что такое теги в английском языке

Разделительные вопросы в английском. Tag Questions

что такое теги в английском языке. картинка что такое теги в английском языке. что такое теги в английском языке фото. что такое теги в английском языке видео. что такое теги в английском языке смотреть картинку онлайн. смотреть картинку что такое теги в английском языке.

Разделительные вопросы имеют несколько названий. Вы можете встретить следующие варианты названия этого типа вопросов:

Tag questions: правилa образования.

Что представляют собой разделительные вопросы в английском языке? Они состоят из 2-х частей. Первая – утвердительная или отрицательная, вторая – «хвостик» — краткий общий вопрос. Части разделительного вопроса отделяются запятой. На русский язык хвостик вопроса переводится не правда ли?, не так ли?, ведь так?, разве не так?

Greg knew that before, didn’t he? – Грег знал об этом и раньше, ведь так?

Lora hasn’t come yet, has she? – Лора еще не пришла, разве не так?

Paulin visited her grandma, didn’t she? – Полин навестила свою бабушку, не так ли?

Paulin didn’t visit her grandma, did she? – Полин не навестила свою бабушку, не так ли?

что такое теги в английском языке. картинка что такое теги в английском языке. что такое теги в английском языке фото. что такое теги в английском языке видео. что такое теги в английском языке смотреть картинку онлайн. смотреть картинку что такое теги в английском языке.

Если в утвердительной первой части предложения содержатся слова, придающие предложению отрицательный оттенок, то вся часть будет рассматриваться как отрицательная и, поэтому, «хвостик» будет положительным. Вот список некоторых из подобных слов:

No, never, no one, nobody, scarcely, seldom, hardly, refuse и пр.

Как построить «хвостик» разделительного вопроса?

Самое сложное в теории Tag Questions – это правильно построить этот самый tag – краткий вопрос, то есть хвостик.

В разделительном вопросе краткий вопрос состоит из:

Здесь главное – подобрать правильный вспомогательный глагол. В этом Вам поможет следующая таблица.

Источник

Разделительные вопросы в английском языке

что такое теги в английском языке. картинка что такое теги в английском языке. что такое теги в английском языке фото. что такое теги в английском языке видео. что такое теги в английском языке смотреть картинку онлайн. смотреть картинку что такое теги в английском языке.

На мой взгляд, tag questions (разделительные вопросы) в английском языке – это самая интересная категория вопросов. Их сложно назвать вопросами в полной мере. Мы используем tag questions, когда не уверены в чем-то на 100%, хотим проверить или уточнить информацию.

Tag questions состоят из двух частей: первая – это утвердительное или отрицательное предложение, вторая – короткий вопрос, он и называется tag. Вторая часть отделяется от первой запятой, так у предложения появляется своего рода «хвост». К слову сказать, одно из значений слова tag – кончик хвоста животного, поэтому эти предложения иногда называют «вопросы с хвостиком» или «хвостатые вопросы». Еще они известны как disjunctive questions (разделительные вопросы), question tag, tail questions.

Tag questions очень популярны в разговорном английском, и вот почему:

На русский язык «хвостики» чаще всего переводятся словами «не так ли», «не правда ли», «да», «правильно».

Как образуются tag questions

Разделительный вопрос в английском языке состоит из двух частей. В «хвостике» обычно стоит вспомогательный или модальный глагол, который мы использовали в первой части предложения, и местоимение, которое было подлежащим в первой части. Также важно помнить, что если первая часть утвердительная, то вторая будет отрицательной, и наоборот. Поскольку эти вопросы чаще всего встречаются в устной речи, отрицательные «хвостики» в них всегда сокращаются. Давайте обратимся к таблице и посмотрим примеры образования разделительного вопроса.

