Как можно преобразовать слово one
Употребление one и ones
Иногда в предложении мы не хотим повторять существительное второй раз. Например: «Какая из тех машин твоя? Красная?» В русском языке мы можем просто опустить существительное (в данном случае машина), однако в английском сказать так дословно будет грамматически неверно. Для замены существительного мы должны использовать местоимение one или ones. В чём разница между ними?
One заменяет существительное в единственном числе, в то время как ones — во множественном.
Слово one в английском языке выполняет и другие функции. Их мы разберём ниже, а пока что подробнее остановимся на тех случаях, когда one/ones ставятся вместо существительного.
One может заменять любое исчисляемое существительное, не важно, говорим ли мы о вещи, животном или человеке.
Which one, this one, that one
Слова-заменители one и ones часто употребляются вместе с вопросительным словом which (какой, какие) и указательными местоимениями this (этот), these (эти), that (тот), those (те).
Ещё раз обратите внимание, что в примерах будет ошибкой сказать which would you like, this or that, that is better и так далее. Если мы хотим «выбросить» существительное, то должно поставить one/ones на его место.
The + one: the one I saw, the blue one
Иногда мы хотим заменить существительное с определённым артиклем the. Это значит, что мы имеем в виду какой-то конкретный объект, а не любой из множества. В таком случае мы сохраняем the и также добавляем one.
Часто в такой фразе у нас будет определение (отвечает на вопрос «какой?»), выраженное прилагательным или словами после one.
A + one: a new one, fresh ones
Определение может быть и у существительного с неопределённым артиклем a/an или местоимением some (некоторые, какие-то). В этом случае мы тоже можем подставлять one/ones вместо существительного.
Другие функции слова one
Как мы уже упомянули, слово one может не только заменять существительное, но использоваться в других ситуациях.
С помощью one как неопределённого местоимения мы можем строить безличные предложения. В таком случае мы имеем в виду всех людей вообще. One в этом контексте можно заменить на you.
Также не надо путать one как заменитель существительного с one, выражающим число «один».
Использование one и ones в английском языке для замены существительного
В русском языке мы часто опускаем некоторые слова, чтобы избежать повторений. Давайте рассмотрим несколько предложений:
«Красное платье мне нравится больше, чем зеленое (платье). Этот телефон дешевле того (телефона). У нее закончился шампунь, ей нужно купить новый (шампунь)».
Как вы видите, мы можем легко опустить слова в скобках, ведь смысл нам понятен и без них.
Однако в английском языке существует определенный порядок слов, поэтому мы не можем просто так убрать слова из предложений. Как же избежать повторений и сделать свою речь красивой?
В этом нам могут помочь слова one и ones. Как именно их нужно использовать, читайте в статье.
Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
Из статьи вы узнаете:
Зачем нужны слова-заменители one и ones?
Все мы знаем, что слово one переводится как «один». Но сегодня мы поговорим о еще одной функции этого слова. А именно, как можно избежать повторений, используя one.
Как я говорила, в русском языке мы может «отбрасывать» слова, чтобы не повторять их.
Например, мы не говорим:
«Мне понравились два платья: черное платье и красное платье. Красное платье было дороже, чем черное платье».
Чтобы не повторять одно и то же слово «платье». Мы опускаем его и говорим:
«Мне понравились два платья: черное и красное. Красное было дороже, чем черное».
В английском языке, мы этого сделать не можем. Как же будет выглядеть такое предложение?
I like two dresses: a black dress and a red dress. The red dress was more expensive, then the black dress.
Согласитесь, очень неудобно каждый раз повторять слово dress.
Именно поэтому в английском языке используется слово one. С помощью него мы можем избежать повторений в предложении. Заменив слово dress на one.
I like two dresses: a black one and a red one. The red one was more expensive, then the black one.
Давайте рассмотрим, как правильно использовать one и ones.
Использование one в качестве заменителя в английском языке
Слово one мы используем, когда говорим о предмете или человеке в единственном числе, то есть о чем-то одном.
One мы можем использовать:
Мы заменяем им предмет в единственном числе. При этом речь идет о любом предмете или мы не знаем, о каком именно. То есть мы используем one вместо предмета с артиклем an.
Can you give me a pen? I don’t have one (вместо a pen).
Ты можешь дать мне ручку? У меня нет (ручки).
Does she have a sister? Yes, she has one.
У нее есть сестра? Да, у нее есть (сестра).
2. С прилагательными
One может использоваться после слов, которые отвечают на вопрос «какой? какая? какое?».
I have an old phone and a new one.
У меня есть старый телефон и новый.
She has lost her purse. She needs a new one.
Она потеряла кошелек. Ей нужен новый.
I would like to buy the yellow shirt and the black one.
Я хотела бы купить желтую рубашку и черную (говорим о конкретных рубашках).
May I take the green cup and the blue one?
Могу я взять зеленую чашку и синюю (указываем на конкретные чашки).
3. Со словами this (этот), that (тот), another (другое), (the) other (другое)
В этом случае мы ставим one сразу после этих слов.
That box is bigger than this one.
Тот ящик больше, чем этот.
This fork is dirty. Could you give me another one?
Эта вилка грязная. Можете дать мне другую?
Очень часто мы используем one, когда просим сделать выбор. Для этого мы ставим one после вопросительного слова which.
Here are some candies. Which one would you like?
Вот несколько конфет. Какую ты хочешь?
Look at these dresses. I don’t know which one to put on.
Посмотри на эти платья. Я не знаю, какое надеть.
Использование ones для замены существительного в английском языке
Если one мы используем, когда заменяем один предмет, то ones мы используем, когда заменяем несколько предметов, или предметы, которые имеют только множественное число.
Which trousers will you wear? The black ones or the brown ones?
Какие брюки ты наденешь? Черные или коричневые.
Как использовать ones?
Ones, также как и one, мы можем использовать:
При этом мы заменяем несколько предметов. Если мы указываем/говорим о конкретных предметах, то ставим артикль the перед ones.
Have you got trousers? I have ones.
У тебя есть брюки? Да у меня есть.
I forgot my scissors. May I take the ones?
Я забыла ножницы. Могу я взять эти?
2. С прилагательными
Так как мы говорим о нескольких предметах, то можем либо опустить артикль, либо использовать артикль the.
They have big bags and small ones.
У них есть большие сумки и маленькие.
We bought red apples and green ones.
Мы купили красных яблок и зеленых.
3. Со словами these (эти), those (те), (the/some) other (другие)
Мы ставим ones после этих слов.
Those boxes are heavier than these ones.
Те коробки тяжелее, чем эти.
These jeans don’t fit her. She needs the other ones.
Эти джинсы ей не подходят. Ей нужны другие.
Также как one, мы ставим ones после which.
I have some dresses. Which ones do you like?
У меня несколько платьев. Которые тебе нравятся?
There are a lot of books. Which ones can I take?
Здесь много книг. Какие я могу взять?
Давайте еще раз посмотрим на использование этих слов.
Общая таблица использования one и ones в качестве заменителей существительного
Итак, one и ones мы можем использовать следующим образом.
One Заменяет один предмет | Ones Заменяет несколько предметов |
Используется самостоятельно Does she have a dog? Yes, she has one. | Используется самостоятельно I forgot my glasses. May I take the ones? |
Используется с прилагательными She has lost her phone. She needs a new one. | Используется с прилагательными We bought red apples and green ones. |
Используется со словами this, that, another, the other That cup is bigger than this one. | Используется со словами these, those, another Those boxes are heavier than these ones. |
Со словом which Here are some books. Which one would you like? | Co словом which There are a lot of books. Which ones can I take? |
Итак, теорию мы разобрали, теперь давайте перейдем к практике.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения на английский:
1. У нее старое платье, ей нужно новое.
2. Она взяла черные ручки и синие.
3. Эта книга интереснее, чем та.
4. У меня есть несколько костюмов? Какие тебе нравятся?
5. Он продал старую машину и купил новую.
6. У меня есть пять блокнотов. Какой ты возьмешь?
прилагательное ↓
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
It’s half past one.
Сейчас половина второго.
She is one year old.
Ей сейчас один годик.
I will see you again one day.
Когда-нибудь мы снова увидимся.
This is the one I ordered.
Это тот самый, что я заказал.
She wears a one.
Она носит первый размер («единичку»).
They all went off in one direction.
Все они удалились в одном и том же направлении.
They are both of one species.
Оба они относятся к одному и тому же виду.
I’ll be there at one.
Which one did you like better?
Какой вам больше понравился?
This is one of my favourite books.
Это одна из моих любимых книг.
She’s one girl in a million.
Это самая лучшая девушка на свете.
He is the one who called the police.
Это он вызвал полицию.
I like all the pictures except this one.
Мне нравятся все фотографии, кроме вот этой.
That’s one funny boy.
Какой забавный паренёк.
One from seven leaves six.
От семи отнять один будет шесть.
I don’t have any ones. Can you break a five?
У меня нет купюр по одному доллару /фунту/. Пятёрку не разменяете? / С пятёрки сдача будет?
Your ones are too like sevens.
Твои единички слишком похожи на семёрки.
There is one minute left in the game.
До конца игры осталась одна минута.
John will be one soon.
Джону скоро исполнится годик.
They had one daughter.
У них была одна дочь.
One can never be too careful.
Невозможно быть слишком осторожным. / Излишняя осторожность не повредит.
I have a few one-dollar bills in my purse.
У меня в кошельке есть несколько однодолларовых купюр.
