что такое технический английский язык
Что такое технический английский?
Друзья, вы помните, на нашем сайте мы говорили об уровнях изучения английского языка? Вы ознакомились с начальным, базовым, продвинутым и другими уровнями. Каждая ступень требует своего, особого знания грамматики, лексики, речевых оборотов, лексических конструкций английского языка.
Сегодня мы поговорим о том, что существует еще один уровень знания английского языка – это технический уровень. Он стоит отдельно, обособленно от остальных этапов изучения английского. У него свои особенности и свои требования. Так называемый, технический английский – это язык различных профессий и специальностей. Изучение и знание английского на этой ступени необходимо инженерам, программистам, автомобилистам, проектировщикам, людям, занимающимся оборудованием, запчастями, техникой и многим другим.
Из этого следует, что технический английский язык – это достаточно широкая и объемная категория языка, которая охватывает многие виды деятельности, техническое обслуживание и множество профессий. Обо всем этом мы и поговорим сегодня.
Какие сферы входят в технический английский?
Технический уровень английского языка применяется во многих сферах деятельности, а именно:
Это далеко не полный список видов деятельности, который включает в себя технический уровень английского языка. Человек, который говорит, что он владеет английским языком на техническом уровне, обязательно должен указать сферу его профессионального применения. Потому что знать весь технический английский язык во всех видах деятельности не под силу даже самим англичанам!
Для чего нужен технический уровень?
Но выучить какие-то азы, базовые термины той профессиональной сферы, которая вас интересует, можно и самостоятельно. Вам помогут специальные тексты технического уровня, статьи в журналах и газетах на английском языке, документальные и познавательные передачи на английском технического и профессионального толка. Таким образом, можно выучить самые основные технические термины, а в остальном осведомляться в ходе вашей деятельности.
Важно понять, что технический уровень английского это не обычное владение языком. Это – совершенно особая терминология, которая нужна вам для вашего вида деятельности. Поэтому, если ваш уровень владения английским достаточно хорошо, это прекрасно. Но стоит немного поднатореть в техническом английском по вашей профессии, и вы сразу почувствуете себя настоящим профессионалом в языке.
Освоить английский язык на техническом уровне никогда не поздно, поэтому можете начинать прямо сейчас! Успехов вам, друзья!
Технический английский язык
Знания на уровне технического английского нужны инженерам, IT специалистам, ремонтникам, проектировщикам. А так же людям, которые занимаются автомобилестроением, производством техники, запчастей и оборудования для предприятий.
Сегодня, в условиях бурного технологического развития, на передний план выходят знания технического английского языка. Отсюда возникает вопрос: возможно ли обучится техническому английскому самостоятельно или лучше обратиться за помощью к профессиональным преподавателям?
Сферы применения технического английского языка
Технический английский язык используется во многих областях:
Здесь представлен отнюдь не все типы деятельности, в которых применяется английский на техническом уровне. Весь перечень не знают даже коренные англичане. Поэтому, если человек говорит о владении техническим языком, то он должен обязательно указать конкретный вид деятельности, в котором он компетентен.
Какие тексты относятся к техническим?
Наиболее характерными отличительными особенностями технического текста от, к примеру, художественного являются его насыщенность специальной терминологией, а так же наличие грамматически сложных предложений.
В подобных текстах всегда присутствует герундий, инфинитив и причастий, которые определяют формальный стиль изложения. Также в материалах технического характера используются аббревиатуры, цифровые обозначения и понятие инверсии, то есть обратный порядок слов. Такие нюансы в значительной степени усложняют перевод.
Таким образом, если перед вашими глазами находится инструкция по эксплуатации чего-либо или по работе с оборудованием, описание процесса плавки металла или производства пластиковых окон, и тому подобные материалы, то это и есть технический текст.
Лексика и учебные материалы по техническому английскому
Если вы собираетесь собственными силами перевести технический текст, важно не допустить ошибок. Чтобы переведенный текст отвечал абсолютно всем условиям, просто знать азы английского языка не достаточно. Нужно владеть технической лексикой на должном уровне и постоянно следить за изменениями тенденций в вашей профессиональной деятельности. Кроме этого, пользуйтесь специализированной литературой, отраслевыми словарями и справочниками.