ВремяПримерПеревод
Present Simple + to beI am your friend, aren’t I?
He isn’t your brother, is he?
They aren’t at home now, are they?
Я же твой друг, да?
Он не твой брат, да?
Они не дома сейчас, да?
Present SimpleYou play the guitar, don’t you?
She doesn’t live near here, does she?
Ты играешь на гитаре, да?
Она же не живет рядом, да?
Past Simple + to beHe was an A-student, wasn’t he?
They weren’t nice people, were they?
Он был отличником, да?
Они не были милыми людьми, да?
Past SimpleYour friend worked in IT, didn’t he?
You used to get up at 5 a.m., didn’t you?
Твой друг работал в сфере IT, да?
Раньше ты вставал в 5 утра, да?
Future SimpleShe will leave tomorrow, won’t she?
Nothing will work here, will it?
Она уедет завтра, правда?
Здесь ничего не будет работать, да?
Present ContinuousHe is reading a book, isn’t he?
They aren’t cooking, are they?
Он читает книгу, да?
Они не готовят кушать, да?
Past ContinuousHe wasn’t drinking coffee, was he?
They were watching TV, weren’t they?
Он не пил кофе, правда?
Они смотрели телевизор, да?
Future ContinuousThey will be coming soon, won’t they?
He will not be waiting for us, will he?
Они скоро будут приезжать, да?
Он не будет нас ждать, да?
Present PerfectHe has opened the door, hasn’t he?
They haven’t been to Paris, have they?
Он открыл дверь, да?
Они не были в Париже, да?
Past PerfectHe had forgotten his hat, hadn’t he?
They hadn’t solved the problem, had they?
Он забыл свою шляпу, да?
Они не решили проблему, да?
Future PerfectThey will have finished before nine, won’t they?

Они закончат до 9, правда?
ImperativesTurn on the light, will you?
Let’s have a break, shall we?
Включи свет, хорошо?
Устроим перерыв, да?
ModalsMy mom can help, can’t she?
You must stay here, mustn’t you?
Моя мама может помочь, да?
Ты должен остаться здесь, да?

Много особенностей, не правда ли? Чтобы лучше запомнить все правила образования «хвостатых» вопросов, посмотрите видео от преподавателя Ronnie.

Как правильно произносить tag questions

Мы уже говорили о том, что с помощью разделительного вопроса в английском языке можно выразить множество эмоций. Но как определить, что ждет от нас собеседник? В этом нам поможет интонация. Интонация в tag questions может быть восходящая (rising ↗) и нисходящая (falling ↘). Восходящая показывает, что собеседник ждет ответа на вопрос, хочет услышать согласие или несогласие. Tag question с нисходящей интонацией не требует ответа или согласия, а скорее показывает, что говорящий уверен в своих словах.

You are not listening to me, are you? (↗) – Ты меня не слушаешь, да?

You are not listening to me, are you? (↘) – Ты ведь меня не слушаешь, не так ли?

Также восходящая интонация выражает удивление, нисходящая – недовольство.

You don’t remember Jane, do you? (↗) – Ты не помнишь Джейн?

You don’t remember Jane, do you? (↘) – Ты совсем не помнишь Джейн!

Необычные «хвостики»

Это были самые распространенные варианты разделительных вопросов, давайте посмотрим на другие занятные виды вопросов с «хвостиком».

I am not right, am I? – Я не прав, да?

I am right, aren’t I? – Я прав, да?

You have a cat, haven’t you? (British English) – У тебя есть кот, да?

We have a car, don’t we? (American English) – У нас есть машина, да?

They rarely go out, do they? – Они редко гуляют, да? (есть слово с отрицательным значением rarely)

It’s unbelievable, is it? – Это невероятно, да? (слово unbelievable с отрицательной приставкой, поэтому первая часть считается отрицательной)

Nothing is impossible, is it? – Нет ничего невозможного, да? (nothing и impossible – слова с отрицательным значением)

They have nowhere to go, do they? – Им некуда идти, не так ли? (nowhere – слово с отрицательным значением)

He was at work yesterday, innit (wasn’t he)? – Он был вчера на работе, да?

Can you water the plants, or (can you not)? – Можешь полить цветы (или нет)?

It’s his book, ain’t it? – Это его книга, да?

Как видите, вся трудность tag questions в английском языке именно в подборе правильного «хвостика». Почаще используйте в речи разделительные вопросы, так вы будете звучать легко и непринужденно, как носитель языка. Для того чтобы закрепить знания о tag questions, скачайте удобную табличку-шпаргалку и пройдите тест.

Источник

Разделительный вопрос в английском языке

Разделительный вопрос, или по-другому Ques­tion Tag (Dis­junc­tive Ques­tion) – еще один из основных пяти типов вопросов английской грамматики. На мой взгляд, он является наиболее интересным и многоликим. По сути, этот тип является разновидностью общих вопросов. Как вы уже, наверное, поняли, общие вопросы − это база, без которой никак не обойтись. Общие сведения о всех пяти типах вопросов смотрите в статье “Типы вопросов в английском языке”. А сейчас я предлагаю вам детально рассмотреть именно разделительный вопрос.

Что такое Разделительные Вопросы и для чего они нужны?

Разделительные Вопросы, или Ques­tion Tags – это вопросы, которые используются для выражения сомнения, удивления и требуют подтверждения или опровержения сказанного. Задавая разделительные вопросы в английском языке, говорящий не стремится получить дополнительную информацию, а просто ищет согласия или несогласия со сказанным.