That’s one possible answer — but not the only one.
Это один из возможных ответов — но не единственный.
The train arrives at one twenty five.
Поезд прибывает в час двадцать пять.
I’d like to see the ring next to that one.
Я хотел бы посмотреть колечко, которое рядом с вот этим.
The three chemicals combining into one solution.
Эти три химических вещества объединяются в один раствор.
Chapter One.
Глава первая / Глава 1.
Great pictures make one think.
Великие картины заставляют задуматься.
Come back at one (=one o’clock).
Возвращайся в час (т.е. в час дня или в час ночи).
Katie’s almost one (=one year old).
Кэти уже почти год (т.е. ей скоро исполнится один год).
Использование слов ONE и ONES в английском языке
Многим кажется, что английский — очень сложный язык, потому что он не похож на русский. Конечно, он во многом отличается, потому как и в английском, и в русском действуют свои правила и закономерности.
Английский язык — очень организованный по сравнению с русским. Каждое слово должно стоять на своем месте. Исходя из этого, следуя строгому порядку слов, невозможно избежать повторений и тавтологии. Повторения — явление нежелательное для любого языка. Именно поэтому во всех языках есть местоимения и другие способы, чтобы заменять повторяющиеся имена собственные и нарицательные.
Именно о нем наша сегодняшняя статья, которая поможет вам разобраться, зачем так часто английском языке используют числительное «один», когда оно совсем ни к чему.
Говоря на русском, некоторые слова мы можем «выбрасывать» из предложения, не нарушая при этом его грамматическую структуру, а вот в английском нельзя просто взять и выбросить слова по собственному желанию. Чтобы проиллюстрировать это, давайте посмотрим на пример:
Как видите, обозначив предмет в начале предложения (книга), мы больше его не называем, а используем только прилагательные, которые к нему относятся. Это предложение отлично звучит на русском языке, мы действительно так говорим в жизни и это считается нормой.
Но чтобы сказать то же самое на английском языке, нужно думать иначе, ничего нельзя выбрасывать из предложения:
Как видите, слово «книга» обязательно должно использоваться с прилагательными, которые к нему относятся. Да, действительно, как бы смешно и глупо это не звучало, но в английском языке действительно необходимо повторять эти слова. Прочитав или сказав такое предложение, становится просто невыносимым слово book. И как тут не придумать способы замены, чтобы избежать повторений?
Вот так будет звучать наш пример в реальной жизни:
Слово one мы обычно воспринимаем, как числительное «один», но даже чаще его используют в английском как слово-заменитель. One становится на место существительного в единственном числе, чтобы избежать его повторения:
Так как речь идет о единственном числе, то one сочетается только с this и that.
I do not like this hat. Give me that one, please. — Мне не нравится эта шляпа. Дайте мне ту, пожалуйста.
There are two cars in the garage: this one is mine and that one is my husband’s. — В гараже две машины: эта моя, а та моего мужа.
Причем на русский one не переводится.
Со словом-заменителем ones можно употреблять только these и those. Но в отличие от заменителя one, ones после указательных местоимений часто выпадает:
Which jeans will you wear? These (ones) or those (ones)? — Какие джинсы ты оденешь? Эти или те?
С определенным артиклем one приобретает значение определенного предмета, и обычно после the one идет пояснение: какой именно предмет.
The one обычно переводится на русский, как тот, который:
Can you give me the newspaper, the one I bought today. — Дай мне газету, ту, которую я сегодня купил.
— What shop offers the best prices?
— The one next to the baker’s. —
— В каком магазине лучшие цены?
— В том, который возле булочной.
Иногда можно обозначить о каком именно предмете идет речь, добавив прилагательное к слову one:
I do not like the sports channel. I prefer the music one. — Я не люблю спортивный канал. Я предпочитаю музыкальный.
He will not wear the blue shirt. He will wear the write one. — Он не оденет голубую рубашку. Он наденет белую.
С определенным артиклем ones приобретает значение определенного предмета, и обычно после the ones идет пояснение: какие именно предметы.
The ones обычно переводится на русский, как те, которые:
These are not your keys. The ones on the table are yours. — Это не твои ключи. Те, которые на столе — твои.
— What boxes should I take?
— The ones on the floor. —
— Какие коробки мне брать?
— Те, что на полу.
Таким же образом заменитель ones может определяться прилагательным с артиклем the:
The yellow apples are sour. The red ones are sweet. — Желтые яблоки кислые. Красные — сладкие.
The blue jeans do not fit you. The black ones are much better. — Голубые джинсы тебе не подходят. Черные намного лучше.
One будет сочетаться с артиклем a если вы говорите о неопределенном предмете, какого-то типа, вам неважно какой именно это предмет, он просто один из многих подобных:
This spoon is dirty. Give me a clean one. — Эта ложка грязная. Дайте мне чистую.