Например, приведенный ниже список учебников, станет настоящим помощником в освоении технического английского языка:
Всемирная сеть Интернет тоже может стать дополнительным источником знаний.
Если вы решили изучать технический английский, то не стоит забывать о всевозможных «подводных камнях» и «уловках» перевода. К примеру, фраза «measure the current in the circuit» переводится как «замерить ток в цепи». Тогда другое словосочетание «замерить напряжение в цепи» логично было бы перевести по аналогии с первым, то есть «measure the voltage in the circuit». Но это не совсем верно. Правильней будет звучать так: «measure the voltage across the circuit». Таким моментам нужно уделять особое внимание.
Примеры текстов технического характера с переводом
Для наглядности приведем в пример несколько отрывков технического текста и их перевода.
Фрагмент перевода инструкции по земельным работам
Verifying measurements for excavation
The verifying measurements for excavation are included in the Contract. The Contractor shall prepare a plan for performing these measurements. The person performing the measurements and the measurement plan shall be approved by the Contracting Agency before initiation of the measurements. The measurements shall have been inspected by the Contracting Agency before the initiation of structural shotcreting.
Проверочные измерения для земляных работ
Проверочные измерения для земляных работ включены в Контракт. Подрядчик должен подготовить план проведения таких измерений. Лицо, проводящее измерения и план проведения измерения должны быть утверждены Подрядной Организацией до начала измерений. Измерения должны быть проинспектированы Подрядной Организацией до начала торкретирования.
Фрагмент перевода автореферата
«The poetry of Oscar Wilde» by K. Balmont and its critics
«Поэзия Оскара Уайльда» К. Бальмонта и ее критики
Константин Бальмонт – один из первых русских поэтов-символистов, получивших признание читателей. В ноябре 1903 г., на встрече в московском Литературно-Художественном кружке, он выступает с докладом об Оскаре Уайльде – английском писателе, о котором местная публика знает лишь по скандальным судебным процессам.
Прежде чем учить технический английский язык, нужно начать свое обучение с самых азов. Онлайн курсы английского языка по скайпу в нашей школе English and Skype могут стать отличным стартом для вас. Буквально через несколько месяцев вы наработаете достаточные знания, чтобы перейти к освоению технического английского.
Технический английский для IT: словари, учебники, журналы
Сегодня день программиста. По этому поводу в нашем офисе праздник, шарики, салюты (на самом деле нет: мы усердно работаем). Но обойти стороной такой день мы не могли, поэтому подготовили статью про технический английский для it-специалистов.
Для чего разработчику английский (самой стало смешно от этого вопроса). Ответ очевиден: английский нужен для понимания терминологии, работы с англоязычными интерфейсами, чтения технической документации, изучения профессиональной литературы, конференций и вебинаров… Ну и, разумеется, для возможности работы за границей.
Разработчики и так знают огромное количество английских слов (послушать хотя бы наших: они будто вообще по-русски не говорят, а только «фиксят», «дебажат», «асапят»). Но использовать профессиональный сленг – не значит полноценно владеть английским языком. Поэтому мы собрали в статье ресурсы, благодаря которым ты сможешь полноценно прокачать английский для работы.
Содержание статьи «Английский для разработчиков»:
Ищем профессиональную лексику:
Качаем навыки:
Английский словарь для программистов: источники лексики
Лексика для разработчиков обширна. Те, кого обыватель может назвать «айтишником», включают в себя десяток разных специализаций: frontend разработчики, backend разработчики, тестировщики, веб-дизайнеры, продакты и другие (но все они должны уметь «чинить компьютер»).
Мы собрали источники, где можно найти как базовую, так и узкоспециальную лексику.
1. Английский для it-специалистов: учебники
Учебники особенно подойдут тем, кто решил осваивать язык самостоятельно, поскольку они предлагают готовую программу занятий.
English for Information Technology – подходит для начального уровня. Включает в себя основную базовую лексику.
Career path Software Engineering – лексическое пособие для программистов, которое объединяет специализированную лексику и рабочие ситуации для развития навыков общения. Темы: разработка ПО, тестирование, пользовательский интерфейс, моделирование, варианты карьеры и др.
Oxford English for Information Technology – еще один полноценный курс. Подходит для среднего уровня. Включает в себя рабочую книгу студента и аудиокурс к ней.