Разделительные вопросы (Ques­tion Tags) получили свое название благодаря тому, что они всегда разделены запятой на две части. Первая часть всегда состоит из повествовательного предложения, а вторая представляет собой краткий общий вопрос (Tag). Вопрос-хвостик в конце предложения, или Tag, на русский язык переводится по-разному: “не так ли?”, “не правда ли?”, ” да?”, “хорошо?”.

Повествовательное предложение в первой части вопроса всегда произносится с понижающейся интонацией. Если говорящий задает разделительный вопрос с целью получить подтверждение или опровержение (т.е. вопрос действительно является вопросом), то вторая часть вопроса будет иметь повышающеюся интонацию. Если вопрос имеет риторический характер, то во второй части интонация будет понижаться.
Разделительные вопросы очень часто употребляются в разговорной речи.

Правила образования Разделительных Вопросов

Как мы уже знаем, разделительный вопрос состоит из двух частей. Для того чтобы сформулировать разделительный вопрос, для начала необходимо составить просто повествовательное предложение в утвердительной или отрицательной форме, затем поставить запятую и добавить краткий общий вопрос к этому предложению, или по-другому “Tag”.

Запомните основное правило Разделительных Вопросов:

Если первая часть вопроса утвердительная, то “Tag” − отрицательный. И наоборот: если первая часть вопроса отрицательная, то “Tag” – положительный.

“Tag” состоит из вспомогательного или модального глагола из первой части предложения и личного местоимения. Все довольно таки просто. Основная сложность разделительных вопросов заключается именно в правильном составлении этого маленького хвостика (“Tag”). Чтобы не запутаться, запомните несколько нехитрых правил:

1. Если в первой части предложения присутствуют вспомогательные или модальные глаголы (is, are, has got, have got, can. must, should, ought to, will, shall), а также глаголы to be или to have (в значении “обладать”), то в “хвостике” будут использоваться эти же самые глаголы, но с противоположным знаком.

2. Если в первой части предложения нет ни вспомогательных, ни модальных глаголов, то в “хвостике” будет использоваться вспомогательный глагол do. Если основной глагол в первой части предложения стоит во времени Present Sim­ple, то глагол do в “хвостике” будет иметь форму do (don’t) или does (doesn’t). Если основной глагол стоит в Past Sim­ple, то в “хвостике” – did (didn’t).

Исключения

1. Если в первой части предложения в качестве подлежащего и сказуемого выступают “I am”, то “хвостик” будет выглядеть так: “aren’t I?”, как бы странно это не казалось.

2. Если глагол to have имеет идиоматическое значение, то в “хвостике” будет использоваться вспомогательный глагол do. Что такое идиоматическое значение вы поймете из следующих примеров:

3. “Хвостики” к разделительным вопросам с побудительной окраской особые. Запомните следующие случаи:

а) Разделительный вопрос выражающий просьбу, приказ, распоряжение, может иметь любой из следующих “хвостиков” − will you, won’t you, can you, could you.

б) Разделительный вопрос, призывающий не делать что-либо, имеет “хвостик” – “will you?”.

г) Разделительные вопросы, которые начинаются с “Let me/ him …”, имеют хвостик “will you” или “won’t you”.

Ловушки для невнимательных

1. В английском не бывает двух отрицаний в одном предложении. Чтобы не попасть в ловушку, нужно помнить, что если в первой части разделительного вопроса встречаются слова с отрицательным значением (none, no one, nobody, noth­ing, never,scarcely, hard­ly, hard­ly ever, bare­ly, sel­dom), то “хвостик” будет положительным.

2. Если в первой части разделительного вопроса в качестве подлежаещего выступают слова : these, those, every­one, every­body, some­one, some­body, nobody, no one, то в хвостике будет использоваться местоимение they.

Ответы на Разделительные Вопросы

На разделительные вопросы обычно даются краткие утвердительные или отрицательные ответы.

В ответах на разделительные вопросы, у которых первая часть утвердительная, часто используются выражения: “That’s right.”, “That’s so.”, “Quite so.”, “Quite right.”

В английском языке в утвердительном ответе всегда используется “yes”, а в отрицательном − “no”. Сравните с ответами на русском языке:

Разделительные Вопросы в английском языке используются намного чаще, чем в русском. Чтобы как следует научиться составлять подобные вопросы, я советую вам взять любой текст на английском языке и к каждому предложению составлять разделительные вопросы. Практика нужна постоянно при изучении новой темы. Успехов вам в изучении английского языка!

Просмотрите следующие видео-уроки на тему: “Разделительные Вопросы в английском языке – Ques­tion Tags”

Источник

Как задать разделительный вопрос на английском

Нет времени? Сохрани в

Разделительный вопрос (или же tag question) используется для уточнения. Например, когда мы пару дней назад купили килограмм сахара и хотим спросить: «У нас ведь еще остался сахар, не так ли?».

Содержание статьи:

На самом деле эта категория вопросов очень популярна, ведь мы постоянно что-то уточняем, когда хотим убедиться в правильности своих предположений.

что такое теги в английском языке. картинка что такое теги в английском языке. что такое теги в английском языке фото. что такое теги в английском языке видео. что такое теги в английском языке смотреть картинку онлайн. смотреть картинку что такое теги в английском языке.

Как строится tag question: правило

Структура выглядит примерно так:

Утверждение + глагол в инверсии + существительное (isn’t it? / weren’t you? / didn’t he?).

Дословный перевод для русскоязычного человека прозвучит странно. «You will not buy this car, will you? Ты не будешь покупать эту машину, будешь ли ты?» Поэтому есть много вариантов красивого русского перевода:

• правильно я понимаю?
• не так ли?
• правда ведь?
• ведь так?
• верно?
• разве не так?
• или нет?
• и так далее…

Вот несколько примеров разделительных вопросов в английском языке:

London is the capital of Great Britain, isn’t it? – Лондон – столица Великобритании, так ведь?
You were in the pub at 10 PM yesterday, weren’t you? – Ты был в пабе вчера в 22:00, разве не так?
If we don’t finish in time, I can just get away, can’t I? – Если мы не закончим вовремя, я могу просто уйти, так ведь?
Everything will be OK, won’t it? – Все будет хорошо, правда?
You would like a coffee, wouldn’t you? – Я правильно понимаю, что вы хотите кофе?

Инверсия не обязательно должна выражать отрицание (negative tag). Иногда наоборот, сначала делаем обратное утверждение (negative statement), а потом уточняем, не является ли оно верным (positive tag).

You don’t mind if a take this book, do you? – Ты не возражаешь, если я возьму эту книгу, правда?
You haven’t serve in the military, have you? – Ты ведь не служил в армии, не так ли?
It is not legal, is it? – Это незаконно, да?

что такое теги в английском языке. картинка что такое теги в английском языке. что такое теги в английском языке фото. что такое теги в английском языке видео. что такое теги в английском языке смотреть картинку онлайн. смотреть картинку что такое теги в английском языке.

Как вы могли заметить, во второй части tag question стоит либо вспомогательный, либо модальный глагол. Причем тот же самый, что стоял в утверждении. Однако иногда они не совпадают. В случае с глаголом have его можно оставить, а можно заменить на do.

You don’t have any ideas too, do you (have you)? – У тебя тоже нет никаких идей, да?
You have a key, haven’t you (don’t you)? – У тебя есть ключ, правда ведь?

что такое теги в английском языке. картинка что такое теги в английском языке. что такое теги в английском языке фото. что такое теги в английском языке видео. что такое теги в английском языке смотреть картинку онлайн. смотреть картинку что такое теги в английском языке.

Многозначные английские слова, которые ставят в тупик

Как отвечать на разделительные вопросы

Тут очень легко запутаться, потому что формулировка ответа не совпадает с русскоязычным вариантом. Лучше просто ее запомнить.

Подается как верноеПодается как неверное
Верное утверждениеI can learn English, can’t I? – Yes, you can.I can’t learn English, can I? – Yes, you can.
Неверное утверждениеIt is too hard for me, isn’t it? – No, it is not.It isn’t too hard for me, is it? – No, it’s not.

Потренируйтесь немного, и скоро эта табличка будет работать на автоматизме.

Исключения и видоизмененные формы

В любом правиле есть исключения. А если нет, то оно само по себе является исключением.

Приставки, выражающие отрицание

Некоторые слова могут перевернуть смысл утверждения верх ногами. Когда кажется, что идет утверждение, а на самом деле это отрицание. И наоборот. Это слова вроде с приставками «no», «un», «im», «in» и так далее – все, что придает отрицательный оттенок.

Вот например. We have nowhere to go. – Нам некуда идти. По логике должен получиться разделительный вопрос «We have nowhere to go, haven’t we?». Но на самом деле предложение следует понимать как «We haven’t where to go». И правильный вариант звучит как «We have nowhere to go, have we?».

Nobody knows what we need, is it? – Никто не знает, что нам нужно, верно?
Nothing cause nothing, is it? – Ничто приводит к ничему, правильно?
It is impossible, is it? – Это невозможно, да?