I do not want to live in a small flat. I want to find a big one. —Я не хочу жить в маленькой квартире. Я хочу найти большую.
Слово ones во множественном числе, поэтому оно не сочетается с артиклем a.
Заменитель one не используется со словом some.
Заменитель ones используется с определителем some, который обозначает «некоторое количество»:
These spoons are dirty. Give me some clean ones. —Эти ложки грязные. Дайте мне чистых.
His shoes are too old. He wants to buy some new ones. — Эти туфли слишком старые. Он хочет купить новые.
Артикль an обычно пишется слитно со словом other. Another one будет обозначать еще один:
I liked this chocolate. I am going to take another one. — Мне понравилась эта конфета. Я собираюсь взять еще одну.
The other one — другой, не этот, второй из предложенных:
This jacket it too loose. Give me the other one. — Этот пиджак слишком широкий. Дайте мне другой.
Когда мы имеем в виду еще одни, больше, еще то на английском это будет some other ones:
If you liked these chocolates, take some other ones. — Если тебе понравились те конфеты, возьми больше.
Если мы указываем на определенные предметы и подразумеваем другие предложенные, другие вышеупомянутые, то скажем the other ones:
Some students were writing. The other ones were listening. — Некоторый студенты писали. Другие слушали.
К тому же, слова one и ones очень часто встречаются в вопросе, со словом Which. (Какой, который?) Часто, когда указывают на два предмета и нет необходимости называть их, то задают вопрос, который начинается Which one или Which ones:
И помните: чем больше практики, тем легче вам будет использовать изученные правила при живом общении. Успехов вам!
Местоимение «one» и имя существительное
Если вы хотите сделать свою речь более грамотной и выразительной, а также избежать повторения слов в своих высказываниях, то данная статья поможет вам приблизиться к своей цели. Сегодня мы поговорим о слове « one », но не как о числительном, а как о местоимении, заменяющем слова в предложении.
Итак, слово « one » можно использовать вместо исчисляемого существительного в единственном числе и таким образом избежать его повторов в речи. Например:
I’m looking for a hat. Could I see this one, please? — Я ищу шляпу. Могу я посмотреть вот эту?
Использование артикля с местоимением «one».
a blue cup — a blue one (голубая чашка)
a new chair — a new one (новый стул).
I want a cake. I’ll take a small one with strawberries. / Я хочу пирожное. Я возьму маленькое с клубникой.
Как видите, при переводе на русский язык местоимение « one » опускается, потому что это соответствует нормам разговорного русского языка.
Множественное число местоимения « one «.
Во множественном числе к слову «one» прибавляется окончание –s: one– ones. В предложении это выглядит так:
I think these apples taste better than those ones. / Я думаю, эти яблоки вкуснее тех.
Но есть и исключения…
Итак, вы научились употреблять местоимение « one » в предложениях. Но следует помнить о тех случаях, когда оно не употребляется.
Так, местоимение « one » не употребляется после притяжательных местоимений и абсолютной формы притяжательных местоимений: mine, yours, hers, his, ours, theirs. Например,
I’m going to wash my summer clothes. Should I wash yours? ( NOT…your ones ) / Я собираюсь стирать свои летние вещи. Мне постирать твои?
Местоимение « one » не употребляется после числительных:
I bought two books, she bought three. (NOT…three ones) / Я купила 2 книги, она купила 3.
Наконец, « one(s) » не употребляется после местоимений « some » / «некоторые», « several » / «несколько», « a few » / «немного», « both » / «оба»
«Are there any apples?»
«Yeah, I bought some yesterday.» (NOT…some ones)
— Да, я купил несколько штук вчера.
«Have you seen Mark and Peter today?»
— Вы сегодня видели Марка и Питера?
— Да. Оба находятся в офисе.
Тем не менее, если после числительных или перечисленных местоимений стоит прилагательное, то местоимение «one(s)» употребляется. Сравните:
«Are there any apples?»
«Yeah, I bought some yesterday.» / «Yeah, I bought some red ones yesterday.»
I bought two books, she bought three. / I bought two books and she bought three old ones.
« One » и неисчисляемые существительные.
Местоимение «one» не используется для замещения неисчисляемых существительных.
If they don’t have ground coffee, I’ll take instant coffee. — Если у них нет молотого кофе, я возьму растворимый.
« One » или « It «?
Местоимение « one » заменяет существительное, когда речь идет о подобном предмете. Если же требуется повторно назвать один и тот же предмет, следует воспользоваться местоимением « it «. Например,
« Sorry, I am using it at the moment. «/ — Извините, но я им пользуюсь в данный момент.
Надеемся, данная тема оказалась вам полезной, и вы сможете избежать многих случаев повторения слов в устной и письменной речи.