии.
«Штарденбунденхандербарт» — это тайное заклинание, всегда работает.
Просто все коты в душе немцы.
Встретились на пути g.catt и кошки других национальностей: мексиканец, израильтянин и американец. Причём, последний котик сразу выдал себя — парню даже не пришлось, как обычно, перебирать междометия на нескольких языках.
Тем не менее, любопытным остался факт, что из всех «опрошенных» пушистых не нашлось ни одного русского. Этому пользователи TikTok тоже нашли своё объяснение — оказывается, блогер их просто неправильно зовёт.
Коты реагируют на шипящие звуки, поэтому не «кис-кис-кис», а «кс-кс-кс-кс».
ВООБЩЕ-ТО, ТЫ ПО-РУССКИ НЕПРАВИЛЬНО ЗОВЁШЬ. НАДО «КС-КС-КС» И ОЧЕНЬ БЫСТРО.
Но факт, подкреплённый видеодоказательствами, остаётся фактом: большинство котиков — немцы. И на этот счёт g.catt тоже снял ролик.
Тиктоки парня доказывают — не стоит недооценивать силу языков. И с этим утверждением согласны японцы, которые решили узнать, как их родная речь помогает им избежать распространения COVID-19. Для этого понадобились лишь ручка и салфетка.
Но иногда мощь языка может сыграть с человеком злую шутку. Англоговорящий реддитор попросил русскоговорящих пользователей помочь ему в изучении их языка. Однако американец допустил ошибку и теперь не может доказать, что он — не шпион.