Слова seldom, rarely, never, etc…

То же самое отражение смысла происходит со словами, означающими «редко, почти никогда». Говоря, что действие происходит очень редко, мы подразумеваем, что оно вообще не происходит. А потом уточняем, а не происходит ли случайно?

Разделительные вопросы без утверждения

Question tags применяются не только к утверждениям. Иногда – к просьбам.

QuestionРусский аналогПрименениеПример
won’t you?не могли бы вы?Для вежливых, но настоятельных обращенийShow your documents, won’t you? Не могли бы вы показать свои документы?
can you?не мог бы ты?Для дружеских неформальных просьбHold this bag, can you? Не мог бы ты подержать эту сумку, пожалуйста?
can’t youне можешь или что?Для неформальных просьб с долей раздраженияHelp me, can’t you? Ты не можешь мне помочь или что?
would youможете, пожалуйста?Для вежливых уважительных просьбPut the 7th floor button, would you? Можете, пожалуйста, нажать кнопку 7-го этажа?
will you?сделаешь?Для вежливых указаний и постановки задачиWrite the report about this event, will you? Подготовь отчет о мероприятии, сделаешь?

Сокращенные формы разделительных вопросов

Американцы любят все сокращать. Поэтому в разговорной речи очень часто вы услышите видоизмененные формы.

Если быть точным, это не совсем разделительный вопрос, а скорее его аналог. Мы, кстати, тоже так иногда говорим. Вот смотрите:

Are you going or? Ну ты идешь или (нет)?
Could you help me tomorrow morning or? Не мог бы ты помочь мне завтра утром или (у тебя есть дела / нет желания)?
Will I work here or? Я буду работать здесь или (где-то в другом месте)?

Это простое слово выступает сокращением сразу для нескольких глаголов (но только в negative tag): am not, is not, are not, have (has) not. Реже в разговорной речи – еще и для do (does) not и did not. Очень удобно, не правда ли?

He is a doctor, ain’t he? – Он доктор, да?
She has a real piece of meteorite, ain’t she? – У нее есть настоящий кусочек метеорита, правда ведь?
I am a cutie, ain’t I? – Разве я не милашка?

Кстати, ain’t вставляется не только в разделительный вопрос. Это слово подходит и для обычных сокращений.

что такое теги в английском языке. картинка что такое теги в английском языке. что такое теги в английском языке фото. что такое теги в английском языке видео. что такое теги в английском языке смотреть картинку онлайн. смотреть картинку что такое теги в английском языке.

Пополняем словарный запас для презентации на английском

И еще больше примеров для закрепления

ФразаПеревод
Science doesn’t stand still, does it?Наука не стоит на месте, так ведь?
Close the window, please, can you?Можешь, пожалуйста, закрыть окно?
Get all metal things out of your bag, won’t you?Не могли бы вы достать из вашей сумки все металлические предметы?
He is 42, isn’t he?Ему 42 года, верно?
You have a screwdriver, don’t you?У тебя есть шуруповерт, да?
The organizer will prepare our script for Thursday, won’t he?Организатор подготовит наш сценарий до четверга, правильно я понимаю?
You are not 18+, are you?Yes, I am. Тебе ведь нет 18? Мне есть.
The sun is yellow, isn’t it? No, its real color is white.Солнце желтое, да? Нет, его настоящий цвет – белый.
It is rarely cold here, is it?Здесь редко бывает холодно, да?
This guy in a suit is not a real lawyer, is he?Этот парень в костюме не настоящий юрист, ведь так?
You were joking saying that your name is Izolda, weren’t you? – No, I weren’t.Ты ведь пошутила, когда сказала, что тебя зовут Изольда, да? – Нет, я не шутила.
Clean up here before guests come, will you?Уберись тут до прихода гостей, окей?
You are going to do nothing, are you? – Yes, I am not.Ты не собираешься ничего делать, да? – Да, не собираюсь.
You are kidding, aren’t you?Ты издеваешься, да?
All this is a great hoax, isn’t it?Все это – большой обман, да?
This were not planned, were this?Это не было запланировано, правильно я понимаю?
Just call her, can’t you?Ты что, не можешь просто позвонить ей?
This freak understood nothing, did he?Этот чудак ничего не понял, да?
You were not at school, were you?Well, I weren’t. Тебя не было в школе, ведь так? Нуу, да, не было.
Volcanoes in Iceland have strange names, don’t they?У вулканов в Исландии очень странные названия, не так ли?

Надеемся, этот урок был полезен. Wasn’t it?
Большая и дружная семья Englishdom.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *