Как можно перенести слово дневник

Как объяснять детям правила переноса слов

Как можно перенести слово дневник. картинка Как можно перенести слово дневник. Как можно перенести слово дневник фото. Как можно перенести слово дневник видео. Как можно перенести слово дневник смотреть картинку онлайн. смотреть картинку Как можно перенести слово дневник.

Мы редко пишем от руки, чаще печатаем, а текстовые редакторы сами переносят слова со строчки на строчку, поэтому мало кто помнит, какие есть правила переноса. Наш блогер, автор учебников Екатерина Бунеева, рассказывает, как и когда объяснять детям правила переноса слов по слогам, а главное — зачем.

В первом классе мы все заучили: переносить слова со строчки на строчку нужно по слогам. Но оказывается, всё не так однозначно, если в учебнике русского языка есть задание разделить одно и то же слово на слоги и для переноса. Значит, правила разделения разные? Получается, что да.

Чёрточка при переносе — это орфограмма, область правописания, деление слова для переноса регулируется правилами письма. Слог — понятие из области фонетики, а деление слова на слоги — это закон языка.

В русском языке деление на слоги происходит после гласного звука или после непарного звонкого согласного («р», «л», «м», «н»), если он при стечении согласных стоит первым в группе: дру — жба, по — здно, кре — пкий, стан — ци — я, вер — теть.

Теперь посмотрим на правила переноса слов. Особое внимание — на первый и второй пункты!

1. Если слово состоит не только из корня и окончания (ещё есть приставка, суффикс), его надо переносить, не разбивая части слова: про — бежка (на границе приставки и корня) или пробеж — ка (на границе корня и суффикса). Исключение — слова с корнем на –ы: ро-зыгрыш (нельзя: роз — ыгрыш).

2. Если слово состоит только из корня и окончания, его нужно переносить по слогам: бе — рё — зы. При стечении согласных может быть несколько правильных вариантов переноса: бе — рё — зка (соответствует делению на слоги) и бе — рёз — ка. Отсюда и задание в учебнике: одно и то же слово по-разному может делиться на слоги и для переноса. Например, на слоги только так: бе — дня — жка, а для переноса можно по-разному: бе — дняжка, бед — няжка, бедня — жка, бедняж — ка.

3. Строка не может начинаться с букв «ь», «ъ», «й»: конь — ки, подъ — езд, лей — ка.

Как можно перенести слово дневник. картинка Как можно перенести слово дневник. Как можно перенести слово дневник фото. Как можно перенести слово дневник видео. Как можно перенести слово дневник смотреть картинку онлайн. смотреть картинку Как можно перенести слово дневник.

30 слов из сказок Бажова, которые мы не можем объяснить детям

4. Одну букву нельзя оставлять на строке или переносить: актив — но, ар — мия (нельзя: а — ктивно, арми — я).

5. Две одинаковые буквы разбиваются переносом: пас — саж, ван — ная. Исключение — начальные двойные буквы согласных корня: ссо — ра, по — ссорились — делим для переноса после приставки перед корнем (нельзя: с — сора, пос — сорились).

Понятно, что в первом классе маленьким детям нельзя объяснить первый и второй пункты, потому что они пока не знают состав слова. Значит, для упражнений даём непротиворечивые примеры, где перенос соответствует делению на слоги, а во 2–3-м классах по мере изучения состава слова обязательно возвращаемся к этой теме, дополняем правила переноса и тренируемся. Кстати, упражнение на деление одного и того же слова на слоги и для переноса прекрасно развивает чувство языка.

Вы находитесь в разделе «Блоги». Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.

Источник

Перенос слова – по каким правилам надо переносить слова в русском языке и как легко в них разобраться раз и навсегда

Главный принцип переноса – по восходящей звучности. Но есть несколько нюансов, про которые надо знать. Давайте разбираться.

Как можно перенести слово дневник. картинка Как можно перенести слово дневник. Как можно перенести слово дневник фото. Как можно перенести слово дневник видео. Как можно перенести слово дневник смотреть картинку онлайн. смотреть картинку Как можно перенести слово дневник.

Давайте научимся правильно делать перенос слова. Главный принцип переноса в русском языке – по восходящей звучности. То есть в той части слова, которую вы оставляете на одной строке, звук не должен сначала резко расти, а потом вдруг падать. Сейчас я вам подробнее объясню этот принцип.

Переносите по принципу восходящей звучности

Самые тихие звуки в русском – глухие согласные: п, т, х, ш, с, ф и другие. Более звучные – звонкие согласные: б, д, ж, з, в и др. Еще более звонкие – сонорные: р, л, м, н, й. И самые звонкие – гласные: а, о, у, ы, и, э.

Надо переносить слова так, чтобы звучность нарастала до переноса. Показываю на картинке:

Как можно перенести слово дневник. картинка Как можно перенести слово дневник. Как можно перенести слово дневник фото. Как можно перенести слово дневник видео. Как можно перенести слово дневник смотреть картинку онлайн. смотреть картинку Как можно перенести слово дневник.

Сорри за кривоту, я просто хочу, чтобы вы поняли. Смотрите, как нарастает звучность в каждом слоге, когда мы переносим «стра-ни-ца». Сначала она минимальная на «ст», потом подрастает на «р», а потом достигает максимума на гласном «а». Потом она снова низкая на «н» и растет на «а», потом низкая на «ц» и растет на «а». В каждом слоге вверх, верх, вверх.

То же самое в слове «скру-ти-ла».

А вот если мы будем переносить «стран-ица», то получится не пойми что. Сначала звучность будет расти, потом резко упадет на «н», потом с высокой на «и» упадет на «ц» и потом опять поднимется.

Поэтому мы переносим «ро-за», «по-ли-кли-ни-ка», «пе-ре-вал».

Это общее правило. Есть еще ряд тонкостей, смотрите.

Можно поделить несколько согласных

Если в одном слоге несколько согласных звуков, то один из них можно оставить на предыдущей строке. Например, в слове «кости» – «ко-сти», «кос-ти» – оба варианта допустимы.

Обратите внимание, это касается только групп согласных. Если согласный один, то его обязательно надо переносить. Слово «караван» нельзя переносить вот так: «кар-ав-ан». Только по восходящей звучности: «ка-ра-ван».

Удвоенные согласные надо делить пополам

Это нарушает принцип восходящей звучности, но правило именно такое. То есть надо переносить: «имен-но». Неправильно «име-нно».

Другие примеры: бездон-ный, колон-на, ван-на, кол-лизия, пал-ладий.

Буквы Ъ, Ь, Й не переносятся

Они всегда остаются на предыдущей строке. То есть правильно так: «объ-езд», «объ-явление», «май-ка».

Нельзя переносить вот так: «об-ъезд», «об-ъявление», «ма-йка».

Одну букву нельзя оставлять или переносить

Одну букву нельзя оставлять на строке, то есть «о-город» – неправильно. Переносить одну-единственную букву тоже нельзя: «амплу-а».

Но слог там все равно есть

Обратите внимание, если одну букву нельзя переносить, это не значит, что она не является слогом. Где гласный, там и слог. Поэтому в слове «огород» три слога, вот они: «о-го-род». В междометии «ау» два слога: «а-у», в «виолончели» их четыре: «ви-о-лон-чель».

Делить на слоги и переносить – это не одно и то же, запомните.

Переносите по морфемам

Выделите в слове приставку, корень, суффикс и окончание и переносите так, чтобы целостность этих морфем не нарушалась.

Например, в слове «переоформить» есть приставка «пере-», корень «оформ», суффикс «и», окончание «ть». Правильный перенос будет таким: «пере-оформить».

Нельзя переносить «перео-формить», потому что «о» – в корне.

Слово «расписаться» по морфемам делится так: приставка «рас-», корень «пис», суффикс «а», окончание «ть», постфикс «-ся». Можно перенести «рас-писаться», но нельзя «ра-списаться», потому что «с» – в приставке.

Нельзя переносить только согласные

Нельзя оставлять на одной строке или переносить на другую сочетания согласных звуков без гласных. Например, слово «конь» вообще переносить нельзя, потому что получится «ко-нь». А вот «кони» – можно: «ко-ни».

Аббревиатуры никогда не переносятся

Нельзя аббревиатуру поделить на части и переносить.

Например, Маяковский работал в окнах РОСТА – вот эту аббревиатуру, казалось бы, можно поделить: РО-СТА, но на самом деле нет, нельзя, потому что это аббревиатура. Только целиком перенести на новую строку: РОСТА.

Знаки препинания не переносятся

С запятыми и точками такой проблемы обычно нет. Их можно втиснуть, даже если места на строке вообще не осталось. А вот тире школьники иногда переносят. Этого делать нельзя.

В предложении «Наш долг – служить Родине» тире обязательно должно остаться на строке со словами «Наш долг».

Полезные материалы для школьников и их родителей

Подпишитесь на обновления сайта, чтобы первыми получать самые свежие публикации.

Посмотрите вот эти статьи по фонетике, они помогут вам разобраться в слогоделении:

Посмотрите три подборки с курсами по русскому. В основном, там материалы для школьников разных возрастов. Есть платные и бесплатные.

Если прокрутите мышью вниз, увидите форму для комментариев – задавайте там вопросы, я отвечу.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *