Как на французском звучит привет

30 фраз для первого разговора по-французски

Как на французском звучит привет. картинка Как на французском звучит привет. Как на французском звучит привет фото. Как на французском звучит привет видео. Как на французском звучит привет смотреть картинку онлайн. смотреть картинку Как на французском звучит привет.

Как на французском звучит привет. картинка Как на французском звучит привет. Как на французском звучит привет фото. Как на французском звучит привет видео. Как на французском звучит привет смотреть картинку онлайн. смотреть картинку Как на французском звучит привет.

Что-то мы все об английском, да об английском. Пришло время для вас, любители французского. Представим, что вам нужно поддержать легкую беседу, поздороваться, спросить, как дела и задать пару вопросов. Пригодится на сайтах языкового обмена, форумах и в магазине, кафе, отеле, когда вы в поездке.

Как на французском звучит привет. картинка Как на французском звучит привет. Как на французском звучит привет фото. Как на французском звучит привет видео. Как на французском звучит привет смотреть картинку онлайн. смотреть картинку Как на французском звучит привет.

Слово Bonjour! знают даже те, кто не учил французский. Оно означает: Здравствуйте! / Добрый день! / Доброе утро! Это самое популярное выражение для приветствия, его можно использовать в любой ситуации, независимо от степени знакомства с человеком. Такой универсальный вариант.

Если не знаете, как поздороваться по-французски в отдельном случае, выбирайте это слово. В разговоре с официантом в кафе, с продавцом в магазине или с коллегой. Ну а вечером или ночью заменяем его на Bonsoir!

Salut! означает Привет! или Пока! Это слово подойдет, чтобы поприветствовать знакомых, близких друзей, коллег и других людей, с которыми вы часто видитесь. Или наоборот попрощаться с ними. Но для официальной обстановки или бизнес встречи слово не подойдет.

По правилам чтения во французском t на конце слова не произносится.

Вежливо уточнить, как поживает собеседник. И вот, считайте, у вас состоялся небольшой разговор. Чтобы спросить об этом на французском, используйте фразы ниже.

Французы обожают приветствовать друг друга. С вами поздороваются и пожелают всего доброго раз десять в течение дня и даже при мимолетной встрече. Поддержите эту традицию и прослывете своим в кругу носителей языка!

Если вас спрашивают, как вы поживаете, подготовьте к ответу следующие фразы в зависимости от настроения.

Если все хорошо: Ça va. / Tout va bien. / Je vais (très) bien.

Как на французском звучит привет. картинка Как на французском звучит привет. Как на французском звучит привет фото. Как на французском звучит привет видео. Как на французском звучит привет смотреть картинку онлайн. смотреть картинку Как на французском звучит привет.

После ответа переспросите как дела у вашего собеседника. Для дружеской и неформальной беседы: Et toi? Для официальной обстановки: Et vous?

Как извиниться по-французски, если потребуется? Когда обращаетесь к человеку на «вы»: Pardonnez-moi! Когда с собеседником на «ты»: Excuse-moi!

Удивительно, но следующие 3 выражения используются в качестве прощания, а не приветствия. Постарайтесь это запомнить.

Bonne journée! говорим, желая доброго дня. Bonne soirée! говорим вечером. А доброй ночи желаем так: Bonne nuit!

Заканчиваем разговор и говорим до свидания: Au revoir! Это слово знают все, как и Bonjour. До скорой встречи: À bientôt! или À tout à l’heure!

Теперь вы вполне сможете поддержать свой первый разговор на французском!

На каких языках хотите освоить базовые выражения для простой беседы?

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Источник

Как поздороваться по–французски

В создании этой статьи участвовала наша опытная команда редакторов и исследователей, которые проверили ее на точность и полноту.

Команда контент-менеджеров wikiHow тщательно следит за работой редакторов, чтобы гарантировать соответствие каждой статьи нашим высоким стандартам качества.

Количество просмотров этой статьи: 68 807.

Если вы планируете посетить франкоговорящую страну или просто решили приступить к изучению языка, важно научиться приветствовать людей уместными словами. Это особенно важно во французском языке, так как франкоговорящие люди склонны приветствовать друг друга более официально. Самый распространенный вариант французского приветствия — это «bonjour» (бонжур). Как и в любом другом языке, во французском языке существует множество вариантов приветствий, использование которых зависит от контекста и степени знакомства с человеком. [1] X Источник информации

Как на французском звучит привет. картинка Как на французском звучит привет. Как на французском звучит привет фото. Как на французском звучит привет видео. Как на французском звучит привет смотреть картинку онлайн. смотреть картинку Как на французском звучит привет.

Совет по произношению: букву «r» в конце слова «bonjour» необходимо произносить едва слышно. Некоторые носители языка вообще опускают этот звук. В таком виде слово будет звучать как «бонжу».

Как на французском звучит привет. картинка Как на французском звучит привет. Как на французском звучит привет фото. Как на французском звучит привет видео. Как на французском звучит привет смотреть картинку онлайн. смотреть картинку Как на французском звучит привет.

Совет: «bonsoir» — это довольно официальная форма вечернего приветствия. При встрече с родственниками или друзьями чаще говорят «bonjour» даже поздним вечером.

Источник

Приветствие и прощание на французском языке

Практически любой разговор начинается с приветствия, поэтому эта тема изучается одной из первых. Во французском языке есть нюансы, которые предусматривают разные формы приветствия и прощания в зависимости от ситуации и собеседника, формальные и неформальные.

Как на французском звучит привет. картинка Как на французском звучит привет. Как на французском звучит привет фото. Как на французском звучит привет видео. Как на французском звучит привет смотреть картинку онлайн. смотреть картинку Как на французском звучит привет.

Приветствие

Слова, которыми можно поприветствовать того, с кем вы собираетесь общаться. Они же послужат хорошим началом разговора. Универсальное слово известное многим: Bonjour — здравствуйте. Оно используется чаще всего. Неформальный вариант, допустимый с близкими знакомыми Salut — привет. Также можно сказать Je vous salue — Приветствую вас! (это более официальный вариант).

Можно отталкиваться от времени суток. Тогда выбирается один из следующих вариантов:

Один из способов поздороваться — это поинтересоваться, как дела у собеседника:

Варианты ответов на подобный вопрос:

Если в разговоре принимает участие человек, незнакомый кому-либо из собеседников, его можно представить с помощью следующих выражений:

Для ответа в этой ситуации служат фразы:

Французский язык предлагает универсальную формулу, по которой можно построить приветствие.

Использование приветствия в деловой и личной переписке

Любое письмо необходимо начать с обращения к тому, кому оно адресовано. Для этого служат слова mademoiselle/monsieur/madame. Если адресат — хорошо знакомый человек, то можно использовать перед обращением слово cher/chère — дорогой/дорогая. В этом случае после обращения употребляется только имя адресата, но не фамилия.

Прощание

Для официального прощания необходимо использовать следующие выражения:

Для неформального прощания есть другие варианты:

Таблица: приветствие, прощание, знакомство и др.

Для вашего удобства мы собрали всю представленную выше информацию, а также еще несколько не столь популярных выражений, в таблице. Все слова сопровождаются переводом и произношением. Вы также можете скачать эту таблицу в формате PDF по ссылке.

Источник

Приветствие по-французски

Bonjour!

Bonjour!

Bonsoir!

Salut!

Je suis heureux (heureuse) de vous voir.

Счастлив (счастлива) вас видеть.

Comment allez-vous?
(Vous allez bien?)

Et vous?

Ça va, merci.

Тоже хорошо, спасибо.

Comment ça va?

Ça va bien.

Ça va mal (ça ne va pas).

са ва ма’ль (са не ва па’)

Soyez le bienvenu
(la bienvenue, les bienvenus)!

Enchante (-e) de vous voir.

Enchante (-e) de vous voir!

аншанте’ дё ву вуа’р!

Рад (-а) встретиться с вами!

Enchante (-e) de faire votre connaissance!

Очень рад (-а) с вами познакомиться!

J’ai depuis longtemps le désir de faire votre connaissance.

Я давно хотел с вами познакомиться.

C’est bien, que nous nous soyons rencontres!

сэ бье’н, кё ну ну суайо’н ранконтре’!

Как хорошо, что мы встретились!

Permettez-moi de me présenter, je suis…

пермете-муа’ дё мё презанте’, же сюи’…

Разрешите представиться, я…

J’ai beaucoup entendu parler de vous.

жэ боку’ антандю’ парле’ дё ву’

Я много слышал о вас.

Permettez-moi de vous présenter

пермете ‘-муа’ дё ву прэзанте’

Позвольте представить вам

monsieur …

madame …

mon mari …

ma femme …

mon enfant (mes enfants)…

мон анфа’н (мэ занфан)…

моего ребенка (моих детей)…

mon ami (collègue)…

моего друга (коллегу)…

Vous vous appelez comment? (Comment vous appelez-vous?)

ву ву-запле’ кома’н? (кома’н ву-запле-ву?)

Tu t’appelles comment?
(Comment t’appelles-tu?)

тю тапэ’ль кома’н?
(кома’н тапель-тю’?)

Je m ‘ appelle …

Je suis (nous sommes) de- la Russie.

же сюи’ (ну со’м) дё… ля рюсси’

Nous sommes deux (trois…)

Excusez-moi, je dois partir.

экскюзэ-муа’, же дуа парти’р

Извините, я должен идти.

Au revoir!

A bientôt!

A demain!

A tout a l’heure! (a plus tard)

а ту талер! (а плю та’р)

Mes félicitations!

Je vous remercie.

Grand merci.

Огромное вам спасибо.

Je vous remercie d’avance.

же ву рёмэрси’ дава’нс

Je vous suis très reconnaissant (-e)

же ву сюи’ трэ рёконэса’н (-т)

Я вам очень благодарен (-на).

Vous avez fait beaucoup pour moi.

ву завэ фэ боку’ пур муа’

Вы много для меня сделали.

S’il vous plait.

De rien.

Не стоит благодарности.

Oh, pardon!

Excuse z-moi!

Je vous présente (toutes) mes excuses.

же ву прэза’нт (тут) мэ зэкс’кюз

Я приношу вам (все) мои извинения.

Прошу извинить меня.

Je vous demande pardon.

же ву дёма’нд пардо’н

Я прошу у вас прощения.

Je regrette!

C’est de ma faute.

Je ne l’ai pas fait exprès.

же не ле па фэ тэкспре’

Я сделал это не нарочно.

Je suis désole (-e).

Я глубоко огорчен (-а).

Je ne le ferai plus.

Я больше не буду этого делать.

Excusez – moi de …

Извините, что я вас…

vous interrompre.

vous déranger.

vous arracher

Excusez — moi …

d’être en retard.

de vous avoir fait

attendre.

de me mêler

a la conversation.

Ne vous fâchez pas.

Ne vous offensez pas.

Французский язык с репетиторами онлайн

Теперь Вы можете обучаться французскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:

Источник

Saluer — Как поздороваться и попрощаться по-французски

Как на французском звучит привет. картинка Как на французском звучит привет. Как на французском звучит привет фото. Как на французском звучит привет видео. Как на французском звучит привет смотреть картинку онлайн. смотреть картинку Как на французском звучит привет.

Приветствия

Прощания

Как на французском звучит привет. картинка Как на французском звучит привет. Как на французском звучит привет фото. Как на французском звучит привет видео. Как на французском звучит привет смотреть картинку онлайн. смотреть картинку Как на французском звучит привет.

46 комментариев

@Irina
Ирина, спасибо! Добавляю в список.

Мужчина на коне — всегда герой.

Подскажите, пожалуйста, а вот встретил тут в письме такое приветствие «Coucou!».

Не нашёл даже на Мультитране его перевода именно как приветствия.

Слово coucou переводится на русский как «ку-ку», но может иметь значение и приветствия. Толковый словарь Ларус даёт следующее его определение: «Attire gaiement l’attention de quelqu’un lorsqu’on se montre par surprise ou pour rappeler sa présence» — «Привлекает внимание, когда приходят неожиданно или чтобы напомнить о своем присутствии».
Coucou, Pierre, c’est moi!
Coucou, il y a quelqu’un?

Французы часто это словечко как приветствие используют, достаточно пообщаться с ними в скайпе.

Спасибо,теперь я могу здороваться по-французки!

также можно попрощаться «A tous!», это разговорный вариант, для близких знакомых

«cou-cou» используют только для близких людей: любимых, друзей, коллег с кот. приятельские отношения.
Анна, в первые слышу, что люди прощаются используя «A tous». Возможно вы что-то путаете? Скорее всего это было «A plus», которое используется в основном молодыми и в смс и чатах пишется как «А+».

здравствуйте! напишите, пож-та, в какое время суток как Здороваться)мерси!

А+, jdr и тому подобное… Ирина, а есть статья о сокращениях в СМС и чатах? Они всё время сокращают. Да и у нас тоже это полюбили: «спс» всякие… 🙂

@Наталья
Статьи пока нет, но есть идея ее опубликовать — она на полпути к окончанию. Очень много материала, никак не удается заставить себя довести статью до конца.

@Gouzel
Здравствуйте! В первой половине дня говорят bonjour, вечером, часов после 6, — bonsoir.

Огромное спасибо за ваш полезный сайт!
Подскажите, пожалуйста, как сказать по-французски: «береги себя» на прощанье?

я думаю, можно перевести prends garde à toi

prends soins de toi скорее

Спасибо большое, а то запуталась в вариантах)

береги себя — Prend bien soin a toi. )

@irgol
«prends garde à toi» — мне онлайн-переводчик выдал «остерегайся, берегись» )))))
А вот Prend bien soin a toi — «заботиться о вас» )) Это ближе.

это просто замечательный сайт

@ Anastacia
Я с вами совершенно согласна. Французы очень часто используют слово coucou,но не всегда для самых близких людей но с кем не на Вы а на Ты и в основном в чатах на сайтах при быстрой переписке. Я очень много общаюсь с французами в интернете и поэтому я это знаю. А еще они любят сокращать например bsr или mdr — мертвый смех или умираю со смеху и xptdr — также пишут когда им очень весело даже французские матерные слова когда посылают подальше и то сокращают

@ irgol
Да вот тут на сайте правы мне одна француженка объяснила вот это после шести вечера Bonsoir, до 6 вечера Bonjour.Я даже иногда на часы смотрю чтобы французам правильно приветствие написать потому в Беларусси с Францие разбежка во времени 2 часа

@ Irina
Смотря что вы подрузумеваете под прощанием. Если попрощаться на всегда ну чтобы вас больше не беспокол ну допустим французский жених тогда напишите Bonne chance!Adieu!или просто Bonne chance. А в обычной нормальной переписки они пишут часто A bientot-до скорого или gros bises-это типа крепко целую но это дружеская вежливая форма. У французов часто смс может начинатьсья поцелуем и заканчиваться поцелуем и все письма они заканчивают поцелуями. Только вот поцелуев у них много и главное отличать эти поцелуи и знать кому какой поцелуй отправлять

@ Иляна
да вот это ближе к слову береги себя мне что то вроде один француз написал перед своей поездкой в Тунис

Здравствуйте,
Я столкнулась с таким выражением:
«Fair attention à toi».

@ Julia
С ума сойти! А по «Евроньюз» ещё ничего об этом не говорили…

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *