Как можно перенести слово магазин
Как перенести слово: магазин, миллион, можно, множество?
В русском языке, перенос данных слов будет выглядеть следующим образом:
Попробуем перенести представленные в вопросе слова:
Переносов здесь 2 варианта. Стро- итель и строи-тель. Всё по правилам русского языка.
Так как слово скроется имеет три гласные, то и количество слогов не больше и не меньше, а равняется трем.
Разбивается слово на такие слоги: скро-ет-ся, и, в общем-то, они просты по своему составу.
Так что при переносе не должно быть никаких проблем: второй слог при переносе может присоединиться к первому слогу и остаться с ним на одной строчке, но может при желании присоединиться к третьему слогу и вместе с ним перейти на следующую строчку, то есть два варианта существует: скроет-ся и скро-ется.
Это классические варианты, с соблюдением строгих орфографических правил.
Но. сейчас правила очень изменились, и стало позволяться гораздо больше в нашем русском языке,
к большому сожалению моему.
А позволено теперь перенести и таким способом: скрое-тся.
Решайте сами, судите сами.
Как мы знаем из школьного курса, для того, чтобы определить количество слогов в слове, необходимо посчитать наличие гласных букв в слове.
Сколько их присутствует, столько же и слогов.
Применим знания на практике.
В слове «блокнот» всего семь букв, из них две гласные «о», соответственно и два слога.
Схематически это выглядит следующим образом:
А переносить можно двумя доступными способами:
Существительные больница и вальс объединяет наличие в их составе мягкого знака, который не обозначает звука.
При делении слов на слоги, а также при переносе буква Ь никогда не отделяется от предшествующей ей буквы, она всегда, будто приклеенная, стоит рядом с соседствующей слева согласной.
Средний слог ни может объединиться либо с первым, либо с третьим, что обуславливает наличие двух вариантов переноса данного слова: боль-ница и больни-ца.
В существительном ВАЛЬС всего одна гласная, значит, и слог только один, поэтому оно говорит: «Будьте добры предоставить мне место на одной строке, не разделяйте, пожалуйста, меня на части, это дорого вам обойдется».
С глаголом бросился, думаю, не должно быть никаких проблем: наличие трех гласных свидетельствует о наличии трех слогов, в общем-то, простых по составу.
Единственный маааа-ленький вопросик, как поступить с сочетанием согласных лс.
Правила русского языка позволяют не разбивать это сочетание, но мне кажется, что лучше все-таки разбить его,
оставив право быть самостоятельной единицей постфиксу ся.
Поэтому предлагаю два варианта переноса: бро-сился и бросил-ся.
Ведь при всех существующих правилах переноса слов стоит помнить и о некоторых рекомендациях,
в соответствии с которыми следует предпочитать переносы, при которых не разбиваются значащие части слова.
Вот и в глаголе достать, имеющем в своем составе приставку до, нельзя при переносе отрывать согласную от корня и добавлять ее к приставке, то есть правильно перенести так: до-стать.
Я довольно подробно описала в ответе на Ваш вопрос о лексемах средство и качество основное правило разделения слов на слоги, согласно которому звуки в большинстве слогов располагаются в порядке повышающейся (восходящей) звучности. Те, кого этот материал заинтересует, могут пройти по ссылке.
Главное, что надо понять каждому школьнику, заключается в следующем: не все слова можно перенести по слогам. Переносим мы слово написанное, а слогораздел касается слова звучащего, а потому эти два деления слов (для переноса и на слоги) не всегда совпадают. В частности, слово искра по слогам не переносится по той причине, что в нём два слога и первый состоит из одной гласной буквы.
Согласно вышеназванному правилу, слогораздел в лексеме искра проходит между звуками гласным [и] и согласным шумным [с]: и-скра (звучность первого слога – 3, второго – 1123; повышение звучности во втором слоге налицо).
Хотя перенос лексемы искра по слогам невозможен, но слово сие не относится к тем, которые вообще нельзя перенести, как, например, прилагательное алая или глагол идёшь. Просто мы это существительное переносим не по слогам. Возможны два варианта:
Ни один из них не ошибочен, но я предпочитаю второй, так как при переносе в данном случае на предыдущей строке остаются буквы с, к, кои обозначают звуки шумные, а на последующую строку переносится р, которая звук сонорный обозначает, с конечной а.
При делении на слоги лексемы инструмент, мы наблюдаем оба из названных мной в предыдущем ответе исключений из правила звучности восходящей, оба отступления от этого правила. Первый раздел проходит между [н] и [с], ибо неконечный закрытый слог (слог, в коем последний звук – согласный) может заканчиваться только звуком сонорным (здесь [н]), отнести этот звук ко второму слогу нельзя, так как его звучность – 2, а следующего за ним шумного [с] – 1.
Второй раздел проходит между [у] и [м], так что второй слог – стру, открытый, так как завершается звуком гласным, и полностью соответствует упомянутому закону звучности: она повышается – 1123.
А в последнем слоге (мент), закрытом, опять же допустимое отступление от правила звучности для слов, завершающихся согласным звуком, причём завершающий слог звук согласный здесь шумный (напомню: шумным может заканчиваться только последний или единственный слог слова).
Итак, слово инструмент состоит из трёх слогов (закрытого / открытого / закрытого, с отступлениями от правила звучности в закрытых слогах): ин-стру-мент (32-1123-**2321* *).
Из деления слова на слоги видно: перенести его по слогам можно двумя способами:
Не возбраняется перенос данного слова и не по слогам. Здесь тоже два варианта, связанных со стечением согласных в слоге втором:
Второй вариант неслогового переноса мне опять же нравится больше на том же основании, что и перенос иск-ра. Но мои предпочтения вовсе не означают, что перенести слово между с и т нельзя.
Как перенести слово магазин?
Как перенести слово магазин?
Как перенести слово (совсем)?
Как перенести слово (совсем).
Добрый день?
Перенос слов как перенести слова?
Перенос слов как перенести слова.
Как перенести слово опять?
Как перенести слово опять.
Как перенести слово совсем?
Как перенести слово совсем.
Как перенести слово женского?
Как перенести слово женского.
Как перенести и слово рассеянный?
Как перенести и слово рассеянный.
Как перенести слово скворцы?
Как перенести слово скворцы.
Как перенести слово больше?
Как перенести слово больше.
Как перенести слово больше?
Как перенести слово больше.
Сталь, берёза, пчела, вязка, глубь, охота, авиация, земляника.
Иван Евсеич медленно вышел, а(сс) генерал схватил себя за щёку и(сс) заходил по комнатам. (А. П. Чехов) 2. Я её знал с самых детских лет, но(сс) видались мы редко. (А. И. Герцен) 3. Всё это меня очень занимало, и(сс) мне было досадно, когда(сп)..
Пришел сентябрь, наступила осень. На лесных полянах краснеет рябина, ветер гонит по дороге золотые листочки, на старых пнях растут опята, по небу быстро плывут облака. Птицы готовы к отлету в теплые края.
Пришел сентябрь, наступила осень. На лесных полянах краснеет рябина, ветер гонит по дороге золотые листочки. На старых пнях растут опята. По небу быстро плывут облака. Птицы готовы у отлету в теплые края.
Накрытые, стоявшую, сидящую.
Во 2 тексте более красочнее описание. Это видно по прилагательным (выделеным) отвечают на вопросы какие? Каким.
Во втором. Это достигается эпитетами, употребленными автором. Отвечают на вопросы : какие? Каким.
День рождения Ангелины. У Ангелины день рождения. Ей исполняется 10 лет. Родители помогают ей всё приготовить : накрыть стол скатертью, наставить сладостей, поставить красивые чашки и вкусный пирог. Гости ждали не долго. Ангелина была готова бук..
Белизна Корень БЕЛ суффикс ИЗН окончание А.
Правила русской орфографии и пунктуации (1956 г.)
Правила переносов
Орфография
§ 117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах.
§ 118. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.
Неправильно | Правильно |
люб-овь | лю-бовь |
дяд-енька | дя-денька, дядень-ка |
реб-ята | ре-бята, peбя-ma |
паст-ух | па-стух, пас-тух |
Примечание 1. При переносе cлов с односложной приставкой на согласную, стоящую пеpeд гласной (кроме ы), желательно не разбивать приставку переносом; однако возможен перенос и в соответствии с только что приведенным правилом без-умный и бе-зумный; без-ответственный и бе-зответственный; раз-очарованный и ра-зочарованный; без-аварийный и 6e-заварийный.
Примечание 2. Если после приставки стоит буква ы, то переносить часть слова, начинающуюся с ы, не разрешается.
Неправильно | Правильно |
раз-ыскать | ра-зыскать, разыс-кать |
роз-ыгрыш | ро-зыгрыш, розыг-рыш |
Примечание 3. Слова, в которых в настоящее время пpиставка отчетливо не выделяется, переносятся в соответствии с основным правилом настоящего параграфа, например: ра-зорять, разо-рять; ра-зуть, ра-зум.
§ 119. Кроме правил, изложенных в §§ 117 и 118, необходимо руководствоваться еще следующими правилами:
1. Нельзя отрывать буквы ь и ъ от предшествующей согласной.
Неправильно | Правильно |
под-ъезд | подъ-езд |
бол-ьшой | боль-шой |
бул-ьон | буль-он, бу-льон |
2. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной.
Неправильно | Правильно |
во-йна | вой-на |
сто-йкий | стой-кий |
фе-йерверк | фей-ерверк, фейер-верк |
ма-йор | май-ор |
3. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.
Неправильно | Правильно |
а-кация, акаци-я | ака-ция |
4. При переносе слов с приставками нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идет согласный*.
Неправильно | Правильно |
по-дбить | под-бить |
ра-змах | раз-мах |
5. При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога*.
Неправильно | Правильно |
прис-лать | при-слать |
отс-транять | от-странять |
6. При переносе сложных cлов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога.
Неправильно | Правильно |
пятиг-раммовый | пяти-граммовый и пятиграм-мовый |
7. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.
Неправильно | Правильно |
жу-жжать | жуж-жать |
ма-сса | мас-са |
ко-нный | кон-ный |
Это правило не относится к начальным двойным согласным корня, например: сожженный, поссорить (см. п. 5), а также к двойным согласным второй основы в сложных словах, например: нововведение (см. п. 6).
8. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращенного слова.
Неправильно | Правильно |
спе-цодежда | спец-одежда |
9. Нельзя разбивать переносом буквенные аббревиатуры, как пишущиеся одними прописными, так и пишущиеся частью строчными, частью прописными или прописными с цифрами, например: СССР, МИД, КЗоТ, ТУ-104.
Из изложенных выше (§§ 118 и 119) правил переноса следует, что многие слова можно переносить различными способами; при этом следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова.
Возможные варианты переносов:
шум-ный, шу-мный
дерз-кий, дер-зкий, де-рзкий
род-ство, родст-во, родс-тво
дет-ский, детс-кий
класс-ный, клас-сный
лов-кий, ло-вкий
скольз-кий, сколь-зкий, ско-льзкий
бит-ва, би-тва
сук-но, су-кно
пробу-ждение, пробуж-дение
Але-ксандр, Алек-cандр, Алексан-дра, Алекса-ндра, Александ-ра
ца-пля, цап-ля
кресть-янин, крестья-нин, кре-стьянин, крес-тьянин
сест-ра, се-стра, сес-тра
Некоторые слова не подлежат переносу, например: Азия (§ 119, п. 3), узнаю (§ 119, пп. 3, 5), фойе (§ 119, п. 2).
§ 120. Нельзя переносить сокращенные обозначения мер, отрывая их от цифр, указывающих число измеряемых единиц, например:
§ 121. Нельзя переносить «наращения», т. е. отрывать при переносе от цифры соединенное с ней дефисом грамматическое окончание, например, нельзя переносить:
§ 122. Нельзя разбивать переносами условные графические сокращения типа и т. п., и пр.,
т. е., ж-д., о-во.
§ 123. Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи.
§ 124. Нельзя оставлять в конце строки открывающую скобку и открывающие кавычки.
* Комментарии редакции портала
§ 119, п. 4. Это правило теперь носит рекомендательный характер. Если в группе согласных букв первая принадлежит приставке, при переносе предпочтительно учитывать членение слова на значимые части: приставку целиком оставить на строке и перенести оставшуюся часть. Однако такая группа согласных букв может быть разбита переносом любым образом. Предпочтительные переносы: под‑бить, под‑бросить. Допустимые переносы: по‑дбить, подб‑росить.
§ 119, п. 5. Это правило теперь носит рекомендательный характер. Предпочтительные переносы: при‑слать, от‑странить. Допустимые переносы: прис-лать, отс‑транить и отст‑ранить.
См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и последующие издания). Все правила переноса из указанного справочника можно прочесть в ответе на вопрос № 294651.