Professional English in Use ICT – курс подходит для среднего уровня. Книга строится от простого к сложному, все юниты разбиты по темам.
Check Your English Vocabulary for Computers and IT – рабочая тетрадь, призванная улучшить понимание технической лексики. Включает в себя кроссворды, головоломки и др.
2. Английский для it: онлайн-курсы
В Интернете можно найти сайты и с различными онлайн-тренажерами для твоего технического английского.
lingualeo.com – начнем с себя. 🙂 У нас есть два «лакомства» для it-специалистов: курс «Английский для IT», который подходит даже для начального уровня, и онлайн-интенсив «Английский для IT бизнеса», который прокачивает и профессиональную лексику, и аудирование, и письменную и устную речь.
blairenglish.com – еще один классный сайт с онлайн-упражнениями. На нем ты найдешь тексты, в которых выделены новые слова, а ниже даны тесты на проверку этих новых слов.
www.english4it.com – сайт позиционирует себя, как интерактивная рабочая тетрадь в онлайн-режиме. На сайте есть тексты, аудио, словарь, задания и даже шутки.
3. Английский для ит-специалистов: словари
Найти базовые термины можно в специализированных наборах слов и словарях.
На Lingualeo есть наборы слов IT Terms, Startup Vocabulary, а также разговорники Business Meetings, Small Talk.
Специализированную лексику ты также сможешь найти на сайтах:
Сайты англоязычные, но наше бесплатное расширение для браузера переведет любое слово в два клика.
4. Профессиональная литература: блоги, журналы для it-специалистов
Самый эффективный способ пополнения словарного запаса – «вынимать» слова из живого контекста. Например, читать статью о профессиональном вопросе и выписывать оттуда новые слова. Такая лексика лучше запомнится, ведь будет ассоциироваться с качественным контекстом.
Материалы на Lingualeo: технический английский для программистов
В библиотеке материалов Lingualeo более 250 тыс. аутентичных текстов, видео, аудио и т.д. Главная фишка в том, что ты можешь 1. нажать на незнакомое слово ⇒ 2. увидеть перевод ⇒ 3. добавить слово на изучение ⇒ 4. выучить его с помощью интерактивных тренировок. Да и контекст всегда будет с тобой.
У нас есть огромное количество материалов по IT-тематике: коллекция Coursera Information Tech & Design, коллекция CS Systems & Security, коллекция CS Software Engineering и др.
Также лексику и идеи можно черпать из коллекции TED Технологии и из специальной коллекции материалов Technology. А здесь мы собрали классные примеры Elevator pitch.
Как искать материалы: вводишь в поисковую строку любой технический термин по-английски и сортируешь материалы по уровню сложности и формату (видео, аудио, книга). Инструкция по ссылке.
Журналы и блоги на английском для разработчиков
Принцип работы с текстами на других сайтах может быть таким же удобным: 1. устанавливаешь наше бесплатное расширение ⇒ 2. тыкаешь на незнакомые слова ⇒ 3. и добавляешь их на изучение.
Где искать тексты:
Также изучи подборку: List of computer magazines
Работаем с другими навыками: аудирование, практика речи
Полноценное владение иностранным языком включает в себя 4 навыка: чтение (для него мы назвали много сайтов), аудирование, письмо и говорение (то есть речь). Для аудирования и речи найдем дополнительные ресурсы.
1. Аудирование: подкасты и видео
Часть коллекций на Lingualeo, о которых я говорила выше – Information Tech & Design, CS Software Engineering – это коллекции с видео, которые тоже помогут прокачать аудирование. Теперь давай найдем еще и подкасты:
На самом деле можно найти и больше подкастов: погуглить «podcast + интересующий язык программирования, тема и др.».
Еще один лайфхак: начни смотреть какой-нибудь сериал про разработчиков в оригинале. Тебе поможет статья: Где смотреть сериалы на английском бесплатно.
2. Практика речи: профессиональные форумы
Без речевой практики далеко не уедешь. Если сейчас у тебя нет ситуаций реального общения на английском, воспользуйся специальными форумами. На них ты сможешь не только потренировать язык, но и задать вопрос по работе:
Таких форумов и социальных сетей огромное количество. Попробуй загуглить «social network for developers» и ты увидишь целую ленту подборок с описанием.
Подведем итоги: английский для веб-дизайнеров, it-специалистов
Ну что же, еще раз поздравляем причастных с праздником! А теперь айда учить английский. 🙂
Английский для инженеров
Нет времени? Сохрани в
Мы знаем, как порой сложно найти в Интернете материалы для изучения английского языка для определенных профессий. Инженеров с таким запросом не так много по сравнению с теми же маркетологами или разработчиками. Но мы потратили определенное время и собрали для вас полезные обучающие ресурсы. Их вполне должно хватить.
Ссылки из этой статьи вам еще пригодятся, поэтому советуем добавить страницу в закладки.
Содержание статьи:
Инженерный технический английский: словарь
Eng | Rus |
access | доступ |
accuracy | точность |
action | действие |
adaptor | переходник |
align | выравнивать |
alter | изменять |
amplifier | усилитель |
array | матрица |
average | средний |
base | основание |
bin | ячейка |
blink | мигать |
board | панель |
bottom | низ |
bulb | лампа накаливания |
cable | кабель |
calibration | калибровка |
capacitor | конденсатор |
casting | отливка |
cavity | плоскость |
channel | канал |
cheater | имитатор |
check | проверять |
circuit | схема |
circulation | циркуляция |
clean | очищать |
clear | устранять |
clip | фиксатор |
coat | слой |
collar | шайба |
comparator | компаратор |
compressor | компрессор |
conductive | электропроводящий |
connect | соединять |
contact | контакт |
control | управление |
conversion | преобразование |
cord | кабель |
cover | крышка, покрытие |
crack | трещина |
current | ток |
cycle | цикл |
dampness | сырость |
data | данные |
decrease | снижаться |
defect | дефект |
deletion | пробел |
density | плотность |
dependency | зависимость |
depth | глубина |
detect | обнаруживать |
deviation | отклонение |
device | устройство |
drawing | чертеж |
drive | приводить в действие |
dusting | напыление |
edge | кромка |
eject | выводить |
emitter | эмиттер |
erase | подавление |
error | ошибка |
exceed | превышать |
exhaust | выхлоп |
extender | удлинитель |
extract | извлекать |
eyelet | петелька |
facilitate | способствовать |
fan | вентилятор |
feature | особенность |
feeder | устройство подачи |
filter | фильтр |
flash | вспышка |
flowchart | блок-схема |
fold | изгиб |
fray | изнашиваться |
friction | трение |
function | функция |
fusing | закрепление |
gap | щель |
gate | затвор |
generator | генератор |
grid | сетка |
grip | сцепление |
handle | рукоятка, рычаг |
handler | манипулятор |
heat | тепло |
increase | повышать |
index | указатель |
inductor | индуктор |
input | вход |
interchangeability | взаимозаменяемость |
interior | внутренний |
invalid | недействительный |
isolate | изолировать |
item | деталь |
jack | гнездо |
junction | стык |
kit | комплект |
lamp | лампа |
layer | слой |
layout | макет |
leak | утечка |
level | уровень |
list | список |
loss | потеря |
lug | выступ |
machine | машина |
magnet | магнит |
maintenance | тех. обслуживание |
manual | руководство |
matrix | матрица |
meter | счетчик |
mismatch | несоответствие |
mode | режим |
modify | модифицировать |
module | модуль |
movable | подвижный |
muffler | заслонка |
net | сеть |
nipple | ниппель, шнур |
nominal | номинальный |
numbering | нумерация |
nut | гайка |
objective | цель |
observe | наблюдать |
offsetting | смещение |
optics | оптика |
outboard | внешний |
overheat | перегрев |
overload | перегрузка |
ozone | озон |
paddle | лопасть |
paper | бумага |
part | часть |
perforation | перфорацияперфорация |
perimeter | периметр |
periphery | окружность |
phase | фаза |
photodiode | фотодиод |
physical | физический |
pinched | сжатый |
plane | плоскость |
plastic | пластик, пластмасса |
plug | пробка |
polarity | полярность |
polish | полировать |
power | мощность |
press | нажимать, сдавливать |
prevent | мешать |
печатать | |
probe | пробник |
procedure | процедура |
product | изделие |
prong | штырь |
pulse | импульс |
qualified | компетентный |
radial | радиальный |
random | случайный |
rate | уровень |
rectifier | выпрямитель |
reference point | точка отсчета |
regulation | регулирование |
reliable | надежный |
repair | ремонтировать |
report | отчет |
residual | остаточный |
restrictor | ограничитель |
reversible | обратимый |
ring | кольцо |
rod | стержень |
rotation | вращение |
safety | безопасность |
screw | винт |
section | раздел |
segment | сегмент |
selection | выбор |
sensor | датчик |
separated | разделенный |
shaft | вал, ось |
skew | перекос |
skip | пропускать |
slide | скольжение |
solder | запаивать |
spring | пружина |
staple | скрепка, скоба |
switch | выключатель |
tag | метка |
temporary | временный |
thickness | толщина |
thumper | ударный механизм |
transmission | передача |
turn | поворот |
vacuum | вакуум |
value | значение |
velocity | скорость |
vibration | вибрация |
voltage | напряжение |
wear | износ |
width | ширина |
zone | область |
Конечно, это далеко не полный список слов, которые вам пригодятся. Лишь несколько выборочных, которые мы посчитали важными. Можете начать с них. А если вы решили всерьез взяться за эту тему, то больше технических терминов для инженеров можно найти по этой ссылке. Там их больше тысячи.
