дэн браун код да винчи описание книги
Код да Винчи
Микропересказ : Расследование убийства работника Лувра раскрывает множество тайн, связанных с Марией Магдалиной.
Полиция обращается за помощью к профессору религиозной символики Гарвардского университета Роберту Лэнгдону. Никогда ранее не знавший Лэнгдона, Соньер назначил приехавшему накануне в Париж профессору встречу.
Лэнгдона привозят в Лувр на место преступления. По мнению полиции, Соньер находился у себя в кабинете, когда на него напали. Он выбежал в галерею и включил сигнализацию, сорвав со стены картину. Вход в галерею перекрыла опустившаяся решётка, и убийца выстрелил в куратора через неё. Соньер прополз довольно большое расстояние и умер. Полиция обнаружила его обнажённым, лежащим на спине с раскинутыми руками и ногами. В центре живота была нарисована пятиконечная звезда — пентакл. В темноте, рядом с трупом были видны пурпурные буквы и цифры. Убийца бесследно исчез.
Сестра церкви Сен-Сюльпис Сандрин встречает прибывшего в Париж представителя «Опуса Деи».
Пытаясь расшифровать написанное, Лэнгдон приходит к выводу, что Соньер своей позой скопировал знаменитую картину Леонардо да Винчи «Витрувианский человек».
Ведущий расследование капитан Безу Фаш передаёт снимки со знаками в отдел криптографии, и на место преступления прибывает криптограф Софи Нёве из судебной полиции. Она сообщает Лэнгдону, что он в опасности.
Арингароса встречается с Сайлесом, которому он когда-то спас жизнь, и с Учителем.
Софи сообщает Фашу, что набор цифр — это последовательность Фиббоначчи. Улучшив момент, она встречается наедине с Лэнгдоном и говорит ему, что он первый подозреваемый в убийстве, поэтому в карман ему подложили специальный маячок слежения. Помимо тайных знаков, написанных возле тела, была надпись, которую Фаш стёр: Соньер просил найти Лэнгдона. Надпись предназначалась не для полиции, а для неё, так как она внучка Соньера.
Софи осталась сиротой в четыре года. Её родители, бабушка и младший брат погибли в автомобильной катастрофе, и девочку вырастил дед. Десять лет назад, вернувшись домой без предупреждения, она застала деда в обществе странных людей, поклоняющихся какому-то предмету и совершающих странные обряды. Софи порвала с ним отношения. С тех пор они не виделись, хотя дед просил её о встрече.
С помощью Софи Лэнгдону удаётся сбежать из Лувра. Внимательно перечитав запись, Лэнгдон приходит к выводу, что это анаграмма слов «Леонардо да Винчи Мона Лиза», а последовательность Фибоначчи — это шифр.
Софи остаётся одна в Лувре. Она хочет найти «Мону Лизу» и узнать, что за таинственное послание ей оставил дед.
Сайлес приходит в церковь Сен-Сюльпис. Он просит сестру Сандрин оставить его одного, чтоб помолиться. Спрятавшись, сестра Сандрин наблюдает за ним.
Софи приходит на место преступления. Лэнгдон не убегает, а возвращается к ней. Подумав, он приходят к выводу, что в надписи возле покойного был зашифрован символ тайного общества, который Софи когда-то видела у деда. Осмотрев стекло на картине «Мона Лиза», они видят надпись кровью — один из фундаментальных принципов братства.
Софи осматривает другую картину Леонардо да Винчи «Мадонна в гроте». Там она находит необычной формы ключ, который она когда-то в детстве видела у деда, и который должен открыть шкатулку с множеством секретов. На ключе они видят адрес.
Лэнгдона арестовывает агент службы безопасности Лувра, но Софи спасает его.
Сайлес, думая, что он в церкви один, достаёт из тайника Библию, чтобы выяснить, где находится краеугольный камень. Сестра Сандрин звонит связным членам братства и выясняет, что они все убиты.
Софи и Лэнгдон сбегают от полиции. Лэнгдон рассказывает о братстве «Приорат Сиона», печатью которого помечен ключ. Тамплиеры передали братству привезённые из Иерусалима в Европу важные секретные документы, в которых речь идёт о чаше Грааля.
Ничего не найдя, Сайлес убивает сестру Сандрин.
Арингароса получает от Ватикана крупную сумму.
По указанному на ключе адресу находится швейцарский банк. Софи с Лэнгдоном находят сейф, но не знают номера счёта. Президент отделения банка Андре знает, что их подозревают в убийстве, их снимки уже распространены Интерполом. Софи рассказывает ему, что случилось. Полиция, следовавшая за ними, прибывает в банк. Берне согласен помочь скрыться, ему не нужны проблемы на территории банка, а Соньер был его другом. Лэнгдон вспоминает надпись возле тела покойного — это номер счёта.
В сейфе оказывается шкатулка с символом Приората Сиона на крышке. Взяв шкатулку с собой, Берне вывозит беглецов из банка незамеченными.
Сайлес кается Учителю, что не выполнил задание, но тот его успокаивает: он знает, кому Соньер передал информацию.
Внутри шкатулки оказывается криптекс, цилиндр с дисками. Криптекс изобрёл Леонардо да Винчи, но Соньер любил вырезать такие штуки из дерева. Поразмыслив и узнав от Софи об обряде, которое она видела в детстве, Лэнгдон приходит к выводу, что Соньер был одним из высших членов общества, которым доверена тайна, и в криптексе указано, где находится чаша Грааля. Должно быть ещё три человека посвящённых в тайну, видимо Соньер чувствовал какую-то опасность, если хотел доверить тайну внучке и ему.
Выслушав Софи с Лэнгдоном, Тибинг показывает им картину Леонардо да Винчи «Тайная вечеря». У каждого из тринадцати участников вечери есть своя чаша, но Библия и другие легенды считают, что чаша Грааля появилась именно здесь. Тибинг считает, что чаша Грааля — не предмет, а человек, причём женщина, так как символ женского начала — сосуд. Эта женщина изображена на картине, и она — Мария Магдалина.
Согласно различным документам и древним свиткам Мёртвого моря, между Иисусом и Марией Магдалиной были романтические отношения, они были супругами. Кровь в чаше Грааля — это ребёнок Иисуса, которого носила в себе Мария Магдалина. Церковь скрывала этот факт и объявила Марию Магдалину блудницей, что не соответствовало действительности.
Чтобы спасти ребёнка, Мария бежала во Францию и родила там девочку Сару. Документы о жизни Иисуса, Марии и Сары были спрятаны и найдены тамплиерами. Поиск чаши Грааля — это поиск могилы Марии Магдалины.
Род Иисуса развивался, соединился с родом французских королей и основали Париж.
Слуга Тибинга Реми сообщает хозяину, что Лэнгдона и Софи разыскивает полиция. Чтоб Тибинг не сдал их властям, Лэнгдон показывает ему криптекс. Это видит прокравшийся под его окно Сайлес. Тем временем к дому Тибинга подъезжает полиция.
Поразмыслив, Тибинг, Софи и Лэнгдон приходят к выводу, что Соньер передал тайну братства Софи, так как остальные знавшие её убиты. Убийца должен быть подослан Церковью.
В дом Тибинга врывается полиция, но Тибинг, Реми, Софи и Лэндокс, взяв Сайлеса успевают сбежать. Лэнгдону непонятно, как Сайлес мог их найти.
Тибинг предлагает улететь всем в Англию на своём самолёте. Поразмыслив над криптексом, беглецы решают, что нужно найти могилу тамплиеров, а зашифрованное слово — София. В криптексе лежит ещё один криптекс вместе с запиской, в которой сообщается, что нужно найти в Лондоне могилу рыцаря, похороненного Папой, и взять там шар.
Услышав новости, Арингароса понимает, во что он втянул Сайлеса, и решает лететь в Лондон.
В доме Тибинга полиция делает обыск. Выясняется, что его слуга Реми был когда-то замешан в мелких кражах. Также полици обнаруживает систему прослушивания людей.
Софи сообщает в полицию о похищении Тибинга. С ней разговаривает из Франции капитан Фаш. Он извиняется за обвинения и хочет встретиться с беглецами.
Сайлесу звонит Учитель и просит, чтоб Реми привёз ему камень в резиденцию «Опуса Деи».
В исследовательском центре Королевской библиотеки Софи с Лэнгдоном встречают библиотекаря Памелу Геттем.
Оставив Реми со связанным Тибингом в машине, Сайлес приходит в резиденцию. К машине приходит Учитель, которого никто ранее не видел. Он убивает Реми, забрав критпекс.
Памела изучает документы и приходит к выводу, что рыцарь — это Исаак Ньютон, Великий мастер Приората Сиона, который был проклят Церковью. Похоронен Ньютон в Вестминстерском аббатстве философом Александром Попом, чьё имя и слово «Папа» пишутся одинаково.
В резиденции «Опус Деи» Сайлеса арестовывают. Во время задержания он оказывает сопротивление и случайно ранит епископа Арангароса.
На могилу Ньютона приходят Софи и Лэнгдон, переживающие за Тибинга. Их видит спрятавшийся Учитель. Софи и Лэнгдон видят надпись на надгробии, в которой сообщается, где находится Тибинг.
В указанном месте они находят целящегося в них из пистолета Тибинга. Это и есть Учитель, который организовал убийство Соньера, семьи Софи и других людей, чтоб никто не узнал тайну Грааля. Тибинг инсценировал разговор с Реми и Сайлесом, обманув их. Теперь он хочет завладеть тайной криптекса.
Сайлес тащит раненого епископа, чтоб ему оказали помощь. Несколько месяцев назад, Арингаросу предложили, чтоб «Опус Деи» вышел из под опёки Ватикана. Когда епископ отказался, ему позвонил некто Учитель и предложил оказать содействие в поиске священной реликвии. Епископ сожалеет, что приказал Сайлесу слушаться Учителя.
Пытаяся перехитрить друг друга, Тибинг и Лэнгдон разгадывают, что означает шар на могиле — яблоко. Но тут полиция арестовывает Тибинга.
Сайлес умирает от полученного ранения.
Лэнгдон и Софи приезжают в Шотландию, в церковь, на которую указывает последняя запись в криптексе. Там они встречают женщину, у которой точно такая же шкатулка. Женщина оказывается бабушкой Софи, которая много лет живёт под другим именем. С бабушкой живёт младший брат Софи. Бабушка и брат не поехали тогда в машине и после случившегося вынуждены были скрываться.
Софи приобрела семью, а Лэнгдон должен уехать. Они договариваются встретиться вскоре во Флоренции.
Понравился ли пересказ?
Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:
Что скажете о пересказе?
Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.
Дэн Браун «Код да Винчи»
Роман Дэна Брауна «Код да Винчи», вышедший в 2003 году, стал настоящей сенсацией. Книга всколыхнула весь мир, заставив вновь обсуждать теории заговора, христианские традиции и итальянское возрождение. Вслед за этим, вышла экранизация книги, и «Код да Винчи» вновь стал темой для споров, восхищения и ненависти.
Дэн Браун
Дэн Браун родился в Америке в 1964 году в семье классических интеллигентов. Его отец был преподавателем математики, а мать – композитором. Детство Дэна прошло в университетском городке.
Еще с детства под влиянием родителей, создающих для своих детей зашифрованные карты к подаркам, Браун начинает увлекаться различными кодами и головоломками. Получив гуманитарное образование в Америке, будущий писатель продолжил учебу в Европе, где изучал историю искусств.
Вернувшись, Дэн Браун посвящает себя преподаванию и музыке. Несколько лет он прожил в Голливуде, работая композитором, пока не вернулся домой, где занялся обучением языков.
В 1993 году во время отдыха на Таити Браун решает написать роман, объединяющий детектив и триллер, и рассказывающий о работе американской разведки. Так появляется первый роман Дэна Брауна – «Цифровая крепость» вышедший в 1998 году и принесший славу его автору.
Успех книги позволил писателю полностью сосредоточиться на литературной деятельности, оставив преподавание. В 2000 году выходит второй роман Брауна – «Ангелы и демоны», в котором впервые появляется главный герой последующий произведений писателя – Роберт Лэнгдон.
На данный момент Дэн Браун написал пять романов про Лэнгдона, среди которых:
Сюжет книги «Код да Винчи»
«Код да Винчи» продолжает, вслед за «Ангелами и демонами», рассказывать о приключениях Роберта Лэнгдона, профессора из Гарварда, основная специализация которого – религиозные символы.
Лэнгдон находится в Париже, куда приехал читать лекции. Местная полиция вызывает его, чтобы профессор помог в расследовании убийства, произошедшего в Лувре. Здесь было найдено тело местного куратора, повторяющее изображение Леонардо да Винчи, и со следами таинственного ритуала на теле.
Чтобы разгадать кровавую загадку, Лэнгдон обращается к работам выдающегося флорентийского художника. В этом ему помогает внучка убитого куратора и по совместительству полицейский криптограф – Софи, вся семья которой, кроме дедушки, таинственно погибла в аварии.
Во время расследования Лэнгдон сам становится главным подозреваемым, так как умерший оставил записку с его именем, и теперь вынужден снять с себя обвинения в убийстве.
Софи помогает Лэнгдону оторваться от парижской полиции, и вместе разгадав шифр, основанный на цифрах Фибоначчи, она оказываются в швейцарском банке, где дедушка девушки оставил ячейку с очередным посланием, в котором, по мнению профессора, зашифрована тайна Святого Грааля.
Успех и экранизация
После издания «Кода да Винчи» в 2003 году книга сразу же стала бестселлером и еще три года держалась в списках самых покупаемых романов во всем мире. Произведение перевели на десятки языков, а тиражи исчислялись миллионами.
В 2006 году режиссером Роном Ховардом была снята одноименная экранизация этого произведения современной американской литературы, главную роль в котором сыграл Том Хэнкс. Фильм имел не меньший успех, чем книга, получил хорошую прибыль, но, также как и первоисточник, был весьма спорно встречен критиками.
Общую популярность приключений Роберта Лэнгдона Дэн Браун продолжил в своих последующих книгах: «Утраченный символ», «Инферно» и «Происхождение», каждая из которых, хоть и имела успех у читателей, не смогла повторить сенсации «Кода да Винчи».
Дэн Браун «Код да Винчи»
Код да Винчи
Язык написания: английский
Перевод на русский: — Н. Рейн (Код да Винчи) ; 2004 г. — 11 изд. — А. Соколов (Код да Винчи) ; 2017 г. — 1 изд. Перевод на украинский: — Е. Кононенко (Код да Вінчі) ; 2018 г. — 1 изд.
Каким образом пролитая в Лувре кровь куратора музея связана с «Королевской кровью»? Где спрятан ключ к разгадке волнующих событий далёкого прошлого — в символике полотен Леонардо да Винчи или в швейцарском банке? И сумеет ли молодая шифровальщица разгадать тайну собственного имени?
Кажется, что ответы на все эти вопросы лежат на поверхности. И только Роберт Лэнгдон, признанный специалист по символике, знает, что под ними скрываются глубинный смысл и неожиданные откровения. Так тёмен обманный ход мысли человека.
Идея романа заимствована из книги Майкла Бэйджента, Ричарда Ли и Генри Линкольна «Священная кровь и Святой Грааль», изданной в 1982 году. Нужно отметить, что имя одного из главных героев книги, Лью Тибинга (Leigh Teabing), является контаминацией имен Ли (Leigh) и Бэйджента (Baigent — анаграмма Teabing).
С июня 2004 по июнь 2005 года «Код да Винчи» и четыре другие книги Брауна, также вошедшие в список 15 прошлогодних американских бестселлеров, принесли автору 76,5 миллионов долларов. Можно отметить, что за тот же период, вместе взятые первые пять книг о Гарри Поттере принесли Джоан К. Роулинг лишь около 59 миллионов долларов.
Книга стала международным бестселлером: она переведена на более 40 языков и издана общим тиражом около 50 миллионов экземпляров.
Критики называют роман Дэна Брауна «Код да Винчи» самой успешной книгой последнего десятилетия. Однако мнения разделились, ведь «. всякая вера на этой земле основана на фабрикации. В любой религии Бог описывается через метафоры, аллегории и преувеличения… Проблемы возникают, когда мы начинаем воспринимать метафоры буквально».
Такие проблемы могут возникнуть и у читателя. Легкомысленно играя с текстом Библии, выдавая догадки за истину, без пояснения, что это лишь сказка, эрудированный американец обеспечивает себе популярность, забывая о доверчивости и наивности массового читателя. Ведь «немного веры — и человек способен творить настоящие чудеса… Совсем немного веры…». Веры, которую Браун неаккуратно испытывает.
Его книгу называют скандальной, а фильм, вышедший по ней, запретили во многих странах.
Номинации на премии:
номинант | Британская национальная книжная премия / British Book Awards (Nibbies), 2020 // Лучшая книга за 30 лет |
Издания на иностранных языках:
Доступность в электронном виде:
Со степенью популярности этого романа может сравниться лишь степень невежества его автора. Давно подмечено: что бы книга вызвала огромный резонанс и продалась огромным тиражом, нужны совсем не художественные достоинства и авторский стиль, а скользкая тематика и побольше разгромных рецензий. Браун смешал все точно по рецепту: откопал старенькие, но малопопулярные исторические исследования о Марии Магдалине, а PR менеджеры довершили создание шедевра, разместив на самых широких полосах высказывания Ватикана о книге и ее авторе. Вуаля! — Перед Вами книга десятилетия! Полагаю. что при данном расчете, книга была бы признана «интеллектуальным бестселлером», даже если бы она состояла из единственной страницы с парочкой анекдотов анти христианского содержания. Кстати, роман Брауна вряд ли может претендовать на звание «интеллектуального триллера», поскольку в нем напрочь отсутствует как первое, так и второе.
Все остальное просто нелепо: Да Винчи, составлявший криптограммы на родном языке автора (да, да, да, английский — это просто Столп Творения, разве вы этого не знали раньше?); вся французская полиция, своей тупостью напоминающая конкурс двойников незабвенного комиссара Жюва, ночные прогулки героев по самому охраняемому музею мира, с уникальной возможностью потрогать-пощупать (как в «Секонд хэнде», чест слово!). Но окончательно, брауновский шедевр трещит по швам, именно, когда его начинаешь разбирать в узких пределах детективного жанра. Дело в том, что у плохишей, начисто отсутствуют вменяемые психологические мотивы для совершения преступления, если, конечно, не считать за таковую почти фантомасовскую жажду власти, славы, господства над миром и т.д. Одним словом: прибежали, пошумели и разбежались. В остатке — несколько трупов и грубо изнасилованная автором история христианства.
В связи со спорами и огромным интересом к книге «Код да Винчи» Дэн Браун пишет на своем веб-сайте: «Поднятая вокруг книги дискуссия — положительная, мощная сила. Чем активнее мы обсуждаем эти темы, тем лучше понимаем собственную духовность. Религии только на пользу полемика и диалог. У религии только один настоящий враг — равнодушие, а страстные споры — лучшее противоядие». Автор лукавит: данная книга не способна спровоцировать хоть сколь-нибудь серьезный спор на подобные темы. Когда сойдет эта умело поднятая волна, ее уделом станет место на пыльной полке, строго между такими проверенными временем бестселлерами, как«300 способов похудания» и «10000 рецептов приготовления блюда из морковки с редиской», что на мой взгляд, будет вполне закономерным.
Наверное, самый тошнотворный роман, что читал за последние пять лет.
Да, скандальная, еретическая идея. Не только с точки зрения теизма, но и сама по себе. Да, наерняка автору понадобилась некая смелость, чтобы её реализовать.
Но боже мой, какое убогое, отвратное, низкохудожественное примитивное исполнение.
Герои даже не картонные, не деревянные, они словно манная каша — все подряд, от альбиноса до главгера.
Поступки, которые эти герои совершают, пристали больше пациентам сумасщедшего дома или младщей группе детсада.
Задачки, которые по пути разгадывают, а точне, методы, которыми их разгадывают, напоминают упражнения для дебилов.
И — тем не менее, баснословная, бешеная популярность. Вполне объяснимая, впрочем. Жвачка. Низкопробная, мельтешащая красивыми нелепостями жвачка.
Последнюю треть этого произведения я пролистал — просто физически невозможно было это в себя впитывать.
Сейчас, по прошествии пары лет, рад тому, что в памяти остались лишь смутные контуры этих рассыпчатых героев и смутное воспоминание о Граале и о кощунствах по отношению к мифологии и истории человеческой цивилизации.
Настолько глупо, что даже смешно) Больше ничего и не скажешь. Мне вот интересно, почему это Сарамаго католическая церковь осуждает, а Брауна до сих пор верующие не забили камнями? Я совершенно не религиозный человек, но даже для меня весь этот бред звучит несколько святотатственно и немного неприятно (я имею в виду концовку романа). Религиозные «откровения» — на том же уровне, что и «философия» Коэльо. Не просто для бедных, а для «нищих духом».
Впрочем, читать вполне можно, например, если вас случайно посадили в одиночную камеру на пару лет с единственной книжкой. Как водится, лихо закрученный сюжет, который так и просится быть переделанным в сценарий. Довольно легко написано, довольно живо, язык (во всяком случае, русский перевод) вполне нормальный.
Единственная по-настоящему понравившаяся линия — отношения Арингаросы и Сайласа (в русском переводе Библии этого героя зовут «Сила»). Впрочем, Браун, естественно, и тут переврал библейский сюжет (я о том моменте, когда цитируется библейская история о том, как «упали стены темницы»). Во всяком случае, Арингароса — единственный персонаж, который вызывает интерес и симпатию.
PS В связи с отзывом jonx чуть ниже про «в книге есть одна мысль» подумалось: а ведь, натурально, одна)) Причем мысль «Иисус имел потомков от Марии, и это ты»:haha: по своему, гм, своеобразию вполне конгениальна идее Курехина и Шолохова, что Ленин был одновременно грибом и радиоволной (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BD_-_%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%B1). Так же подробно обосновывается и имеет такую же историческую ценность))
Вроде жвачки для глаз. Читается легко, но если пытаешься включить мозг, то книга становиться просто смешной.
Высосанные из пальца теории, нелогичные действия и несоответствующие образу персонажи (чего стоит только Ленгдон, который вроде бы и специалист по символике и даже «проффэсор», а наткнувшись на элементарный символ, с которым и школьник сталкивался не раз, раздувает из этого супер-открытие и мега-теорию).
Еще раз повторюсь, читается легко. Но это обычное бульварное чтиво, ожидать от него чего-то интеллектуального или философского (не надуманно-из пальца высосанного-философского) не стоит. Лучше уж почитать Маятник Фуко.
Чем громче книгу раскручивают в СМИ, тем меньшего от нее можно ждать по прочтению. Роман оправдал данную закономерность.
Главный злодей угадался с первого упоминания о нем. Потом автор пытался как-то выкрутиться и сбить с толку, но увы, не получалось.
Для более менее интересного чтения надо предварительно ознакомиться с творчеством Леонардо Да Винчи. Желательно запастись хорошими репродукцями его работ (по ходу повествования герои часто к ним обращаются). И почитать что-нибудь про Грааль (в объеме большем, чем «Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега»:gigi:)
Романтическая линия в романе — как будто для детского сада.
Но самое главное в романе не это.
Когда герои доводят до Софи Неве и соответственно до читателя «истинную» сущность Грааля, то сразу вспоминается гениальный фильм «Секс-миссия»: «Иисус христос? Иисус Христос был ЖЕНЩИНОЙ. »:pray:. Конечно до такого откровенного бреда Браун не опускается. Но. феминизм шагает по планете:dont:
Главные достоинства книги — лёгкость и быстрота.
Лёгкость с которой читается и быстрота с которой забывается всё прочитанное.
И это хорошо! Потому что, если б эта бредятинка запоминалась, то не осталось бы места на жёстком диске памяти для более нужной и интересной информации.
С другой стороны роман этот откровенно воровской. Не оставляя в памяти и душе читателя никаких следов, он тем не менее, крадёт время, которое можно было бы потратить с большей пользой.
Хотя, если под рукой не случится ничего стоящего, а почитать чего-нибудь охота — то вполне сгодиться. Темп повествования такой стремительный, что полное прочтение много времени не займёт.
Таким образом приходим к выводу — достоинства «Кода да Винчи» одновременно являются и его недостатками. Дуализм, однако.
Всегда старалась обходить книги хоть как-то связанные с религией стороной. Для «Кода да Винчи» сделала исключение – на обложке моего издания напечатана уж очень сочная аннотация)
Пожалела ли? Только о том, что не прочитала книгу раньше.
Что понравилось? Насыщенность временного пространства. События достаточно пухленького тома уложены в два дня (99% — вообще в одну ночь). Притом, никакие страницы не «пустуют». Знаете, даже в очень хороших книгах есть эпизоды, которым уделено многовато времени – хочется пролистать, сказав: «Черт, да тут и так все понятно!». В «Коде…» таких не заметила. От действия не устаешь, оно достаточно гармонично разбавлено нужными для понимания написанного историческими (или… гм.. «альтернативно историческими», все-таки не все вещи, описанные в романе, следует воспринимать как непреложную истину. Вообще не все, но тем не менее) фактами и доводами. Это тоже, на мой взгляд, плюс. Что еще хорошо? Система флешбэков. Все события выдаются по кусочкам, как мозаика. На них раз десять намекнут, разожгут любопытство, и лишь потом озвучат. Мне это понравилось.
Из минусов. На некоторых моментах (особенно на эпизоде в депозитном банке) возникает ощущение, что всемирно известный ученый и криптограф могли бы… соображать и побыстрее. Нет, серьезно. Сначала тебя убеждают в почти гениальности пары ГГ, одна их которых щелкает логические задачки с детства, а потом они, простите, «зависают» над самым очевидным. И читатель разгадывает задачку быстрее них, а потом думает – что-то в этой ситуации неправильно. Нельзя так. Ну и, да – некоторые довольно широко известные вещи преподносятся как нечто сенсационное. Золотое сечение = 1.618! Да что вы говорите!? Криптекс? Я в детстве такие из бумаги делала – еще до первой публикации «Кода да Винчи».
Еще до сих пор не решила, как относиться к тому, что все, действительно практически все второстепенные герои сменили «сторону» (в глазах читателя) по два-три раза. Плохой? Нет, хороший. Нет, все же плохой! Как плохой? Он ведь только что… И листаешь назад, пытаясь понять, как такое могла произойти. И все равно остается какое-то недоумение.
Но в целом – эта книга самая захватывающая из тех, что я прочитала за очень длительное время.
И так, данная рецензия на довольно нашумевший роман Дэна Брауна «Код да Винчи». Роман (так же как и фильм, снятый по нему) вызвал массу протестов со стороны религиозных деятелей, и подверглась довольно жёсткой критике, впрочем, какая книга не подвергалась критике? Надо признать, критика это обоснованная и не могу с ней не согласиться. Но при этом, роман, как ни крути, мне понравился.
Во многих рецензиях я сталкивался с обвинением такого характера: роман совершенно не соответствует историческим реалиям, всё происходящее выдумка (может даже больная) автора. Собственно, так и есть. Но к книге я относился исключительно, как художественной литературе, не претендующей на истину.
Одним из плюсов является динамичный, интересный сюжет. В этот раз действия разворачивается вокруг Священного Грааля, Марии Магдалины, Приората Сиона и Опус Деи. Если вкратце, то сюжет таков: в Лувре убили куратора Жака Соньера. Глава полиции Безу Фаш вызывает Роберта Лэнгдона (главного героя предыдущей части). Как оказалось, вызвал он его не для того, чтобы тот помог в расследовании, а для того чтобы навесить на него это самое убийство. Героя спасает Софи – дочь куратора. Соньер перед смертью успел оставить несколько знаков и загадок, которые и привели героев к поискам краеугольного камня и Грааля. Больше раскрывать сюжет не буду, здесь написал лишь самое основное, в книге он, конечно, более закрученный. К тому же сюжетных веток несколько, к концу они объединятся.
Но вот, что плохо: очень много повторений и схожестей с прошлой частью. Происходит странное убийство (в прошлой части убили Леонардо Ветра, в этой Жака Соньера); убийство совершил некий профессионал со странностями (в прошлой был ассасин, в этой Сайлас); в расследовании помогает дочь/внучка убитого (в прошлой Виттория, в этой Софи) и т.д. и т.п.
Ещё один плюс: из книги можно почерпнуть множество интересных вещей, главное не спутать факты, с нужными для поддержания сюжета вымыслами автора.
Персонажи, несмотря на то, что у всех у них были аналоги в «Ангелах и демонах» скорее порадовали, чем нет.
А вот романтическая составляющая просто ужасна. Как и в прошлой части, к концу внезапно выясняется, что Лэнгдон и Софи/Виттория полюбили друг друга. При чём действия обоих книг разворачивается в течении примерно суток. И я почти что уверен, что в следующий части Роберт будет бегать с другой девушкой и к концу, так же внезапно выясниться, что они влюбились.
Итог: интересное произведение, но определённо на любителя, а также расчитан на впечатлительных людей, которые потом неделями будут бегать и вопить, что Магдалина оказывается, похоронена там-то, там-то, а Иисус-то оказывается такой-то, такой-то. Сам я отношусь категории «любители», но советовать книгу всем не могу. А на счёт шумихи, которую устроили в Ватикане: она лишь пропиарила и книгу, и фильм.
Хороший пример того, как абсолютно посредственное произведение при удачном стечении обстоятельств и грамотном пиаре может завоевать благосклонность и интерес толпы. Вытаскивается из пыльного шкафа замшелая идея какого-нибудь «одержимца», заворачивается в красивую блестящую обёртку и, вот, народ, получи. Специально для тебя! В равной степени такой прием применяется не только в раскручивании книг, но и в продвижении общественных идей или при борьбе за политическую власть. На мой взгляд, на тех же принципах основана шумиха вокруг глобального потепления или, например, «оранжевая» революция на Украине.
Если бы не всеобщий ажиотаж, оценка могла бы быть и выше. Обычный боевичок, каких тысячи, готовый сценарий для очередного голливудовского «шедевра».
Решил ознакомиться с творчеством данного автора лишь теперь, когда вся шумиха вокруг его трудов давно отшумела, а его новые опусы вызывают лишь вялые всплески читательского интереса. Раньше как-то руки не доходили, ну оно, может, и к лучшему.
Буду краток: таки да, данный опус – очередная рекламная пустышка, сюжет и идеи которой не то что вторичны, а даже третичным. Даже ознакомься я с ней «по горячим следам», она бы не произвела на меня никакого впечатления. Потому что еще в 1999 году вышла сейчас уже мало кем помнимая игра «Габриэль Найт 3». Так вот, книга выглядит чуть ли ни ее новеллизацией – герои бродят-туда сюда по локациям, разгадывают загадки средней нелепости, расследуют таинственные смерти и деятельность какого-то тайного общества, а в итоге все приводит их к тайне потомков Христа. Разве что сначала начинать не нужно, ежели пропустил что-то важное. Только в игре еще энная доля чертовщины да вампиры были, и сами авторы к своему творению относились с энной долей самоиронии, а тут весь этот балаган подается с какой-то убийственной серьезностью. Поэтому книгу я закрыл через несколько десятков страниц и понял, что читать другие произведения автора мне навряд ли когда захочется.
Главная тема этого романа — попытка пролить свет на жизнь Иисуса Христа. А именно на ту часть жизни о которой не говорится в Библии. Автор приводит множество доказательств и вымышленных артефактов того, что Мария Магдалина была Его земной женой и что их потомки, из века в век охраняемые тамплиерами, продолжают ходить среди нас, а мы их даже не замечаем. Бесспорно, идея создать из всего этого брэнд принесла Брауну всемирную популярность. Но не стоит забывать, что произведение это художественное и рассматривать его следует исключительно в таком контексте и никак более. Как по мне, то в «Коде да Винчи» все элементы детективного романа прописаны чуть ли не идеально. Присутствует всё, что характерно для этого жанра — убийство, подстава, погоня, целая куча подозреваемых, предательство и, как всегда, самым главным злодеем оказывается один из близких, тот, на кого подумаешь только в последнюю очередь. Кроме того, сюжет романа держит читателя в постоянном напряжении, что также говорит о высоком профессионализме автора. Однако, есть множество моментов, когда это напряжение становится излишним и такая затяжная кульминация порой просто напрягает. Учитывая всё это, не ставлю произведению максимальную оценку.
Можно как угодно относиться к Дэну Брауну — обзывать шарлатаном, превзносить как гения, но что касается его романа «Код да Винчи», надо понимать, что в первую очередь — это художественное произведение, в первую очередь это детектив. Смешно смотреть на противников и даже ненавистников этой книги. Какие-то глобальные исследования, в результате — несопоставимость фактов, дат и т.п. Вывод один — если такие люди воспринимают «Код да Винчи», как научный исторический труд (равносильно тому, как и бессмертные «Три мушкетёра» Дюма относить к исключительно историческому фундаментальному произведению) — то «Код да Винчи» — это самая сильная вещь на литературном небосводе за последние 10 лет. Смешно смотреть на церковников, которые придают автора и книгу анафеме, уличая писателя во лжи. Хотя если разобраться, большей лжи (в различных целях), чем церковь — человечеству за века не принёс никто. Брауна обвиняют в невежестве. Почему в невежестве никто не обвинял Агату Кристи? У них один жанр. Просто Браун затронул очень скользкую тему — тему церкви. Понятно, что в связи с постепенным отходом от церкви, разбавлением веры насущной актуальностью и постепенномпотере интереса к ней общества — эта реакция последней вполне естественна. Но куда прутся уважаемые критики? Может, это зависть, что 4 книги Брауна принесли автору 75 миллионов долларов? Дэна Брауна обвиняют в PRе «Кода да Винчи» с использованием священного для человека — веры. А я аплодирую ему стоя. Потому что вера — это сугубо интимное для каждого человека. Потому что PR — это не аморально. PR — это современный механизм для зарабатывания. И в конце концов. «Код да Винчи» — это книга которая заставляет задуматься. А побежит ли после этой книги человек искать священный Грааль или женские влагалища на религиозных фресках — зависит от воспитания человека и его степени развития ума 🙂 Рекомендую это произведение с очень динамичным и лихо закрученным сюжетом всем любителям детективов и приключений!
Не очень на мой взгляд удачная книга. Версия о женатом и многодетном Христе просто убивает сам смысл Евангелия. Если он умер, а воскрес в своих детях, то что в этом особенного. Это нетрудно, вопрос сугубо биологический.
Сюжет монотонный. ГГ с подругой постоянно убегают от наемного убийцы при этом их каждый раз кто-то спасает. Разгадка ребусов как основная составляющая содержания тоже быстро надоедает.
По ходу прочтения — создалось впечатление, что читаю не детектив, да и вообще не художественное произведение, а проповедь.
Сюжет — условен, персонажи — одномерны, но все это не существенно. Все повествование это лишь фон, трибуна, которую автор использует для трансляции спорных идей. И использует он эту трибуну по полной, проповедуя при любом удобном случае, с пылом и упорством фанатика.
Ни в коем случае не рекомендую читать сие произведение людям не склонным к критическому мышлению и с несформированным отношением к религии.
aravinev, 17 сентября 2010 г.
Не стоит забывать, что основная профессия Брауна — журналист. А это, в большинстве своем, люди беспринципные и вообще любители жареного. Любой, кто хоть сколько нибудь знаком с историей, заметит кучу нестыковок и притянутых за уши утверждений. И новизны в книге, тоже кстати нет ни малейшей. То, что преподносится за «самую великую тайну, способную пошатнуть устои христианской Церкви» (то, что Мария Магдалина была женой Христа) — не более чем легенда, известная еще со средневековья.
И вообще, товарищи, читайте «Маятник Фуко» — самое лучшее противоядие против Брауна!