Самые загадочные места планеты
Ресурсы для изучения
Многие курсы заточены под общий английский. То есть под лексику, которая используется повсеместно. Специализированные курсы вроде английского для разработчиков или английского для юристов еще можно найти, а вот инженерам приходится сложнее. Далеко не каждая школа английского языка готова обучить этому. Но это не беда. В англоязычном Интернете достаточно материалов, и есть даже специальные курсы английского для инженеров. Вот несколько из них.
Technical English for engineers from Swayam. Авторы курса обещают обучать вас по четырем направлением. Listening (учимся делать пометки, записывать под диктовку, понимать на слух английскую речь), speaking (разговорный технический английский язык), (чтение технической документации на английском) и writing (введение в академическое письмо, написание резюме, отчетов, проектных предложений). Курс длится восемь недель, но важно успеть записаться до его начала.
English for Science, Technology, Engineering, and Mathematics. Инженерный английский от Coursera. Он полностью проходит на английском языке, но рассчитан не средний уровень знаний. То есть не обязательно хорошо владеть общим английским, а можно сразу приступить к спецкурсу. Программа строится на общих темах по технологиям, энергии и так далее. Например, первая тема рассказывает про глобальная потепление, а вторая про парниковый эффект. Проходя эти темы, вы одновременно узнаете больше о технологиях и изучаете английский. Длительность курса: пять недель. И тут тоже нужно подгадать, чтобы вовремя зарегистрироваться.
English Communication Skills for Engineers. Стоит сразу предупредить, что курс платный. Стоит от 10 до 20 долларов, в зависимости от сезона. В стоимость входят видеоматериалы, практические задания, дополнительные обучающие ресурсы для скачивания и сертификат по окончанию курса. Программа рассчитана на студентов технических специальностей и специалистов, которые планируют работать за границей.
Просто пройти курсы или зазубрить слова недостаточно. Нужно держать себя в тонусе. Это касается и английского, и профессиональных навыков. Можно это объединить и хотя бы пару раз в неделю заглядывать на англоязычные сайты для инженеров.
The Engeneer — британский журнал с говорящим названием. Здесь публикуют последние новости и аналитические статьи, которые покажутся безумно скучными простым людям, но которые станут источником бесценной информации для инженеров.
Interesting Engineering — еще одно популярное новостное издание. Здесь статьи не такие объемные, зато выходят очень часто. Иногда до трех-пяти публикаций в день. Редакторы постоянно следят за новостями мира техники, поэтому с этим сайтом вы уж точно не пропустите ничего важного.
Grobcad — блог, в котором более детально рассматривают события в мире техники. Популярные темы: 3D печать, робототехника, энергетика и другие. Посты выходят приблизительно раз в неделю. Иногда чаще, иногда реже, но все же регулярно.
И не забывайте про классический английский. Ведь все эти термины и технические выражения не будут иметь никакого смысла, если вы не владеете английской грамматикой и базовым словарным запасом. Поэтому записывайтесь на бесплатный вводный урок с преподавателем по скайпу и начинайте прокачивать свой English.
На этом все. Дальше вы справитесь сами. Желаем удачи.
EnglishDom #вдохновляемвыучить